10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

﴿١٣٥﴾ و ق الُوا كُونُوا هُودًا اَوْ‏<br />

و ‏)اهل كتاب(‏ گفتند<br />

ۛ ن ص ار ىَٰ‏ ت هْت دُوا<br />

قُلْ‏ ب لْ‏ مِلَّة ا ‏ِبْر اهِيم ح نِيفًا<br />

ۛ<br />

«<br />

یهود یا نصرانى باشيد تا رهياب شوید.‏<br />

پاک ابراهيم ‏)را پيروی ميکنيم(‏ و او از مشركان نبود.‏<br />

»<br />

‏)برای شان(‏ بگو<br />

«<br />

»<br />

﴾١٣٦﴿<br />

و م ا ك ان مِن الْمُشْ‏ رِكِين<br />

نخير،‏ بلکه آیين خالص و<br />

قُولُوا ا م نَّا بِاللَّهِ‏ و م ا اُنزِل ا ‏ِل يْن ا و م ا اُنزِل ا ‏ِل ىَٰ‏ ا ‏ِبْر اهِيم و ا ‏ِسْ‏ م اعِيل و ا ‏ِسْ‏ ح اق و ي عْقُوب والْاَسْ‏ ب ا ‏ِط<br />

و م ا اُوتِي مُوس ىَٰ‏ و عِيس ىَٰ‏ و م ا اُوتِي النَّبِيُّون مِن رَّبِّهِمْ‏ ل ا نُف رِّقُ‏ ب يْن اَح دٍ‏ مِّنْهُمْ‏ و نحْنُ‏ ل هُ‏ مُسْ‏ لِمُون<br />

« بگویيد:‏<br />

ما به خداوند و آنچه بما و به ابراهيم،‏ اسماعيل،‏ اسحق و یعقوب و دودمان او وحى شده ایمان داریم،‏ و<br />

آنچه به موسى و عيسى داده شد و آنچه به ‏)همه(‏ پيامبران از جانب پروردگارشان داده شده است.‏ ما در ميان<br />

هيچ یک از ایشان تفریق نميکنيم و ما به خداوند تسليم هستيم.‏<br />

»<br />

﴾١٣٧﴿<br />

اللَّهُ‏<br />

ف ا ‏ِنْ‏ ا م نُوا بِمِثْلِ‏ م ا ا م نتُم بِهِ‏ ف ق دِ‏ اهْت د وا<br />

‏ۛو هُو السَّ‏ مِيعُ‏ الْع لِيمُ‏<br />

ۛ<br />

وَّ‏ ا ‏ِن ت و لَّوْا ف ا ‏ِنَّم ا هُمْ‏ فِي شِ‏ ق اقٍ‏<br />

ف س ي كْفِيك هُمُ‏ ۛ<br />

اگر ایشان بمانند آنچه شما به آن باور دارید ایمان آرند،‏ پس ایشان واقعاً‏ رهياب شده اند.‏ اگر سرپيچى كنند پس<br />

ایشان واقعاً‏ در شقاق }۱{ اند.‏ و زود باشد كه خداوند شر ایشانرا از تو باز دارد.‏ و اوست شنوای دانا.‏<br />

}۱{ از حق جدا شده ؛<br />

﴿١٣٨﴾ صِبْغ ة اللَّهِ‏<br />

ۛ<br />

و م نْ‏ اَحْس نُ‏ مِن اللَّهِ‏ صِبْغ ةً‏<br />

و ن حْنُ‏ ل هُ‏ ع ابِدُون ۛ<br />

رنگ خدایى!‏ و كيست كه از خدا رنگى بهتر داده بتواند،‏ و ما تنها او را عبادت ميکنيم.‏<br />

﴾١٣٩﴿<br />

« بگو:‏<br />

قُلْ‏ اَتُح اجُّون ن ا فِي اللَّهِ‏ و هُو ر بُّن ا و ر بُّكُمْ‏ و ل ن ا اَعْم الُن ا و ل كُمْ‏ اَعْم الُكُمْ‏ و ن حْنُ‏ ل هُ‏ مُخْ‏ لِصُ‏ ون<br />

آیا شما در شأن خداوند با ما منازعه ميکنيد در حاليکه او پروردگار ما و پروردگار شماست؟!‏ و ما مسئول<br />

كردار خود هستيم و شما ‏)هم(‏ مسئول كردار خود،‏ و ما به او مخلصيم.‏<br />

»<br />

﴾١٤٠﴿<br />

اَمْ‏ ت قُولُون ا ‏ِنَّ‏ ا ‏ِبْر اهِيم و ا ‏ِسْ‏ م اعِيل و ا ‏ِسْ‏ ح اق و ي عْقُوب و الْاَسْ‏ ب اط ك انُوا هُودًا اَوْ‏ ن ص ار ىَٰ‏<br />

اَاَنتُمْ‏ اَعْل مُ‏ اَمِ‏ اللَّهُ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

و م نْ‏ اَظْل مُ‏ مِمَّن ك ت م ش ه اد ةً‏ عِند هُ‏ مِن اللَّهِ‏<br />

ۛ<br />

آیا ميگویيد كه ابراهيم،‏ اسماعيل،‏ اسحق،‏ یعقوب و دودمان او یهود یا نصرانى بودند؟ بگو<br />

«<br />

و م ا اللَّهُ‏ بِغ افِلٍ‏ ع مَّا ت عْم لُون<br />

قُلْ‏<br />

آیا شما بهتر ميدانيد<br />

یا خدا؟ كيست ستمکارتر از كسيکه شهادتى را پنهان ميکند كه از جانب خداوند نزد او است،‏ و خداوند از آنچه<br />

ميکنيد بى خبر نيست.‏<br />

»<br />

﴾١٤١﴿<br />

تِلْك اُمَّةٌ‏ ق دْ‏ خ ل تْ‏<br />

ۛ<br />

ل ه ا م ا ك س ب تْ‏ و ل كُم مَّا ك س بْتُمْ‏<br />

ۛ<br />

و ل ا تُسْ‏ اَلُون ع مَّا ك انُوا ي عْم لُون<br />

آنها مردمى بودند كه بيگمان گذشتند.‏ هر آنچه كسب كردند از آن ایشان است و هر آنچه شما كسب ميکنيد از<br />

آن شما است.‏ شما از آنچه ایشان ميکردند مورد سوال قرار نميگيرید.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!