TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
﴾٣٠﴿<br />
و از نشانه های او آفرینش آسمان ها و زمين است، و )نيز( آنچه از جنبندگان در آنها پراگنده ساخته است. و<br />
هنگاميکه بخواهد، مى تواند )همه( آنها را گرد آورد.<br />
و م ا اَص اب كُم مِّن مُّصِيب ةٍ ف بِم ا ك س ب تْ اَيْدِيكُمْ و ي عْفُو ع ن ك ثِيرٍ<br />
هر مصيبتى كه به شما برسد، از سبب اعمالى است كه خود انجام داده اید، و خداوند از بسياری )گناهان(<br />
ميگذرد.<br />
﴾٣١﴿<br />
و م ا اَنتُم بِمُعْجِ زِين فِي الْاَرْضِ<br />
ۛ<br />
﴾٣٢﴿<br />
و م ا ل كُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن و لِيٍّ و ل ا ن صِيرٍ<br />
شما هرگز در زمين )ارادۀ خدا را( عاجز ساخته نمى توانيد )و نميتوانيد از سرنوشت خویش فرار كنيد(، و شما را<br />
جز خدا كارساز )و( مددگاری نيست.<br />
و مِنْ ا ي اتِهِ الْج و ارِ فِي الْب حْرِ ك الْاَعْل امِ<br />
و از نشانه های او كشتى هایى است چون كوهها )كه( در دریا )حركت دارند(.<br />
﴾٣٣﴿<br />
ا ِن ي ش ا ْ يُسْ كِنِ الرِّيح ف ي ظْل لْن ر و اكِد ع ل ىَٰ ظ هْرِ ِه<br />
ۛ<br />
﴾٣٤﴿<br />
ا ِنَّ فِي ذ َٰلِك ل ا ي اتٍ لِّكُلِّ ص بَّارٍ ش كُورٍ<br />
اگر خواهد، باد را ایستاده ميکند )یعنى از جریان باز ميدارد(. پس )مردميکه بر كشتى سوار اند( روی آب باقى<br />
ميمانند. بيگمان در اینها برای هر صبر كنندۀ شکرگذاری نشانه هایى است.<br />
اَوْ يُوبِقْهُنَّ بِم ا ك س بُوا و ي عْفُ ع ن ك ثِي ٍر<br />
یا آنها را به سبب آنچه كردند هالک ميکند، و از بسياری )از گناهان( درميگذرد.<br />
﴾٣٥﴿<br />
و ي عْل م الَّذِين يُج ادِلُون فِي ا ي اتِن ا م ا ل هُم مِّن مَّحِ يصٍ<br />
تا آنانيکه در مورد آیات ما مجادله ميکنند، بدانند كه برای شان راه و چاره ای نيست.<br />
﴾٣٦﴿<br />
ف م ا اُوتِيتُم مِّن ش يْ ءٍ ف م ت اعُ الْح ي اةِ الدُّنْي ا<br />
ر بِّهِمْ ي ت و كَّلُون<br />
ۛ<br />
﴾٣٧﴿<br />
و م ا عِند اللَّهِ خ يْرٌ و اَبْق ىَٰ لِلَّذِين ا م نُوا و ع ل ىَٰ<br />
به شما از چيزیکه داده شده صرف متاع زندگى دنياست، و آنچه در نزد خدا است بهتر و ماندگارتر است، برای<br />
كسانيکه ایمان آورده اند، و بر پروردگار خود توكل ميورزند.<br />
و الَّذِين ي جْت نِبُون ك ب اُِر الْا ِثْمِ و الْف و احِ ش و ا ِذ ا م ا غ ضِبُوا هُمْ ي غْفِرُون<br />
و آنانيکه )از( گناهان كبيره و فحشاء اجتناب مى ورزند. در هنگاميکه خشمگين ميشوند، )از لغزش دیگران(<br />
درميگذرند.<br />
﴾٣٨﴿<br />
و الَّذِين اسْ ت ج ابُوا لِر بِّهِمْ و اَق امُوا الصَّ ل اة و اَمْرُهُمْ شُ ور ىَٰ ب يْن هُمْ و مِمَّا ر ز قْن اهُمْ يُنفِقُون<br />
و آنانيکه )امر( پروردگار شانرا اجابت كرده اند، و نماز را به تمام و كمال اداء ميکنند، و كارشان در ميان شان )به<br />
اساس( مشوره است، و از آنچه روزی شان گردانيدیم )در راه های خير( خرج ميکنند.