10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

﴿٤٧﴾ ق ال تْ‏ ر بِّ‏ اَنَّىَٰ‏ ي كُونُ‏ لِي و ل دٌ‏ و ل مْ‏ ي مْس سْ‏ نِي ب ش رٌ‏<br />

ق ض ىَٰ‏ اَمْرًا ف ا ‏ِنَّم ا ي قُولُ‏ ل هُ‏<br />

مریم گفت:‏<br />

گفت:‏<br />

شو<br />

كُن ف ي كُو ‏ُن<br />

ۛ<br />

«<br />

ق ال ك ذ ‏َٰلِكِ‏ اللَّهُ‏ ي خْ‏ لُقُ‏ م ا ي ش اءُ‏ ۛ<br />

ا ‏ِذ ا<br />

ای پروردگار من،‏ از كجا من صاحب فرزندی ميشوم،‏ در حاليکه بشری بمن تماس نکرده است؟<br />

»<br />

«<br />

خداوند آنچه را اراده نماید چنين مى آفریند،‏ و چون امری را دستور دهد پس بيگمان به آن ميگوید<br />

«<br />

» و آن ميشود.‏ »<br />

و يُع لِّمُهُ‏ الْكِت اب ﴿٤٨﴾<br />

و الْحِ‏ كْم ة و التَّوْر اة و الْا ‏ِنجِ‏ يل<br />

و خداوند به او كتاب و حکمت و تورات و انجيل را مى آموزد.‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

﴾٤٩﴿<br />

و ر سُ‏ ولًا ا ‏ِل ىَٰ‏ ب نِي ا ‏ِسْ‏ ر اُِيل اَنِّي ق دْ‏ جِ‏ ئْتُكُم بِا ي ةٍ‏ مِّن رَّبِّكُمْ‏ اَنِّي اَخْ‏ لُقُ‏ ل كُم مِّن الطِّينِ‏ ك ه يْئ ةِ‏<br />

الطَّيْرِ‏ ف اَنفُخُ‏ فِيهِ‏ ف ي كُونُ‏ ط يْرًا بِا ‏ِذْنِ‏ اللَّ‏ ‏ِه و اُبْرِئُ‏ الْاَكْم ه و الْاَبْر ص و اُحْيِي الْم وْت ىَٰ‏ بِا ‏ِذْنِ‏<br />

اللَّهِ‏ و اُن بِّئُكُم بِم ا ت ا ‏ْكُلُون و م ا ت دَّخِ‏ رُون فِي بُيُوتِكُمْ‏ ا ‏ِنَّ‏ فِي ذ ‏َٰلِك ل ا ي ةً‏ لَّكُمْ‏ ا ‏ِن كُنتُم مُّؤْمِنِين<br />

ۛ<br />

و او را ‏)بحيث(‏ پيامبر به بنى اسرائيل ‏)با این پيام(‏ مى فرستد كه<br />

«<br />

من بيگمان بشما با معجزه ای از پروردگار<br />

شما آمده ام،‏ كه از گل بشما شکل پرنده ميسازم،‏ سپس در آن مى دمم و به اذن خداوند پرنده ای ميگردد.‏ و<br />

من باذن خدا آنانيرا كه كور مادرزاد ‏)یا(‏ پيس اند شفاء و مرده را جان ميدهم،‏ و من از چيزیکه آنرا ميخورید و از<br />

آنچه در خانه های خود ذخيره ميکنيد بشما خبر ميدهم.‏ براستى،‏ اگر شما باور دارید،‏ این ‏)معجزه ها(‏ برای شما<br />

نشانۀ روشنى است ‏)بر اینکه من واقعاً‏ پيامبر ميباشم(.‏<br />

﴾٥٠﴿<br />

و مُص دِّقًا لِّم ا ب يْن ي د يَّ‏ مِن التَّوْر اةِ‏<br />

مِّن رَّبِّكُمْ‏ ف اتَّقُوا اللَّه و اَطِيعُونِ‏<br />

و لِاُحِ‏ لَّ‏ ل كُم ب عْض الَّذِي حُرِّم ع ل يْكُ‏ ‏ْم<br />

و جِ‏ ئْتُكُم بِا ي ةٍ‏ ۛ<br />

و ‏)من بسوی شما آمده ام(‏ تا تصدیق كننده تورات باشم كه پيش از من بود،‏ و برای شما قسمتى از آنچه را كه<br />

قبالً‏ بر شما حرام شده بود حالل گردانم.‏ و بشما معجزه ای را از پروردگار شما آورده ام.‏ لذا از خدا بترسيد و مرا<br />

اطاعت كنيد.‏<br />

﴾٥١﴿<br />

ا ‏ِنَّ‏ اللَّه ر بِّي و ر بُّكُمْ‏ ف اعْبُدُوهُ‏<br />

ۛ<br />

ه ‏َٰذ ا صِر اطٌ‏ مُّسْ‏ ت قِيمٌ‏<br />

بيگمان خداوند پروردگار من و پروردگار شماست،‏ پس او را پرستش كنيد.‏ این است راه راست.‏<br />

﴾٥٢﴿<br />

ف ل مَّا اَح سَّ‏ عِيس ىَٰ‏ مِنْهُمُ‏ الْكُفْر ق ال م نْ‏ اَنص ارِي ا ‏ِل ى اللَّهِ‏<br />

ا م نَّا بِاللَّهِ‏ و اشْ‏ ه دْ‏ بِاَنَّا مُسْ‏ لِمُون<br />

چون عيسى از ایشان ‏)یعنى یهودیان(‏ احساس كفر كرد،‏ گفت<br />

بود؟!‏ » حواریون گفتند:‏<br />

مسلمانيم.‏<br />

ۛ<br />

«<br />

«<br />

»<br />

ق ال الْح و ارِيُّون ن حْنُ‏ اَنص ارُ‏ اللَّهِ‏<br />

مددگاران من در راه خدا چه كسانى خواهند<br />

ما مددگاران ‏)راه(‏ خداوند هستيم،‏ به خداوند ایمان آوردیم،‏ و تو گواه باش كه ما

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!