10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

بيگمان آنانيکه با تو بيعت ميکنند،‏ در واقع با خدا بيعت مى كنند.‏ ید خداوند باالی دستهای شان است.‏ پس هر<br />

كسيکه پيمان خویش را نقض ميکند،‏ بيگمان به زیان خویش پيمان شکنى ميکند.‏ و هر كه عهدش را با خدا ایفا<br />

كرد،‏ به زودی برای او پاداش بزرگ مى دهد.‏<br />

﴿١١﴾ س ي قُولُ‏ ل ك الْمُخ لَّفُون مِن الْاَعْر ابِ‏ ش غ ل تْن ا اَمْو الُن ا و اَهْلُون ا ف اسْ‏ ت غْفِرْ‏ ل ن ا<br />

ل يْس فِي قُلُوبِهِ‏ ‏ْم<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ك ان اللَّهُ‏ بِم ا ت عْم لُون خ بِيرًا<br />

ي قُولُون بِاَلْسِ‏ ن تِهِم مَّا<br />

قُلْ‏ ف م ن ي مْلِكُ‏ ل كُم مِّن اللَّهِ‏ ش يْئًا ا ‏ِنْ‏ اَر اد بِكُمْ‏ ض رًّا اَوْ‏ اَر اد بِكُمْ‏ ن فْعًا<br />

بزودی تخلف كنندگان از بادیه نشينان به تو خواهند گفت:‏<br />

سفر(‏ بازداشت،‏ از اینرو برای ما آمرزش طلب كن.‏<br />

نيست.‏ بگو:‏<br />

«<br />

»<br />

«<br />

‏ۛب لْ‏<br />

ما را اموال ما و خانواده های ما ‏)از اشتراک درین<br />

ایشان چيزی را بر زبان خود مى گویند،‏ كه در دلهای شان<br />

اگر خدا بخواهد به شما زیانى برساند،‏ یا بخواهد به شما سودی برساند،‏ كيست كه برای شما از<br />

‏)ارادۀ(‏ خدا چيزی را مانع گردد؟ آری،‏ خداوند به اعماليکه انجام ميدهيد آگاه است.‏<br />

»<br />

﴾١٢﴿<br />

ب لْ‏ ظ ن نتُمْ‏ اَن لَّن ي نق لِب الرَّسُ‏ ولُ‏ و الْمُؤْمِنُون ا ‏ِل ىَٰ‏ اَهْلِيهِمْ‏ اَب دًا و زُيِّن ذ ‏َٰلِك فِي قُلُوبِكُمْ‏ وظ ن نتُ‏ ‏ْم<br />

ظ نَّ‏ السَّ‏ وْءِ‏ و كُنتُمْ‏ ق وْمًا بُورًا<br />

﴾١٣﴿<br />

واقعيت اینست كه شما گمان كردید كه پيامبر و مؤمنان به خانواده های خویش هرگز برنخواهند گشت،‏ و این<br />

امر به دلهای شما زیبا جلوه داده شد،‏ و گمان بد كردید،‏ و شما مردم تباه شوندهای بودید.‏<br />

و م ن لَّمْ‏ يُؤْمِن بِاللَّهِ‏ و ر سُ‏ ولِهِ‏ ف ا ‏ِنَّا اَعْت دْن ا لِلْك افِرِين س عِيرًا<br />

و كسيکه به خدا و پيامبر او ایمان نياورد،‏ پس برای كافران آتش فروزانى را آماده كردیم.‏<br />

﴾١٤﴿<br />

رَّحِ‏ يمًا<br />

اللَّهِ‏<br />

و لِلَّهِ‏ مُلْكُ‏ السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْضِ‏<br />

ۛ<br />

ي غْفِرُ‏ لِم ن ي ش اءُ‏ و يُع ذِّبُ‏ م ن ي ش اءُ‏ ۛ و ك ان اللَّهُ‏ غ فُورًا<br />

پادشاهى آسمانها و زمين از آن خداست.‏ هركرا كه بخواهد مى آمرزد،‏ و هركرا بخواهد مجازات ميکند.‏ و خداوند<br />

آمرزنده ‏)و(‏ مهربان است.‏<br />

﴿١٥﴾ س ي قُولُ‏ الْمُخ لَّفُون ا ‏ِذ ا انط ل قْتُمْ‏ ا ‏ِل ىَٰ‏ م غ انِم لِت ا ‏ْخُذُوه ا ذ رُون ا ن تَّبِعْكُمْ‏<br />

ۛ<br />

ۛ<br />

ا ‏ِلَّا ق لِيلًا<br />

قُل لَّن ت تَّبِعُون ا ك ذ ‏َٰلِكُمْ‏ ق ال اللَّهُ‏ مِن ق بْ‏ ‏ُل<br />

ۛ<br />

ف س ي قُولُون ب لْ‏ ت حْسُ‏ دُون ن ا<br />

وقتيکه بسوی غنيمت حركت كنيد تا آنرا بگيرید،‏ مخالفان فوراً‏ مى گویند:‏<br />

كنيم.‏<br />

است.‏<br />

يُرِيدُون اَن يُب دِّلُوا ك ل ام<br />

ۛ<br />

«<br />

»<br />

ایشان ميخواهند كالم خدا را تبدیل كنند.‏ بگو:‏<br />

«<br />

»<br />

و خواهند گفت:‏<br />

«<br />

بلکه به ما حسد ميورزید.‏<br />

»<br />

ب لْ‏ ك انُوا ل ا ي فْق هُون<br />

به ما اجازه بدهيد كه شما را پيروی<br />

هرگز به دنبال ما نيایيد.‏ خداوند از پيش چنين گفته<br />

واقعيت امر اینست كه ایشان درک نميکنند،‏ جز اندكى.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!