10.06.2018 Views

TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

﴿٢٤﴾ قُلْ‏ م ن ي رْزُقُكُم مِّن السَّ‏ م او اتِ‏ و الْاَرْضِ‏<br />

ض ل الٍ‏ مُّبِينٍ‏<br />

بگو:‏<br />

ۛ قُلِ‏ اللَّهُ‏ ۛ<br />

«<br />

كى شما را از آسمانها و زمين رزق ميدهد؟<br />

گمراهى آشکار؟<br />

« بگو:‏ »<br />

»<br />

﴾٢٥﴿<br />

« بگو:‏<br />

قُل لَّا تُسْ‏ اَلُون ع مَّا اَجْر مْن ا و ل ا نُسْ‏ اَلُ‏ ع مَّا ت عْم لُون<br />

و ا ‏ِنَّا اَوْ‏ ا ‏ِيَّاكُمْ‏ ل ع ل ىَٰ‏ هُدًى اَوْ‏ فِي<br />

خدا!‏ و بيگمان آیا ما یا شما براه راستيم یا به<br />

شما از گناهى كه ما مرتکب شدیم سوال نميشوید،‏ و ما ‏)نيز(‏ از اعمالى كه شما انجام ميدهيد مورد سوال<br />

قرار نمى گيریم.‏<br />

»<br />

﴾٢٦﴿<br />

« بگو:‏<br />

قُلْ‏ ي جْم عُ‏ ب يْن ن ا ر بُّن ا ثُمَّ‏ ي فْت حُ‏ ب يْن ن ا بِالْح قِّ‏ و هُو الْف تَّاحُ‏ الْع لِيمُ‏<br />

پروردگار ما،‏ ما را با هم جمع ميکند،‏ و سپس در ميان ما ‏)و شما(‏ به حق فيصه ميکند.‏ و اوست همان<br />

گشایشگر ‏)و(‏ دانا.‏<br />

»<br />

﴾٢٧﴿<br />

بگو:‏<br />

قُلْ‏ اَرُونِي الَّذِين اَلْح قْتُم بِهِ‏ شُر ك اء<br />

ۛ ك لَّا ۛ<br />

«<br />

ب لْ‏ هُو اللَّهُ‏ الْع زِيزُ‏ الْح كِيمُ‏<br />

برای من آنانيرا كه با خداوند شریک بر بسته اید نشان دهيد،‏ نه چنان است ‏)كه شما پنداشته اید(‏ بلکه<br />

اوست خدای صاحب قدرت منيع ‏)و(‏ باحکمت.‏<br />

»<br />

﴾٢٨﴿<br />

و م ا اَرْس لْن اك ا ‏ِلَّا ك افَّةً‏ لِّلنَّاسِ‏ ب شِ‏ يرًا و ن ذِيرًا و ل ‏َٰكِنَّ‏ اَكْث ر النَّاسِ‏ ل ا ي عْل مُون<br />

ما ترا نفرستاده ایم مگر مژده دهنده و بيم دهنده برای همه مردم،‏ اما اكثر مردم نمى دانند.‏<br />

﴾٢٩﴿<br />

ميگویند:‏<br />

و ي قُولُون م ت ىَٰ‏ ه ‏َٰذ ا الْو عْدُ‏<br />

«<br />

ا ‏ِن كُنتُمْ‏ ص ادِقِين<br />

اگر راست ميگویيد،‏ این وعدۀ ‏)قيامت(‏ چه وقت ‏)آمدنى(‏ است؟<br />

»<br />

﴾٣٠﴿<br />

« بگو:‏<br />

» مى توانيد.‏<br />

﴾٣١﴿<br />

قُل لَّكُم مِّيع ادُ‏ ي وْمٍ‏ لَّا ت سْ‏ ت ا ‏ْخِ‏ رُون ع نْهُ‏ س اع ةً‏ و ل ا ت سْ‏ ت قْدِمُون<br />

برای شما وعده روزی ‏)آمدنى(‏ است كه از آن نه ساعتى تأخير كرده ميتوانيد،‏ و نه ‏)هم(‏ از آن پيشى كرده<br />

و ق ال الَّذِين ك ف رُوا ل ن نُّؤْمِن بِه ‏َٰذ ا الْقُرْا نِ‏ و ل ا بِالَّذِي ب يْن ي د يْهِ‏<br />

م وْقُوفُون عِند ر بِّهِمْ‏ ي رْجِ‏ عُ‏ ب عْضُ‏ هُمْ‏ ا ‏ِل ىَٰ‏ ب عْضٍ‏ الْق وْل ي قُولُ‏<br />

اَنتُمْ‏ ل كُنَّا مُؤْمِنِين<br />

كافران ميگویند:‏<br />

ۛ<br />

«<br />

»<br />

و ل وْ‏ ت ر ىَٰ‏ ا ‏ِذِ‏ الظَّالِمُون<br />

الَّذِين اسْ‏ تُضْ‏ عِفُوا لِلَّذِين اسْ‏ ت كْب رُوا ل وْل ا<br />

ما هرگز نه به این قرآن و نه ‏)هم(‏ به كتابى،‏ كه پيش از آن بود،‏ ‏)هيچ یک(‏ ایمان مى آوریم.‏<br />

و اگر وقتى را ببينى كه ستمگاران به حضور پروردگار خویش ایستاده شده اند،‏ سخن ‏)مالمتى(‏ را به یکدیگر<br />

حواله ميکنند؛ بينوایان به سركشان ميگویند:‏<br />

«<br />

اگر شما نمى بودید،‏ ما یقيناً‏ مسلمان مى بودیم.‏<br />

»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!