TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
اما اگر حق به طرف ایشان باشد، با فرمانبرداری )كامل( بسوی او مى آیند.<br />
﴾٥٠﴿<br />
الظَّالِمُون<br />
اَفِي قُلُوبِهِم مَّر ضٌ اَمِ ارْت ابُوا اَمْ ي خ افُون اَن ي حِ يف اللَّهُ ع ل يْهِمْ و ر سُ ولُهُ<br />
ۛ<br />
﴾٥١﴿<br />
ب لْ اُول َٰئِك هُمُ<br />
آیا در دلهای شان بيماری است؟ یا در شک افتادند؟ یا مى ترسند كه مبادا خدا و پيامبرش بر ایشان ستم كند؟<br />
)نخير( بلکه ایشان خود ستمگر اند.<br />
ۛ و اَط عْنا<br />
ا ِنَّم ا ك ان ق وْل الْمُؤْمِنِين ا ِذ ا دُعُوا ا ِل ى اللَّهِ و ر سُ ولِهِ لِي حْكُم ب يْن هُمْ اَن ي قُولُوا س مِعْن ا<br />
و اُول َٰئِك هُمُ الْمُفْلِحُون<br />
سخن مسلمانان، چون بسوی خدا و رسول او فرا خوانده ميشوند تا در ميان شان حکم كند، جز این نيست كه<br />
بگویند: « شنيدیم و اطاعت كردیم.<br />
»<br />
﴾٥٢﴿<br />
و هم ایشانند رستگار.<br />
و م ن يُطِعِ اللَّه و ر سُ ول هُ و ي خْ ش اللَّه و ي تَّقْهِ فاُول َٰئِك هُمُ الْف اُِزُون<br />
و هر كه خدا و پيامبر او را اطاعت كند و از خدا بترسد و از او هراس نماید، پس هم ایشانند پيروزمند.<br />
﴾٥٣﴿<br />
و اَقْس مُوا بِاللَّهِ ج هْد اَيْم انِهِمْ ل ئِنْ اَم رْت هُمْ ل ي خْ رُجُنَّ<br />
اللَّه خ بِيرٌ بِم ا ت عْم لُون<br />
ا ِنَّ ۛ ط اع ةٌ مَّعْرُوف ةٌ ۛ قُل لَّا تُقْسِ مُوا ۛ<br />
به خدا با نهایت تأكيد خود سوگند خوردند، كه اگر به ایشان امر كنى بيگمان )از جان و مال خود در ميگذرند و(<br />
بيرون ميشوند. بگو:<br />
«<br />
خداوند به آنچه ميکنيد آگاه است.<br />
»<br />
﴾٥٤﴿<br />
سوگند نخورید، فرمانبری پسندیده یى است )یعنى حسن نيت نشان دهيد(. حقا كه<br />
قُلْ اَطِيعُوا اللَّه و اَطِيعُوا الرَّسُ ول<br />
تُطِيعُوهُ ت هْت دُوا<br />
ۛ<br />
ف ا ِن ت و لَّوْا ف ا ِنَّم ا ع ل يْهِ م ا حُمِّل و ع ل يْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ<br />
ۛ<br />
ۛ<br />
و م ا ع ل ى الرَّسُ ولِ ا ِلَّا الْب ل اغُ الْمُبِينُ<br />
و ا ِن<br />
بگو: « خدا را فرمان برید، و پيامبر را فرمان برید. و اگر رو برگردانيد، پس پيامبر مسؤل چيزی است كه بر دوش<br />
او گذاشته شده است، و شما مسئول چيزی هستيد كه بر دوش شما گذاشته شده است. و اگر او را فرمان برید،<br />
رهياب ميشوید. بر پيامبر نيست مگر ابالغ آشکار.<br />
»<br />
﴾٥٥﴿<br />
و ع د اللَّهُ الَّذِين ا م نُوا مِنكُمْ و ع مِلُوا الصَّ الِح اتِ ل ي سْ ت خْ لِف نَّهُمْ فِي الْاَرْضِ ك م ا اسْ ت خْ ل ف<br />
الَّذِين مِن ق بْلِهِمْ و ل يُم كِّن نَّ ل هُمْ دِين هُمُ الَّذِي ارْت ض ىَٰ ل هُمْ و ل يُب دِّل نَّهُم مِّن ب عْدِ خ وْفِهِمْ<br />
اَمْنًا ۛي عْبُدُون نِي ل ا يُشْ رِكُون بِي ش يْئًا<br />
ۛ<br />
و م ن ك ف ر ب عْد ذ َٰلِك ف اُول َٰئِك هُمُ الْف اسِ قُون<br />
خداوند به آنانى از شما كه ایمان آورده اند و اعمال صالح انجام داده اند وعده داده است كه البته ایشانرا در زمين<br />
خليفه مى سازد، طوریکه آنهایى را كه قبل از ایشان بودند خليفه ساخته بود، تا دین ایشان را كه به ایشان خوش