TARJUMA AND TAFSIER QURAN BY KUSHKAKI AND SALJUQI CONTENTS
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
ترجمه و تفسیر قرآن مجید که توسط جناب صباح الدین کشککی و جناب محمد صدیق راشد سلجوقی که به زبان بسیار سلیس و روان فارسی دری نگارش یافته است.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
وقتيکه به ایشان نشانه ای )از جانب خداوند( بياید ميگویند « ما هرگز ایمان نمى آوریم تا نشانه ای همانند آنچه<br />
به پيامبران خدا داده شده است بما نيز داده شود. » خداوند جایى را كه در آن رسالت خویش را مى نهد بهتر<br />
ميداند. بزودی به گنهگاران در پيشگاه خدا به نسبت دسيسه كاری شان رسوایى و عذاب شدید ميرسد.<br />
﴾١٢٥﴿<br />
ف م ن يُرِدِ اللَّهُ اَن ي هْدِي هُ ي شْ ر حْ ص دْر هُ لِلْا ِسْ ل امِ<br />
ۛ<br />
و م ن يُرِدْ اَن يُضِلَّهُ ي جْع لْ ص دْر هُ ض يِّقًا<br />
ح ر جًا ك اَنَّم ا ي صَّ عَّدُ فِي السَّ م اءِ ۛ<br />
ك ذ َٰلِك ي جْع لُ اللَّهُ الرِّجْس ع ل ى الَّذِين ل ا يُؤْمِنُون<br />
پس كسى را كه خداوند بخواهد هدایت كند، سينۀ او را برای اسالم باز ميکند. و كسى را كه بخواهد گمراه كند<br />
سينۀ او را طوری نا آرام و تنگ ميسازد كه گویى به آسمان باال ميرود. اینچنين خداوند عذاب را بر كسانيکه<br />
ایمان ندارند ميگمارد.<br />
﴾١٢٦﴿<br />
و ه َٰذ ا صِر اطُ ر بِّك مُسْ ت قِيمًا<br />
ۛ<br />
ق دْ ف صَّ لْن ا الْا ي اتِ لِق وْمٍ ي ذَّكَّرُون<br />
و این راه پروردگار تو است، راست. حقا كه آیات را برای قومى كه پندپذیر اند به تفصيل بيان كردیم.<br />
﴾١٢٧﴿<br />
ل هُمْ د ارُ السَّ ل امِ عِند ر بِّهِمْ<br />
ۛ<br />
و هُو و لِيُّهُم بِم ا ك انُوا ي عْم لُون<br />
برای ایشان در نزد پروردگارشان خانۀ با امن ميباشد، و هم اوست دوست ایشان به سبب اعمال )پسندیده ای(<br />
كه انجام ميدهند.<br />
﴾١٢٨﴿<br />
و ي وْم ي حْشُرُهُمْ ج مِيعًا ي ا م عْش ر الْجِ نِّ ق دِ اسْ ت كْث رْتُم مِّن الْا ِن ِس<br />
و ق ال اَوْ لِي اؤُهُم مِّن ۛ<br />
الْا ِنسِ ر بَّن ا اسْ ت مْت ع ب عْضُ ن ا بِب عْضٍ و ب ل غْن ا اَج ل ن ا الَّذِي اَجَّلْت ل ن ا ۛ<br />
ق ال النَّارُ م ثْو اكُمْ خ الِدِين فِيه ا<br />
ا ِلَّا م ا ش اء اللَّ ُه ۛ<br />
ا ِنَّ ر بَّك ح كِيمٌ ع لِيمٌ<br />
و آن روز كه خداوند همه ایشان را جمع كند )و بگوید(:<br />
گمراه( ساختيد.<br />
«<br />
»<br />
بما تعيين كرده بودی رسيدیم.<br />
دوستان ایشان از انسانها ميگویند:<br />
«<br />
»<br />
)خداوند( ميگوید:<br />
«<br />
مگر آنکه خداوند بخواهد. بيگمان پروردگار تو صاحب حکمت )و( داناست.<br />
»<br />
﴾١٢٩﴿<br />
و ك ذ َٰلِك نُو لِّي ب عْض الظَّالِمِين ب عْضً ا بِم ا ك انُوا ي كْسِ بُون<br />
ای گروه جن، شما انسانهای بسياری را تابع )یعنى<br />
پروردگار ما، ما از یکدیگر بهره ور شدیم، و به موعدیکه<br />
آتش رهایشگاه شما است. در آنجا هميش بسر ميبرید،<br />
به این ترتيب، ما بعضى ستمکاران را بر بعضى دیگر مسلط ميسازیم به سبب اعماليکه مرتکب شده اند.<br />
﴾١٣٠﴿<br />
ي ا م عْش ر الْجِ نِّ و الْا ِنسِ اَل مْ ي ا ْتِكُمْ رُسُ لٌ مِّنكُمْ ي قُصُّ ون ع ل يْكُمْ ا ي اتِي و يُنذِرُون كُمْ لِق اء<br />
ۛ<br />
ي وْمِكُمْ ه َٰذ ا ۛ<br />
ق الُوا ش هِدْن ا ع ل ىَٰ اَنفُسِ ن ا<br />
و غ رَّتْهُمُ الْح ي اةُ الدُّنْي ا و ش هِدُوا ع ل ىَٰ اَنفُسِ هِمْ اَنَّهُمْ ك انُوا<br />
ك افِرِين