10.02.2013 Views

Bind 1 - Rosekamp

Bind 1 - Rosekamp

Bind 1 - Rosekamp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

130 Adler, J. G. C.<br />

hos Araberne og dens Udvikling samt forskellige nye Iagttagelser<br />

angaaende den da lidet kendte kufiske Skrift, hvilke Iagttagelser<br />

dog ikke alle har staaet deres Prøve (»Descriptio codicum quorundam<br />

Cuficorum in Bibi. regia Hafniensi«, 1780). Ved Guldbergs<br />

Anbefaling fik han nu et kgl. Rejsestipendium, der satte ham i<br />

Stand til 1780—82 i Tyskland, Østrig, Italien, Frankrig og Holland<br />

at granske græske og orientalske Haandskrifter, særlig med Bibelkritikken<br />

for Øje. Navnlig blev et 15 Maaneders Ophold i Rom<br />

af megen Betydning for ham, da han her kom i venskabelig Forbindelse<br />

med flere berømte Lærde, der kunde og vilde fremme<br />

hans særlige Studier, deriblandt Kardinal Stephan Borgia, Augustineren<br />

Antonius Georgii og Bibliotekaren Stephan Evodius Assemani.<br />

Ogsaa med adskillige indfødte Arabere kom han her i<br />

Berøring, hvilket skaffede ham en usædvanlig Indsigt i det nulevende<br />

arabiske Sprog og dets forskellige Dialekter (en Række<br />

Meddelelser herom af A. er f. Eks. optaget i G. Wahls Neue arab.<br />

Anthologie 1791, S. 12—31). Ved sit behagelige Væsen og klog<br />

Benyttelse af Forholdene vidste han at skaffe sig Adgang til mange<br />

hidtil lidet kendte og sjældne Haandskrifter og udgav efter sin<br />

Hjemkomst en »Kurze Uebersicht seiner biblischkritischen Reise<br />

nach Rom« (1783), hvori han skildrede de Biblioteker, han havde<br />

besøgt, og beskrev en Mængde interessante Haandskrifter, særlig<br />

saadanne, der indeholdt syriske Bibeloversættelser. Under sit<br />

Ophold i Rom 1782 udgav han »Museum Cuficum Borgianum<br />

Velitris«, indeholdende Afbildninger og Forklaring af Borgias gammelarabiske<br />

Møntkabinet og en Fremstilling af Drusernes Historie,<br />

oversat efter et arabisk Manuskript. Af dette Værk udgav han ti<br />

Aar senere i Kbh. et 2. Bd., der ogsaa fører den særlige Titel<br />

»Collectio nova numorum Cuficorum seu Arabicorum veterum«<br />

(1792). Dette nye Bd. staar i flere Henseender over det første og<br />

indeholder bl. a. en fortjenstfuld Indledning om Oprindelsen til det<br />

arabiske Møntvæsen.<br />

Efter sin Hjemkomst blev A. 1783 Professor i det syriske Sprog<br />

ved Kbh.s Universitet og var nu stærkt sysselsat med Sammenligning<br />

mellem de gamle syriske Bibeloversættelser og de foreliggende<br />

hebraiske og græske Tekster af Bibelen. En Frugt af dette Studium<br />

saavel som af hans i de romerske Biblioteker foretagne Haandskriftundersøgelser<br />

var hans, ved nyere Granskninger vel til Dels forældede,<br />

men den Gang betydningsfulde Værk: »Novi Testamenti<br />

versiones Syriacae, Simplex, Philoxeniana et Hierosolymitana, denuo<br />

examinatae et tabulis aere incisis illustratae« (1789). Han ydede<br />

heri mange fra Haandskrifter hentede Bidrag til Oplysning om

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!