obyczaj 114˘miestce wziąć pewne ku obronie swejchorągwie [KŚ, 124, 14]. D gram. rzecz.,psł. dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D formytekstowe: obrony D. lp. D etym. rzecz.odczas. od psł. *ot{-borniti (pol. obronić)? psł. *ot{borna: ogsłow. –czes. obrana, ros. oboróna, sch. o – b-rana. D rozwój: pierwotne zn. czynnościowe«bronienie» zachowane do dziś,wyszło z użycia zn. podmiotowe «to,co służy obronie: budowla obronna,twierdza, mur, wał»; ukształtowały sięzn. przen. niemilitarne: «odpieranie zarzutów»,«adwokat (adwokaci) w procesiesądowym; «obrońca», «formacjaw drużynie piłkarskiej».D por. bronić się.KDKobyczaj (1) [Kgn] D zn. «zwyczaj, powszechnieprzyjęty sposób postępowania»:Jozef podług obyczaja niewieściego(...) jest ci on był dwie babce wezwał[Kgn II, 37, 100]. D gram. rzecz., psł.dekl. -jo- ? pol. dekl. m. D etym. psł.*ob{vyč´ej} / czas. psł. *ob{vykno¸ti;ogsłow. – czes. obyčej, ros. obýčaj, scs.obyčai. D rozwój: stpol. *obvyčaj ?obyčaj – uproszczenie grupy spłg. bv? b po zaniku jerów; wyszły z użyciazn.: 1. «cecha charakterystyczna, własność,właściwość», 2. «sprawowaniesię, ocena ze sprawowania w szkole».D por. obyknąć.KDKobyknąć, obeknąć (2) [KŚ] D zn.«przyzwyczaić się, przywyknąć, miećzwyczaj»: Niektorzy z naszych ślachcicow(...) ni pod czyją chorągwią z naszejwojski stanowić się obykli [KŚ, 124,6]. D gram. czas., psł. kon. II -no- | -ne-? stpol. I -ę, -’esz; dk. D etym. pie.*euk-; psł. *vykno¸ti «zaczynać sięprzyzwyczajać, uczyć się czegoś»; ogsłow.– czes. přivyknout, ale obvyklý«zwykły», obvykle «zwykle, zazwyczaj»,ukr. obvýknuty «obeznać się, przywyknąć»,ros. privýknut’, sch. naviknūti,scs. vykno¸ti «uczyć się» (por. lit. jaukìnti«oswajać, poskramiać (zwierzę)»,stprus. iaukint «wprawiać się, uczyćsię», stind. úcyati «ma zwyczaj»).D rozwój: psł. *ob-vykno¸ti (z prefiksemob-) ? stpol. *obvykno¸ći ? obykno¸ćw wyniku uproszczenia grupy spółgłoskowej-bv-.D por. obyczaj.ZGobżałować (1) [RsP] D zn. «oskarżyć,obwinić, wnieść skargę dosądu»: JakoPiotrek nie obżałował Sędziwoja przedsześcią niedziel [RsP 45, 49]. D gram. czas.,psł. kon. III -jo- | -je- ? stpol. kon. II-’ę, -’esz; dk. D etym. pie. *gēl-; psł.*žalovati; ogsłow. – czes. obžalovat«oskarżyć, wnieść oskarżenie», ros.obžáłovat’ «oskarżyć, zaskarżyć», sch.ža – lovati, scs. žaliti. D rozwój: psł. *ob--žalovati (z prefiksem ob-) ? stpol.*obž´ałovaći ? stpol., śrpol. obžałovać.D por. żałować.ZGochronić (1) [Kśw] D zn. «obronić, wybawićz niebezpieczeństwa, zapewnićochronę»: Iżbyście dusze wasze z drękiwrogow waszych nili [Kśw IV, 12,9]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i-? pol. kon. III -’ę, -’isz; dk. D etym. psł.*o(b)Xorniti / rzecz. *Xorna «pożywienie,pokarm» zap. z irańskiego(por. awest. X u ar3 nah- «pożywienie»);ogsłow. – połab.Xornět «karmić», czes.ochránit, ukr. ochoronýty, ros. ochranít’«obronić», choronít’ «grzebać, chować,ukrywać», sch. hrániti «karmić»,słoweń. hrániti «strzec, ochraniać; żywić,karmić», scs. chraniti (sę) «chronić(się), zachowywać». D rozwój: psł.*o(b)Xorniti ? stpol. *oXrońići ?stpol., śrpol. oXrońić; rozwój zn. odkonkretnego «karmić, żywić» do abstrakcyjnego«bronić, wybawić».ZG˘
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park, LA, Tęcz,Ppuł] D zn. 1. «ojciec»: Jaki to synślachetny Andrzeja Tęczyńskiego,/Żeć on mści gorąco oćsa swego [Tęcz,194, 25]. 2. rel. «Bóg»: Sława Oćcu i Synowii świętemu Duchu [Pfl I, 17, 8].Jenże przez początka z Bogiem Oćcemjeść krolewał [Kśw IV, 13, 33]. D gram.rzecz., psł. dekl. -jo- ? pol. dekl. m.D formy tekstowe: oćca D. lp. D etym.pie. *ontǐkōs; psł. *ot}c} (/ *ot}k{);ogsłow. – czes. otec, ros. ótec, scs.ot}c}. D rozwój: stpol. oćec ? śrpol.ojćec; -j- w M. lp. to wynik wyrównańanalogicznych do form przypadkówzależnych, w których jest wynikiempalatalizacji asynchronicznej (np. D.lp. oćca ? ojca, W. lp. oćče ? ojče);zn. podst. zachowane, stopniowe rozszerzeniezakresu zn. – «twórca, inicjator»(np. ojciec języka polskiego,ojciec literatury), «opiekun, zwierzchnik»(np. ojciec miasta).KDKod, ode, ot, ote (30) [Kśw, Pfl, RsP,RsK, Słota, List, ŻB, BZ, ŻMB, Tęcz, Ppuł]D zn. «sygnalizuje moment początkowyczynności, jej przyczynę, źródło lubsprawcę, przeciwstawny wobec przyim.do»: Iże tako marnie zszedł od nierowniaswojego! [Tęcz, 193, 5]. Idzietobie krol zbawiciel, iżby nas otwieczne śmirci zbawił [Kśw IV, 13, 21].Żądaj ode mnie [Ppuł II, 53, 8]. Pożądajote mnie [Pfl II, 17, 8]. D gram. przyim.rządzący D. D etym. pie. *ato | *ati«poza, na zewnątrz; z powrotem»(por. przedrostkowe lit. at-, ati-, ata-«od-» i łot. at- «od-», łac. spójnik at«ale, tymczasem; jednak», stind. przyim.áti «przez»); psł. *ot{; ogsłow. wpierwotnej postaci ot dziś tylko w łuż.,ros. i bułg., w pozostałych j. słow.wtórnie z d pod wpływem takichprzyim., jak: nad, pod, przed. D rozwój:postać od ustalona w XVI w., najwcześniejw dialekcie młp. od XIV w.;przyim. od w j. pol. zmniejsza zakresużycia, zastępują go: przez, z, dla, z powodu.AKodarzyć (1) [Słota] D zn. «obdarować,hojnie w coś zaopatrzyć»: Ktokoli czciżeńską twarz,/ Matka Boża, ji tymodarz./ Przymi ji za sługę swego,/Schowaj grzecha śmiertnego [Słota, 190,105]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- |-i- ? stpol. kon. III -’ę, -’isz; dk.D zob. darować, zdarzyć się.ZGoddać (1) [Kśw] D zn. «dać na własność,darować»: Sam, prawi, przez mięprzysiągł jeśḿ, iżwam chociał emię wrogow waszych [Kśw I, 10, 21].D gram. czas., psł. kon. V atem. ? pol.kon. IV -am, -asz; dk.D zob. dać.ZGode zob. od.AKodetchnąć (1) [RP] D zn. «wytchnąć,odpocząć, uspokoić się»: Już odetchni,nieboraku,/ Mow se mną, ubogi żaku[RP, 197, 85]. D gram. czas., psł. kon. II-no- | -ne- ? pol. kon. I -ę, -’esz; dk.D etym. pie. *d h eu-s- | *d h ue-s-; psł.*ot{d{Xno¸ti; ogsłow. – czes. oddechnout(si), ukr. viddychnúty, viditchnúty,ros. vzdochnút’ «odetchnąć», otdochnút’«odpocząć», sch. odàhnuti, scs.d{chno¸ti «tchnąć», v{zd{chno¸ti «westchnąć».D rozwój: psł. *ot{d{Xno¸ti ?stpol. *otedXno¸ći ? stpol., śrpol.odetXno¸ć.D por. duch, dusić, wdyszeć.ZGodjąć (1) [ŻB] D zn. «wziąć, zabrać,odebrać»: Mnimasz, by twe mękimogły odjąć miłość Bożą? [ŻB II, 32, 28].D gram. czas., psł. kon. I -o- | -e- ?pol. kon. I -ę, -’esz; dk.D zob. jąć.ZG˘˘odjąć
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64: 63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66: 65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68: 67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70: 69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72: 71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74: 73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76: 75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78: 77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80: 79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82: 81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88: 87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90: 89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92: 91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94: 93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96: 95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98: 97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102: 101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104: 103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106: 105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108: 107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110: 109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u