22.08.2015 Views

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

153opríče, opróč «prócz», ros. dial. opróč,opročí, opričí, opríč’ «oprócz, poza».D rozwój: w j. stpol. obie postaci oprocz,procz w funkcji i zn. tożsamym z kromie.D por. precz, kromie.AKprorok (2) [Kśw, Ppuł] D zn. «ktośwysłany przez Boga do przekazywanialudziom woli bożej i obdarzony zdolnościąprzepowiadania przyszłości»:Jakoż prorok Dawid uznamionaw o jegosilnem ubostwie jeść świadeczstwodał [Kśw IV, 13, 22-23]. Poczynają sie księgigłośnych chwał albo samorzecznychproroka Dawida krola [Ppuł I, 52, arg].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D etym. psł. *prorok{, replikałac. prophēta, grec. prophē´tēs; ogsłow. –czes. prorok, ros. prorók, scs. prorok{.KDKprosić (9) [B, Kgn, Słota, List, ŻMB, RP]D zn. «wyrażać życzenie, chęć otrzymaniaczegoś, zwracać się do kogośw celu otrzymania, uzyskania czegoś»:Słysz modlitwę, jąż nosimy,/ A daćraczy, jegoż prosimy [B, 163, 7]. D gram.czas., psł. kon. IV -jo- | -i- ? pol. kon.III -’ę, -’isz; ndk. D formy tekstowe:proszę cz. ter. lp. 1. os., prosisz 2. os.,prosi 3. os.; prosił cz. przesz. lp. 3. os.;proścież tr. rozk. lm. 2. os. (+ part. ż).D etym. pie. *preḱ- «pytać, prosić»; psł.*prositi; ogsłow. – czes. prosit, słc.prosit’, ros. prosít’, błr. prasít’, sch. pròsiti, bułg. pròsja, scs. prositi (por. lit.prašýti «pytać», łot. pras^ıt «pytać»,stind. praś- «wypytywanie sądowe;przesłuchanie», awest. frasā «pytanie»,toch. prak- «pytać», łac. precor, precāri«prosić, modlić się», goc. fraihan «pytać»,ang. pray «modlić się»). D rozwój:psł. *prositi ? stpol. *prośići ? stpol.,śrpol. prośić; w j. stpol. czas. funkcjonowałw zn. «zaprosić kogoś, namówićdo przybycia, wezwać», «pytać».D por. poprosić, prośba.ISprostak (1) [Satyra] D zn. «człowiekprostych obyczajów, niewykształcony»:Mnimać każdy człowiek prawie,/By był prostak na postawie,/ (...) Alećjest chytrzy pachołek [Satyra, 191, 26].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D etym. psł. *prostak{ / psł.przym. *prost{. D rozwój: zaszedł procesdegradacji zn. stpol. «człowiekprostych obyczajów...» ? współcześnie:pogardliwie «gbur, prymityw».D por. prosty.KDKprosty (1) [KŚ] D zn. «zwykły, zwyczajny;niewyszukany»: Aby rycerz każdyalibo prosty panosza pod pewną (...)chorągwią na jej stanie stał [KŚ, 124, 11].D gram. przym., odm. złoż. D etym.pie. *prosto- (złożenie z *pro- «doprzodu, naprzód» oraz *sto- | *sta-«stać»); psł. *prost{(j}); ogsłow. – czes.prostý, ros. prostój, sch. pro – st. D rozwój:psł. *prost{j} ? stpol. prosty; jużw j. stpol. wyraz występował w licznychzn. przen.: «zwykły», «skromny»,«przystępny», również «szczery», «prawy».D por. prostak.ISprośba (3) [List, ŻB, LA] D zn. «proszenie,życzenie»: Ini niemocni, ślepii chromi przez jego prośbę uzdrowienibyli [ŻB, 31, 16]. D gram. rzecz., psł. dekl.-a- ? pol. dekl. ż. D formy tekstowe:prośby B. lm. D etym. psł. *pros}ba /psł. czas. *prositi; ogsłow. – czes.prosba, ros.prós’ba, sch. pròzba. D rozwój:prymarne było zn. czynnościowe«czynność proszenia», w drugiej kolejnościrozwinęły się zn. podmiotowe«to, o co się prosi», «życzenia wyrażonena piśmie».D por. prosić.KDKprozność (2) [Pfl, Ppuł] D zn. «to, cobezskuteczne, daremne»: Przecz skrzytalipogaństwo i ludzie myślili prozprozność

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!