wstać 242wym przegłosem); w j. śrpol. wyrazzastąpiony został przez wspomnieć.D por. pamiętać, upominać, mnimać.ISwstać (16) [Kśw, Pfl, Słota, RP, Ppuł]D zn. 1. «przyjąć pozycję pionową;podnieść się z pozycji siedzącej, leżącej»:Mnogi jeszcze przed dźwirzmibędzie,/ Cso na jego miasto siędzie;/A on mu ma przez dzięki wstać [Słota,189, 45]. 2. «szybko ruszyć do działaniawskazanego innym czasownikiem»:Wstań, prawi, pośpiej się, miluczkamoja [Kśw II, 11, 3]. D gram. czas., psł.kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. II -’ę,-’esz; dk. D formy tekstowe: wstają cz.ter. lm. 3. os.; wstał cz. przesz. lp. 3. os.D etym. psł. *v{stojati / *stojati; ogsłow.– czes. vstát’, ros. vstat’, chorw.ustati, scs.v{stati. D rozwój: psł.*v{stojati? stpol. *vstaći ? stpol., śrpol.vstać; w j. stpol. czas. występował takżew zn. «pojawić się», oraz w zn. przen.«wrócić do życia, zmartwychwstać»,«przyjąć wrogą postawę, porwać się nakogoś».D por. stać, ustawiać, wstanie.ISwstanie (1) [Kśw] D zn. «powstanie,dźwignięcie się»: Obiązał się tomu,czsoż jeść wrzemiennego, leniw jeśćku wstaniu czynić każdego skutka dobrego[Kśw II, 11, 30]. D gram. rzecz., psł.dekl. -jo- ? pol. dekl. n. D etym. psł.*v{-stoja-n}je; rzecz. od czas. psł. *v{-stojati. D rozwój: stpol. vstańe ? śrpol.fstańe; w tekstach stpol. wyraz częściejwystępował w zn. przen., rel.«zmartwychwstanie, powrót do życia».D por. wstać, stać.IW-Gwsz- (wsza, wsze) (19) [Kśw, Słota,ŻB, BZ, RP, Tęcz, Ppuł] D zn. «zaim.przymiotny, uogólniający, rodzajowy»1. «każdy bez wyjątku»: A tym wszemteć to Bog miłościwy mowi, rzeka:Wstań! [Kśw II, 11, 13]. 2. «cały, zupełny»:apłakachą, prawi, wszem sircemi obietnicę Bogu wzdachą [Kśw I, 10, 25].3. «którykolwiek, jakikolwiek»: Boże,ji racz pozdrowić ode wszego złego[Tęcz, 194, 26]. D formy tekstowe: lp.:wszemu C. r. n., wszej C. r. ż., wszegoB. r. m., wsze B. r. n.; lm.: wszech D.r. m., ż., wszem C. r. n., wszemi N. r. m.D etym. pie. *uis-; psł. *v}X{ ? płd.i wsch.słow.*v}s} | zach.słow. *v}š};ogsłow. – stczes. veš, ros. ves’, słoweń.vás, scs. v}s}; w bułg. i mac. całkiemzaginął. D rozwój: w wyrazie zaszłaIII palat. psł. X; już w stpol. brak formyM. lp. i lm. r. m.; zastąpionyprzez zaim. wszystek, wszystka, wszystko(/ stpol. wszytek, wszytka, wszytko);dziś resztki tego zaim. spotykanew utartych zwrotach, np. wszem wobec,ze wszech miar, a także w niektórychwyrazach, np. za-wsze, wszechmoc,wsze-lako, po-wsze-dni.D por. wszyciek.JGwszaki (1) [Słota] D zn. «zaim. przymiotny,uogólniający, rodzajowy – każdy,wszelki»: Ten ma z prawem wyżejsieść,/ Ma nań każdy włożyć cześć./Nie może być panic taki,/ Musi jiw tem poczcić wszaki [Słota, 189, 53].D etym. pie. *uis-; psł. *v}Xak{; rdzeńzaimkowy *v}X- + suf. *-ak{; ogsłow.– stczes. však, czes. arch. všaký, ros.˘˘arch. vsjak, ros. vsjákij, sch. svak, sva – kī,scs. v}sjak{. D rozwój: w wyrazie zaszłaIII palat. psł. X; końcowe -i jest wynikiemanalogii do dekl. złożonej przym.;dzisiejsze wszak, wszak-że powstały poredukcji wygłosowego -o, ze skostniałejformy M., B. lp. r. n. odm. prostejwszako, por. jak / jako.D por. wszako, wszakoż.JG˘
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB] D zn.1. «spójnik przeciwstawny – ale, jednak,mimo to»: Wiedz, moja namilejszapanno, iże aczkoliciem ja od ciebiedaleko, a wszakoż wżgim nie była anibędzie nad cie jina miła [List, 115, 9].2. «spójnik wprowadzający zdanie okolicznikoweprzyczyny – przecież, bo»:Synku miły i wybrany,/ Rozdziel z matkąswojąrany;/ A wszakom cię, Synkumiły, w swem sercu nosiła [ŻMB, 180, 16].D etym. pie.rdzeń*ui-so «powszechny,ogólny», pochodny od rdzenia pie. *ui-«oddzielnie», kontynuowany m.in.w psł. przym. *v}Xak{, po III palat. Xw j. zach.słow. jako *v}šak{, wewsch.słow. i płd.słow. – *v}sak{ «każdy,wszelki, wszystek»; pol. wszako topierwotny skostniały M. lp. r. n., najpierwjako przysłówek, wtórnie spójnikoraz part.; wyraz ogsłow. – czes. všakspójnik «jednakże, wszak» i part.«przecież, oczywiście», scs. v}sako,v}sěko «całkowicie, zupełnie», częściejjednak jako przym. – ukr. vsjákij«wszelaki, wszelki», ros. vsjákij, bułg.vséki, vsjàkakǎv (por. rdzeń stind.v´iśva-«każdy, cały», awest. vispa,aanalogicznydo słowiańskich przym. lit.visóks «różny, rozmaity»). D rozwój: wj. stpol. jako spójnik i part. w formie zwygłosowym -o obok wszak; tęostatniąmożna tłumaczyć dwojako – jakodawny M. lp. r. m. albo skutek zanikunieakcentowanego i nieobciążonegofunkcjonalnie -o; zachowane do dziśw postaci wszak jest wyrazem książk.D por. -wszaki, -ż.AKwszakoż zob. wszako.AKwszechmogący zob. wszemogący.HKwszegdymci (1) [Kgn] D zn. «spójnikwprowadzający zdania współrzędne –jednakże, wszakże»: Kakoćkoli jeston Jozef w to był wierzył, iżeć Maryja˘˘wszemogący,miałać jest ona syna porodzić byłaa dziewicą zostać, a wszegdymci Jozefpodług obyczaja niewieściego ku jeporodzeniu jest ci on był dwie babcewezwał [Kgn II, 37, 100]. D etym. psł.*v}š}k{dy (/ *v}š} + *k{dy);w j. pol. regularny rozwój po zanikujerów: wszegdy; z dwiema partykułamiwzmacniającymi -m, -ci; można teżinterpretować jako stpol. wszegdym,wzmocnione part. ci. D rozwój: w j.śrpol. ginie, jak wiele stpol. wskaźnikówzespolenia i partykuł, zastąpionym.in. przez wszak, wszakże.BTwszelki (4) [BZ] D zn. «zaim. przymiotny– każdy bez wyjątku, każdy możliwy»:I stworzył Bog wieloryby i wszelkąduszę żywną [BZ, 71, 31]. D formytekstowe: wszelkie B. lp. r. n., wszelkiemuC. lp. r. m. D etym. prawdopodobniepostać wtórna od zach.słow. *v}šelijak{– głuż. wšelki, czes. všeliký, kasz.všelki, może ukształtowana na wzór*vělik{ (stpol. wieliki | wielki) lub psł.*jelik{, *kolik{. D rozwój: w stpol.wszeliki (poświadczone w XIV w.) |wszelki (od XV w.); forma wszelkiilustruje zanik śródgłosowego -i-, zmianywywołanej przesunięciem akcentuz inicjalnego na paroksytoniczny.D por. wszyciek, wielki.HKwszemogący, wszechmogący (5)[Kśw, RP] D zn. «mający nieograniczonąmoc»: Pośpieszychą siędo kośłana modlitwę przed Boga wszemogącego[Kśw I, 10, 5]. Gospodzinie wszechmogący[RP 195, 1]. D gram. przym., odm.złoż. D formy tekstowe: wszechmogącyM. lp. r. m. D etym. replika strukturalna(słowotwórcza) wyrazu łac. omnipotens;wszemogący – 1. człon złożeniato M. lp. r. n. zaimka wsze;wszechmogący – 1. człon to D. lm. tegozaimka, człon 2. – im. cz. ter. czynny
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192: 191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194: 193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196: 195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226: 225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228: 227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230: 229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232: 231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234: 233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236: 235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238: 237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240: 239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241: 241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 245 and 246: 245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248: 247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250: 249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252: 251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254: 253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256: 255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258: 257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260: 259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262: 261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264: 263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266: 265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268: 267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270: 269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272: 271silający» do XIX w. (jeszcze u