gruby 50oboczności o¸ : u w zgłoskach rdzennych);por. czes. hrubnout, ukr. hrubíty,serb. grubeti. D rozwój: poświadczonysporadycznie w XV i XVI w.; częstyod XVIII w.WDgruby (1) [Park] D zn. «tu o spółgłosce:twardy»: A też gdzie b będzie gruube,/Tako pismem położysz jee [Park, 108, 9].D gram. przym., odm. złoż. D etym. pie.*g h rēu- | *g h r3u- «trzeć, rozcierać»? pie. *g h rum-b h o; psł. *grub{(j}) |*gro¸b{(j}) «surowy; niegładki, szorstki,grudkowaty»; ogsłow. – czes. hrubý,ros. grúbyj, ukr. hrúbyj, bułg. grub«gruby; brzydki», sch. grub «szorstki,grubiański», scs. gro¸b{ «nieokrzesany,prostacki» (por. lit. gramblùs «gruby,nieokrzesany», łot. gru mba ~ «zmarszczka»,stwniem. gerob, grob, niem. grob«ciężki, prosty, grubiański»). D rozwój:psł. *grub{j} ? stpol., śrpol. gruby;w j. stpol. wyraz funkcjonował takżew zn. przen. «prostacki, nieokrzesany»,w którym później zastąpiony zostałprzez przym. grubiański.D por. grubieć.ISgrzech (15) [Kśw, Kgn, Słota, LA] D zn.«złamanie zakazu zagrożone sankcjaminadnaturalnymi, wymagające oczyszczeniaza pomocą ustalonych przezreligię praktyk»: Leżący są, jiż sięw grzesze kochają; śpiący są jiż sięwgszech zapieklają [Kśw II, 11, 12].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D formy tekstowe: grzechaD. lp., grzechow D. lm., grzechy B. lm.,grzechy N. lm. D etym. bałto-słow.˘˘˘*groi-so- «skrzywienie, odchylenie odczegoś ? błąd ? pomyłka» (por. ros.dial. grechvá, ogrech «źle zaoranemiejsce», błr. dial. hrech «zagon pominiętypodczas orki», sch. grı – ješka«błąd tkacki»); psł. *grěX{; ogsłow. –czes. hřích, ros. grech, sch. grı – jeh, scs.˘grěch{. D rozwój: psł. *grěX{, ? stpol.gř´eX ? śrpol. gřeX: pierw. zn. wyrazubyło «chybienie, uchybienie, pomyłka»,a następnie – po przyjęciu chrześcijaństwa– wykształciło się wtórne zn.rel. «wina, grzech».D por. grzeszny.JGgrzesznik (3) [Pfl, Kśw] D zn. «człowiekpopełniający grzechy»: Bo grzesznikpieklony jeść jakokłodnik w ciemnicy skowany [Kśw II, 11,35]. D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D formy tekstowe: grzesznicyM. lm. D etym. psł. *grěš}nik{ /*grěš}n{ «grzeszny» (przed I palat.psł. *grěX}n{) +*-ik{: por. ukr. gríšnyk,bułg. grešnik, scs. grěš}nik{. D rozwój:psł. *grěš}nik{ ? stpol., gř´eš´ńik ?śrpol. gřešńik.D por. grzeszny.JGgrzeszny (10) [Kśw, Pfl, Słota, Ppuł]D zn. «pozostający w związku z grzechem,dotyczący grzechu; obciążonygrzechami»: Odbądź, prawi, stadłagrzesznego [Kśw II, 11, 6-7]. D gram.przym., odm. złoż. D formy tekstowe:grzeszny M. lp. r. m. D etym. psł.*grěš}n{(j}) / *grěX}n{(j}) / *grěX{«błąd, pomyłka»; ogsłow. – czes.hříšný, ros. gréšnyj, sch. grıšan (por.lit. graižùs «kręty», łot. grèizs «krzywy,ukośny»). D rozwój: pierwotne zn.«błędny, chybiony» ? «błędny, grzeszny»? «grzeszny».D por. grzech, grzesznik.ISgrzywna (16) [RsP, RsK] D zn. «jednostkapieniężna, składająca się z określonejilości (przeważnie 197 gramów)drogiego kruszcu, najczęściej srebra,lub pieniędzy (przeważnie 48 groszy)»:Jako jest moj pan nie winowat –Sułkowi trzynaćcie grzywien za Czepu[RsP, 44, 8]. D gram. rzecz., psł.˘
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D formytekstowe: grzywny B. lm. D etym. psł.*griv}na «naszyjnik, jednostka pieniężna»/ *griva «szyja, kark» + *-}na;ogsłow. – czes. hřivna «talent, wrodzonezdolności», stczes. «jednostkawagi złota, srebra, monet», ukr. hrývna,hrývnja «jednostka monetarna»,sch. gr^ıvna «bransoleta; pierścień opasującykosę kosiskiem», csł. griv}na«naszyjnik». D rozwój: psł. *griv}na ?stpol. gř´ivna ? śrpol. gřyvna; wyrazulegał przesunięciom zn. «ozdobagrzywy, karku, naszyjnik» ? «nazwajednostki wagi srebra»; równowartośćgrzywny kruszcu i określonej liczbysrebrnych monet sprawiła, że grzywnastała się nazwą jednostki monetarnej;natomiast przesunięcie zn. do treściwspółczesnej «kara pieniężna» miałocharakter kontekstowy, por. sąd mniegrzywnami obłożył – nastąpiła tu interferencjazn. «suma pieniężna» i «kara».JGgwałt (1) [Tęcz] D zn. «przestępstwodokonane przemocą, niezgodny z prawemczyn przemocy»: A skarżąc naziemiany, by jim gwałty działali [Tęcz,194, 13]. D gram. rzecz., pol. dekl. m.D etym. zap.śrwniem. gewalt «przemoc,moc, władza; mnóstwo»; por. czes.kvalt «pośpiech», stczes. też «gwałt»,ros. gvalt «krzyk, hałas», ukr. hvalt.JGgwiazda (1) [BZ] D zn. «punkt świetlnywidoczny na ciemnym niebie»: A k temugwiazdy, jeż to są w stworzeniuniebieskiem, aby świeciły nad ziemią[BZ, 71, 26]. D gram. rzecz., psł. dekl. -a-? pol. dekl. ż. D etym. psł. *gvězda;ogsłow. – czes. hvězda, ros. zvezdá, sch.zvijèzda, scs. dzvězda, zvězda. D rozwój:psł. *gvězda ? stpol., śrpol. gv´azda;psł. grupa *gv- w j. zach.słow. zachowałasię bez zmian, gdy w j. płd.słow.i wsch.słow. dała zv.JGIIi(179) [Kśw, Pfl, RsP, RsK, Kgn, Słota,Park, KŚ, ŻB, BZ, LA, ŻMB, RP, Ppuł]D zn. «spójnik łączący człony lub zdaniawspółrzędne»: 1. «łączne – oraz»:Pośpiej się, miluczka m, i pojdzi[Kśw II, 11, 3]. Ale w zakonie Bożem wolajego, i w zakonie jego będzie myślić wednie i w nocy [Pfl I, 17, 2]. 2. «przeciwstawne– ale, lecz»: Jako to światczymy,jako Jura nie chciał pomocPiotrkowi z Pawłem prawa i zaprzałsię go[RsP, 44, 16]. 3. «wynikowe – więc,zatem»: Pożędaj ote mnie, i dam cipogany w dziedzicstwo twoje [Pfl II, 17, 8].D etym. prawdopodobnie pie. *ei –Msc. lp. od rdzenia zaim. *e | *o;psł. *i spójnik łączny; ogsłow. – niezachowanytylko w łuż. (por. goc. ei«żeby, oby», grec. eì «jeżeli, oby, czy»).D rozwój: już w j. stpol. poza podstawowymzastosowaniem jako spójnikłączny z rzadka również w funkcjispójnika przeciwstawnego i wynikowego,a także partykuły.AKII i (6) [Kśw, Tęcz, Ppuł] D zn. «part.wzmacniająca – także, nawet»: Toći jeść to, iże anjeli amna oświecenie naszego sąmnienia [KśwI,10, 26]. A list jego nie spadnie i wszystko,cokoli uczyni, zdarzy sie [Ppuł I,52, 4]. Do wrocławianow posłali, do takichjako i sami [Tęcz, 194, 12]. D rozwój:zmiana funkcji spójnika spowodowanaczęstością użycia, a znaczenie partykuły«również» bliskie spójnikowi łącznemu.D por. Ii.AKić, jić (21) [Kśw, Pfl, RsP, Kgn, Słota, ŻB,ŻMB, Satyra, Ppuł] D zn. «poruszać się,zmieniać miejsce położenia, zmierzać˘ić
- Page 2 and 3: adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5: asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7: ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9: oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11: onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13: ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15: chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17: chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19: -ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21: ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23: czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24: II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28: 27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30: 29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32: 31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34: 33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36: 35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38: 37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40: 39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42: 41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44: 43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46: 45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48: 47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49: 49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 53 and 54: 53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56: 55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58: 57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60: 59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62: 61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64: 63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66: 65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68: 67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70: 69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72: 71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74: 73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76: 75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78: 77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80: 79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82: 81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88: 87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90: 89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92: 91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94: 93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96: 95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98: 97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u