ziele 262(zwykle w określonym celu)»: Weźrzałlepak Bog i rzekł: Zgromadźcie siewody, jeż to pod niebem są, w miastojedno, a ukaż się suchość [BZ 1, 71, 11-12]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i-? pol. kon. III -’ę, -’isz; dk. D etym.pie. *grem- | *ger- «zgarniać, zbierać»;psł. *gromaditi, *gromadjo¸; ogsłow.– czes. hromadit se, ukr.hromádytysia«zbierać się w jednym miejscu»,słoweń. grmáditi «układać na kupę,stos» (por. lit. grāmatas «gromada»,stind. grā´ma- «wielka ilość, wieś,gmina», łac. gremium «garść, naręcze,łono» śrłac. «zespół, kolegium»).D por. gromada.ZGziele (3) [BZ] D zn. «roślina zielna(o pędach niezdrewniałych lub zbior.o takich roślinach»: I rzekł [Bog]:Wspłodź ziemia ziele czyniąc siemię[BZ, 71, 15]. D gram. rzecz., psł. dekl. -jo-? pol. dekl. n. D etym. pie. *g h el-«świecić się, jasna barwa»; psł. *zel}jerzecz. zbior. / psł. *zelo «ziele, jarzyna»;ogsłow. – czes. zelí «kapusta»,przest. «roślina, ziele», ukr. zila «ziele,trawa, rośliny, napój ziołowy», sch. zêlje(jarzyny, warzywa, kapusta, szczaw»,bułg. zéle «kapusta», scs. zel}je «ziele,jarzyna, warzywo» (por. lit. žolé «trawa»,stwniem. gelo «żółty», łac. helus,holus «zieleń, warzywa, kapusta», grec.chólos «żółć»). D rozwój: psł. *zel}je ?stpol. źel’e ? śrpol. źele.IW-Gziemia (29) [Kśw, Pfl, Kgn, Ppuł, BZ]D zn. 1. «wszystko, co znajduje się podniebem, świat ziemski»: Na początceBog stworzył niebo i ziemię [BZ, 71, 2].2. «grunt, gleba»: Ziemia była nieużytecznaa prozna, a ćmy były na twarzyprzepaści [BZ, 71, 2]. 3. «kraj, kraina»:Teda więc biskupowie, te to jisteziemie są się oni byli sjachali [Kgn VI,40, 21]. D gram. rzecz., psł. dekl. -ja- ?pol. dekl. ż. D formy tekstowe: ziemieD. lp., ziemię B. lp., ziemią N. lp., ziemiMsc. lp., ziemia W. lp. D etym. pie.*ǵ h d _ em (*d h eǵ h ōm); psł. *zemja; ogsłow.– czes. země, ros. zemljá, sch.zèmlja, bułg. zemjá, scs. zeml’a (por.lit. ž ~ emė «ziemia», łac. humus).D por. ziemianin.IW-Gziemianin (1) [Tęcz] D zn. «właścicielmajątku ziemskiego»: Do wrocławianowposłali, do takich jako i sami,/A skarżąc na ziemiany, by jim gwałtydziałali [Tęcz, 194, 13]. D gram. rzecz., pol.dekl. m. D etym. derywat od psł. rzecz.*zemja (zob. ziemia); poświadczonytylko w części j. słow. – dłuż., głuż.,czes., słc. zeman «ziemianin», mac.zemjanin «ziemianin», ukr. arch. zemljanýn«ziemianin». D rozwój: w j. stpol.potwierdzone jest również pierwotneszersze zn. «mieszkaniec wsi, kraju,krainy (bez względu na stan)», w dalszejkolejności rozwinęło się zn.«mieszkaniec ziemi przeciwstawionymieszkańcom nieba», w j. npol. «mieszkaniecplanety Ziemia».D por. ziemia.IW-Gziemski (7) [Pfl, Ppuł, BZ] D zn. «dotyczącyziemi»: Uczynił Bog źwierzętaziemska, każde podług podobieństwajich [BZ, 71, 38]. D gram. przym., odm.prosta. D formy tekstowe: ziemski B. lp.r. m., ziemscy M. lm. r. m., ziemskie B.lm. r. m. odm. złoż. D etym. psł. *zem}-sk{(j}) – przym. relacyjny z przyrostkiem*-}sk- od rzecz. *zemja; ogsłow. –głuż. i dłuż. zemski, czes. i słc. zemský,strus. zémskij, mac. zemski «doczesny».D por. ziemia.HKzjawiać (2) [Kśw, Kgn] D zn. «podawaćdo wiadomości, czynić wiadomym,ogłaszać, ujawniać»: Exivit homo adopus suum. Na ktore? Na to, jeż sam
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [Kśw IV,13, 23]. Iże toć ja wam dzisia wielikiewiesiele zjawiam [Kgn II, 35, 19]. D gram.czas., psł. kon. III -jo- | -je- ? pol.kon. IV -am, -asz; ndk. D etym. od psł.*(j)aviti, *(j)av-j-o¸ «czynić jawnym,widocznym, znanym» / przysłów.*(j)avě «w stanie czuwania»; ogsłow.– dłuż. zjawiś, głuż. zjewić, czes. jevit,ukr. jawýty, sch. jáviti, scs. (j)aviti,(j)avljo¸ «ujawnić, pokazać» (por. lit.dial. ovytis «zjawić się weśnie», stind.āvís «jawny»).ZGzlechmanić (1) [Satyra] D zn. «zmarnować,zmitrężyć»: Wprzągają chorydobytek,/ Chcąc zlechmanić ten dzieńwszytek [Satyra, 191, 12]. D gram. czas.,stpol. kon. III -’ę, -’isz; dk. D etym. pochodzeniewyrazu niejasne, być możejest to dawne zapożyczenie z j. stukr.(por. dzisiejszy czasownik ukr. lychományty«naruszać normalny rytm pracy»),o czym zdaje się świadczyć południowowschodniageografia wyrazu.ZGzłośny (1) [Ppuł] D zn. «czyniący zło»:Bo zna Bog drogę prawych, a drogazłośnych zaginie [Ppuł I, 53, 7]. D gram.przym., odm. złoż. D etym. psł. *z{lost}n{(j})/ *z{lost}; ogsłow. – czes.zlostný «wybuchowy, gniewny», ros.zlóstnyj «złośliwy», bułg. zlósten. D rozwój:uproszczenie grupy spłg. *-st}n-? -śćn- | -stn ? | -sn- |-śn-; dziśarchaizm.D por. zły.HKzłoty (1) [LA] D zn. «koloru złota;zrobiony ze złota»: Chował je na wielebnościi na krasie,/ I miał kożdy swezłote pasy [LA, 173, 18]. D gram. przym.,odm. złoż. D etym. pie. *ǵ h olto- «złoty»/ *ǵ h el- «świecić się», także «kolorzłoty, żółty, zielony» (por. łot. zelts«złoty», lit. želtas «żółtawy», niem.golden) ? psł. *zolt{(j}) ? zach.słow.zlot{(j}); ogsłow. – czes. i słc. zlatý, ros.zolotój, bułg. zláten, scs. zlat{.HKzły (8) [Kśw, Pfl, Tęcz] D zn. «niedobry,ujemny pod względem moralnym»: Boznaje gospodzin drogę prawych, a drogazłych zginie [Pfl I, 17, 7]. Kromieczłowieka grzesznego, we złych skutcechprześpiewającego [Kśw. II, 11, 28].D gram. przym., odm. złoż. D formytekstowe: źli M. lm. r. m., złych D.lm. r. m., złych B. lm. r. m. D etym.pie. *ǵ h ūlo- «skrzywiony, zakrzywiony,skośny» / *ǵ h uel- «krzywić się, zbaczaćz właściwej drogi»; psł. *z{l{(j});ogsłow. – głuż. i dłuż. zły, słc. zlý, błr.zly, ros. zloj, scs. z{l{.D por. gorze, gorzki, źle.HKzmowić (3) [Kśw] D zn. «wypowiedziećcoś, wyrazić słowami, wymówić»:A gdaż, prawi, anjeł zmowił ta wszyt, apłakachą [Kśw I, 10, 25].I zmowił Syn Boży słowa wielmiznamienita [Kśw II, 11, 4]. D gram. czas.,psł. kon. IV -jo- | -i- ? pol. kon. III-’ę, -’isz; dk.D zob. mowić.ZGznać (3) [Pfl, Słota, Tęcz, Ppuł] D zn.«mieć pewien zasób wiedzy, mieć wyobrażenie,wiedzieć co»: Bo znajeGospodzin drogę prawych, a drogazłych zgynie [Pfl I, 17, 7]. W kościeleć izabili, na tem Boga nie znali [Tęcz, 193,8]. D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je-? stpol. kon. II -’ę, -’esz |IV-am,-asz; ndk. D formy tekstowe: znan im.cz. przesz. bierny, M. lp. r. m., odm.prosta. D etym. pie. *ǵnō- |*ǵen-; psł.*znati, *znajo¸; ogsłow. – czes. znát,znám, stczes. znáti, znaju, połab. znot,znojěs, ros. znat’, znáju, słoweń. znáti,znam, scs. znati, znajo¸ (por. lit. žinóti«wiedzieć», łot. zinât, stind. jānáti, alb.˘znać
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226: 225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228: 227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230: 229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232: 231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234: 233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236: 235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238: 237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240: 239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242: 241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244: 243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246: 245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248: 247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250: 249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252: 251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254: 253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256: 255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258: 257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260: 259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261: 261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 265 and 266: 265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268: 267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270: 269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272: 271silający» do XIX w. (jeszcze u