wysokość 248wysokość (1) [Kśw] D zn. «miejscepołożone wysoko nad ziemią, zwłaszczajako miejsce uważane za siedzibęBoga, niebo»: sokość krolewstwaniebieskiego [Kśw IV, 13, 38]. D gram.rzecz., pol. dekl. ż. D etym. pie. *ūpso-/ pie. *up(o) «na górze»; psł. *vysok{«wysoki»; rzecz. od przym.; formacjekontynuujące morfem rdzenny ogsłow.– czes. viška, výsost, ros. vysotá, vyšina,bułg. vysočiná, mac. visina, visočina,serb. visina (por. grec. hypsēlós «wysoki»,hýpsi «wysoko», stwniem. ^uf «na»(niem. auf), irl. ós, uas «w górze»).D rozwój: stpol. *vysokost’ ? stpol.vysokość; rzecz. rozwinął też zn.przen., np. w wyrażeniu wasza wysokośćjako forma zwracania się do osóbwysokiego stanu.D por. wysoki.IW-Gwystąpaćwystąpając (1) [Kśw] D zn. «wychodząc,opuszczając jakieś miejsce»: Wystąpajączmsta Korrozaim nieprzyjaciele tosą dyjabli (...) głos są, prawi, skruszeniausłyszeli [Kśw IV, 12, 6]. D gram. im. cz. ter.czynny, odm. prosta. D etym. im. od czas.*vysto¸pati; podstawa ogsłow. – czes.vystupat, ros. výstupat’, bułg. izstypyvamsę «występuję», scs. iz{to¸pati. D rozwój:wj.śrpol. czas. wystąpać został wypartyprzez czas. iter. występować.D por. stępić.ISwystąpając zob. wystąpać.ISwystąpićwystąpiw (1) [ŻB] D zn. «wysunąwszy siędo przodu»: Tedy wystąpiw święty Błażej,przywitał je, a rzkąc jim [ŻB I, 31, 7].D gram. im. cz. przesz. czynny I, odm.prosta. D etym. im. od czas. psł. *vysto¸piti;podstawa ogsłow. (czas. tworzony zapomocą różnych przedr.) – czes. vystoupit,ros. výstupit’, sch. istupiti, scs. sto¸piti.D rozwój: w j. śrpol. formy odm. prostejr. m. i n. im. cz. przesz. czynnego I(wystąpiw) zanikły; dawne postaci M. lp.r. ż. odm. prostej (wystąpiwszy) uległyabwerbizacji.D por. stępić, wystąpać.ISwystąpiw zob. wystąpić.ISwywieść (1) [BZ] D zn. «tu: urodzić,wydać na świat»: Opięć rzekł Bog: wywiedźziemia stworzenie żywe w swemporodzie, dobytek, robaki [BZ, 71, 36].D gram. czas., psł. kon. I -o- | -e- ?pol. kon. I -ę, -’esz; dk. D etym. psł.*vyvesti / *vesti; ogsłow. – czes. vyvést,ros. vývesti, chorw. izvesti, scs. izvesti.D rozwój: psł. *vyvesti ? stpol. *vyv´eśći? stpol., śrpol. vyv´eść.D por. II wieść, dowieść, przywieść.ISwyznawać (1) [Park] D zn. «oznaczać»:Jestli c barzo grubieje,/ Tako pismemczas wyznaje [Park, 109, 24]. D gram. czas.,psł. kon. III -jo- | -je- ? stpol. kon. IV-am, -asz, obocznie z kon. II -’ę, -’esz? pol. kon. II -’ę, -’esz; ndk. D etym.psł. *vyznavati / *vyznati / *znati;ogsłow. (tworzony za pomocą różnychprzedr.) – czes. vyznávat, ros. priznavát’sja«wyznawać komuś coś», sch.priznavati, scs. vyznavati. D rozwój: psł.*vyznavati ? stpol. *vyznavaći ?stpol., śrpol. vyznawać.D por. znać.ISwyżej (2) [Słota] D zn. «na większejwysokości»: Siędzie, gdzie go nie posadzą;/Chce się sam posadzić wyżej[Słota, 189, 41]. Ten ma z prawem wyżejsieść,/ Ma nań każdy włożyć cześć [Słota,189, 50]. D gram. przysłów., st. wyższy odwysoko. D etym. M., B. lp. r. n. odm.prostej psł. przym. *vysok{ ? przysłów.vysoko, od tego st. wyższy; ogsłow.– czes. vyše, ros. výše, scs. vyše.D rozwój: regularny kontynuant psł.
249st. wyższego to postać wysze, stpol.innowacje: wyszsze, wyszej; postaćwyżej jest analogiczna do niże(j) /nizki.D por. wysoki.BTwzdać (1) [Kśw] D zn. «dać, złożyć,uczynić»: Obietnicę Bogu wzdachą, nad nimi smiłował[Kśw I, 10, 26]. D gram. czas., psł. kon. Vatem. ? pol. kon. IV -am, -asz; dk.D etym. psł. *v{zdati / *dati; ogsłow. –czes. daw. vzdáti «dać», głuż. vzdać«zrzec się», ros. vózdat’ przest. «oddać»,sch. vzdáti «sprzedawać», scs.v{zdati «oddać (należność)». D rozwój:psł.*v{zdati ? stpol. *vzdaći ?stpol. vzdać || vezdać ? śrpol. vzdać;po XVI w. wyraz zanikł.D por. dać, podać.ISwzdawać (1) [Kśw] D zn. «oddawać,ofiarowywać, czynić»: bogo modłę jeście wzdawali [Kśw I,10, 24]. D gram. czas., psł. kon. V atem.? stpol. kon. IV -am, -asz, oboczniez kon. II -’ę, -’esz ? pol. kon. II -’ę,-’esz; ndk. D etym. *v{zdavati /*davati; por. – czes. vzdávat, słc.vzdávat, ros. vozdavát’, scs. v{zdajati.D rozwój: przedpol. *v{zdavati ?stpol. *vzdavaći ? stpol., śrpol.vzdavać; po XVI w. wyraz wyszedłzużycia.D por. dawać, dać, wzdać.ISwzdłużać się (1) [Park] D zn. «czynićdłuższym; tu o samogłosce: wymawiaćjako dłuższą od pozostałych»: Umiejobiecado moje,/ Ktorem tak napisałtobie,/ Aby pisał tak krotkie a,/ Aasowito, gdzie się wzdłużaa [Park, 108, 6].D gram. czas., psł. kon. II -jo- | -je- ?pol. kon. IV -am, -asz; ndk. D etym.psł. podstawa poświadczona w różnychj. słow. – por. czes. prodlužovatwzjawić«wzdłużać», ros. prodólžit’, sch. dúžiti,scs. dl˚’žiti.D por. przedłużyć.ISwziąć (7) [RsP, RsK, Słota, KŚ, ŻB, RP]D zn. 1. «otrzymać, dostać, osiągnąć»:Od jegoż dotknienia dziecię pełnezdrowie wzięło [ŻB I, 31, 15]. 2. «o uczuciach:opanować, najść»: Czemu cięwzięła taka tesnica? [RP, 197, 78].D gram. czas., psł. kon. I -o- | -e- ?pol. kon. I -ę, -’esz; dk.wzięt 3. «tu: zabrany na zaspokojenieczyichś pretensji, roszczeń»: Jako toświadczymy, czso wzięt Staszkowi skot,to wzięt do wyjednania [RsP, 44, 19].D gram. im. cz. przesz. bierny, odm. prosta.D formy tekstowe: wziął cz. przesz. lp.3. os. r. m. D etym. psł. *v{zjęti / *(j)ęti;ogsłow. – czes. vzít, ros. vzjat’, chorw.uzeti, scs. v{zęti. D rozwój: w tekstachstpol. wyraz występował także w postaciwźwiąć, źwiąć; w j. śrpol. formy odm.prostej im. cz. przesz. biernego (wzięt)zanikły, z wyjątkiem formy r. n. (wzięto),która pełni w polszczyźnie funkcjębezosobowej formy czas.; formy odm.złoż. im. uległy adiektywizacji (wzięty).D por. jąć, przyjąć.ISwzięt zob. wziąć.ISwzjawić się (1) [RP] D zn. «dać sięwidzieć, ukazać się, pojawić się»: PanBog tę rzecz tako nosił,/ Iżś go o tobarzo prosił,/ Abych ci się ukazała,/Wszytkę swą moc wzjawiła [RP 196, 54].D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i- ?pol. kon. III -’ę, -isz; dk. D etym. psł.*v{zjaviti / *(j)aviti; podstawa ogsłow.– czes. jevit se «przejawiać się»,ros. javít, scs. (j)aviti. D rozwój: psł.*v{zjaviti ? stpol. *vzjav´ići ? stpol.,śrpol. vzjav´ić; wyraz wyszedł z użyciaw XIX w.D por. zjawiać się.IS
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226: 225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228: 227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230: 229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232: 231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234: 233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236: 235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238: 237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240: 239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242: 241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244: 243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246: 245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247: 247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 251 and 252: 251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254: 253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256: 255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258: 257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260: 259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262: 261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264: 263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266: 265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268: 267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270: 269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272: 271silający» do XIX w. (jeszcze u