przykry 162plum jest «fakt ilustrujący ogólnązasadę, regułę»; wyrażenie na przykład«na wzór» to zleksykalizowany przekładfranc. par exemple i niem. zumBeispiel.JGprzykry (2) [RP] D zn. «nieprzyjemniedziałający na zmysły, sprawiający bólfizyczny lub psychiczny; niemiły, dokuczliwy»:Goła głowa, przykra mowa,/Ze wszech stron skarada postawa[RP, 196, 40]. D gram. przym., odm. złoż.D formy tekstowe: przykrego D. lp. r. n.D etym. płn.słow. *prikr{(j}) «stromy;trudny; dokuczliwy»; może arch. złożenie*pri-kr{ / *prei-kro- «przycięty,obcięty ? stromy» (1. człon *prei ?przy + 2. człon od pie. *(s)ker- «ciąć,kroić»); płn.słow. – por. czes. přikrý«stromy, surowy», słc. prikrý «stromy,przykry», ukr. prýkryj «nieprzyjemny»,błr. prikryj. D rozwój: płn.słow. *prikr{j}? stpol. *př´ikry ? stpol., śrpol. přykry;w j. stpol. i śrpol. również w daw. zn.«stromy, spadzisty», które wyszło z użyciadopiero w j. npol.D por. ukroić.ISprzyniesion zob. przynieść.ISprzynieść (5) [Kgn, ŻB, RP] D zn.1. «dostarczyć, niosąc»: Otchoceć sięs miodem tarnek,/ Gdyć przyniosęjadu garnek,/ Musisz ji pić przezdzięki,/ Gdyż pożywiesz wielikiej męki[RP, 197, 68]. D gram. czas., psł. kon. I -o-| -e- ? stpol. kon. I -ę, -’esz; dk.D formy tekstowe: przyniosła cz. przesz.lp. 3. os.przyniesion D zn. D zn. 2. «przyprowadzony»:A gdyż wmsto przyniesionświęty Błażej [ŻB II, 31, 19]. 3. «przekazany,oznajmiony»: Dobre nowiny sąć byłyony tym to wiernm krześcijanomprzyniesiony [Kgn II, 35, 2-3]. D gram. im.cz. przesz. bierny, odm. prosta. D etym.˘˘psł. *prinesti / *nesti; ogsłow. – czes.přinést, ros. prinestí, bułg. prinesá, scs.prinesti. D rozwój: psł. *prinesti ? stpol.*př´ińeśći ? stpol., śrpol. přyńeść; im. cz.przesz. bierny w odm. prostej (przyniesion)zanikł, a formy odm. złożonejuległy adiektywizacji (przyniesiony).D por. nieść, podnieść.ISprzypadzenie (1) [KŚ] D zn. «niespodziewanenadejście, pojawienie się czegoś»:Aby rycerz każdy alibo prostypanosza pod pewną podniesioną chorągwiąna jej stanie stał, iżby w przypadzeniupotrzebizny bojowania a szyrmicez nieprzyjacielmi umiał miestcewziąć pewne ku obronie swej chorągwie[KŚ, 124, 13]. D gram. rzecz., pol.dekl. n. D etym. derywat rzecz. utworzonyformantem -enie (? psł. *-en}-je) od czas. przy-padać (/ psł. *padati«padać» iter. do *padti ? *pasti).D rozwój: w XVI w. wyraz wychodziz użycia, zastąpiony zostaje przezrzecz. przypadek.D por. paść.JGprzypisać (2) [Park] D zn. «dopisać,napisać coś obok czegoś»: Ale cielęciui ciału/ Pod c przypiszy tak jemu [Park,109, 22]. D gram. czas., psł. kon. II -jo- |-je- ? pol. kon. II -’ę, -’esz; dk. D formytekstowe: przypisano im. cz. przesz.bierny M. lp. r. n., odm. prosta.D etym. psł. *pripisati / *pisati; ogsłow.– czes. připsat, ros. pripisát’, bułg.pripiša, scs. pripisati. D rozwój: psł.*pripisati ? stpol. *př´iṕisaći ? stpol.,śrpol. přyṕisać; w j. stpol. wyraz funkcjonowałrównież w zn. «napisać»,«przyznać, przydzielić», «włączyć dojakiegoś majątku», «zatwierdzić, u-znać».D por. pisać.ISprzypisano zob. przypisać.IS
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D zn.1. «zespół cech wrodzonych, usposobienie,charakter»: Wtoreć przyrodzeniejest to wężewe, iże gdyż się on chceodmłodzić, tedyć więc on je gorzkiekorzenie [Kgn VI, 40, 11]. 2. «płeć»: Uźrzałczłowieka nagiego,/ Przyrodzenia niewieściego[RP, 196, 26]. D gram. rzecz.,psł. dekl. -jo- ? pol. dekl. n. D etym.psł. *prirodjen}je, derywat od czas.*priroditi / *roditi «wydawać na światpotomstwo; dawać płody, owocować»;podstawa poświadczona w różnychj. słow. – por. czes. přiroditi se, přirozene«cechy wrodzone», ros. rodít’,priroždjónnyj «wrodzony», chorw. priroden«wrodzony», scs. roditi. D rozwój:wyraz w j. stpol. występował takżew zn. «przyroda, natura», w j. śrpol.doszło do zawężenia zn., w epocenpol. rzecz. występował w zn. «zewnętrznenarządy płciowe u ludzi».D por. porodzenie, porodzić.ISprzysądzićprzysądzon (1) [ŻB] D zn. «skazany nacoś»: Waszy bałwanwie (...) są dyjabli,jiż ze wszemi z tymi, csoż się jimodlą i w nie wierzą, wiecznemuogni przysądzeni będą [ŻB II, 32, 25].D gram. im. cz. przesz. bierny, odm.prosta. D etym. im. od czas. psł. *priso¸diti/ *so¸diti; ogsłow. – czes. přisoudit, ros.prisudít’, bułg. prisydja, scs. priso¸diti.D rozwój: w j. śrpol. forma r. m. im.w odm. prostej (przysądzon) wyszłazużycia, forma M. r. n. (przesądzono)ulega werbalizacji, im. cz. przesz. biernyw odm. złożonej przeszedł w im. przymiotnikowybierny (przysądzony).D por. sędzić.ISprzysądzon zob. przysądzić.ISprzysiąc (1) [Kśw] D zn. «dowieśćprzysięgą, stwierdzić coś pod przysięgą»:Sam, prawi, przez mię przysiągłprzyszciejeśm, iż wam chociał emięwrogow waszych [Kśw I, 10, 21]. D gram.czas., psł. kon. III -jo- | -je- ? pol.kon. I -ę, -’esz; dk. D etym. psł. *prisękti/ *prisęgti / czas. psł. *sęgti «sięgać,dotykać»; ogsłow. – stczes. přisíci, ukr.prysjahtý, sch. priséći, słoweń. priséči,scs. prisęšti. D rozwój: psł. *prisękti ?zach.słow. *prisęci ? stpol. *př´iśąći ?stpol., śrpol. přyśo¸c; pierwotne zn.«dosięgnąć, dotknąć» nie zachowałosię; od XIV w. czas. funkcjonuje jużtylko w zn. «zaręczyć pod przysięgą»,które wywodzi się z dawnego «dosięgnąć,dotknąć ziemi», gdyż Słowianie– przysięgając – dotykali ziemi.D por. dosiąc, sięgać.ISprzysłuszać (1) [Słota] D zn. «byćstosownym, godzić się»: Lecz rycerzalbo panosza/ Czci żeńską twarz, toćprzysłusza [Słota, 190, 77]. D gram. czas.,psł. kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. IV-am, -asz; ndk. D etym. psł. *prislušati/ *slušati. D rozwój: psł. *prislušati ?stpol. *př´isl¯uš´aći ? přysłušać;poXVw.w j. pol. wyraz zanikł.D por. słuszać.ISprzystajać (1) [Pfl] D zn. «stawać przykimś, przy czymś»: Przystajali są krolowieziemscy, a książęta zeszli są siena gromadę przeciwo Gospodnu [Pfl II,17, 2]. D gram. czas., psł. kon. III -jo- |-je- ? pol. kon. II -’ę, -’esz; ndk.D etym. psł. *pristajati / *stajati «stawać»;por. scs. pristajati. D rozwój: psł.*pristajati ? stpol. *př´istajaći ? stpol.,śrpol. přystajać; w j. śrpol. wyraz zostałzastąpiony przez czas. przystawać.D por. przestajać, stać.ISprzyszcie (3) [Kśw, Kgn] D zn. «przyjściena świat, narodzenie»: Toć wiemwielikie tako czsnego,iż jeść tako śmierne przyszcie i tako
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116: 115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170: 169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172: 171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174: 173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176: 175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178: 177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180: 179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182: 181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184: 183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186: 185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188: 187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190: 189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192: 191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194: 193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196: 195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u