22.08.2015 Views

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

157priepast’, ros. própast’, sch. pro – pāst, scs.propast}. D rozwój: psł. *propast} ?stpol. př´epaść ? stpol., śrpol. přepaść;w j. stpol. i śrpol. prefiks pro- (/ psł.*pro-) pod wpływem czes. wypieranyprzez prze- (/ psł. *per-), por. stpol.przeto, ukr. proté (/ psł. *proto);w j. ogpol. występuje oboczność formM., B., W. lm. przepaści | przepaście;końc. -i pierw., właściwa rzecz. r. ż.spłg.; od XVI w. pojawia się końc. -e,przeniesiona z M. lm. rzecz. ja-tematowych.D por. prze, paść.JGI przepaść (1) [Słota] D zn. «zginąć;zostać straconym, unicestwionym»:Boć jest korona csna pani;/ Przepaśćby mu, kto ją gani [Słota, 190, 100].D gram. czas., psł. kon. II -no- | -ne-? pol. kon. I -ę, -’esz; dk. D etym. psł.*propasti |*perpasti / *pasti; ogsłow.– czes. propadnout, słc. prepadnút’, ros.propást’, ukr. perepásti, sch. prepasti |propasti, scs. propast}. D rozwój: przedpol.*prepasti ? stpol. *př´epaśći ?stpol., śrpol. přepaść.D por. paść.ISprzepowiadaćprzepowiadaję (2) [Pfl, Ppuł] D zn.«mówiąc, głosząc; prorokując»: Ale japostawion jeśm krol od niego na Syjongorze świętej jego, przepowiadaję kaźńjego [Pfl II, 17, 10]. D gram. im. cz. ter.czynny, odm. prosta. D formy tekstowe:przepowiadając im. cz. ter. B. lp. r. m.,odm. prosta. D etym. wyraz o geneziepsł., utworzony od czas. *povědati;w j. słow. tworzony za pomocą przyr.*per- (? *pre-) lub *pro-, por. czes.předpovídat, sch. prepòvijedati | propòvijedati,słoweń. prěpovédati, scs. propovědati.D rozwój: już w j. stpol. formyodm. prostej (przepowiadaję) zanikły,z wyjątkiem B. r. m. (przepowiadając),prześpiećktóry uległ adwerbizacji; formy odm.złożonej (przepowiadający) przekształciłysię w j. śrpol. w im. przym. czynny.D por. powiedanie, wypowiadać.ISprzepowiadając zob. przepowiadać.ISprzepowiadaję zob. przepowiadać.ISprzestajać (1) [ŻB] D zn. «przerywaćjakąś czynność»: Teda tę całą drogękazania nie przestajał, a cuda wielikaczynił [ŻB I, 31, 10]. D gram. czas., psł.kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. II -’ę,-’esz; ndk. D etym. psł. *perstajati /*stajati; znany w innych j. słow. – ros.pot. perestoját’ «przeczekać», sch. prestajati(stàjati), scs. prestajati. D rozwój:wyraz wyszedł z użycia w XVI w., jegomiejsce zajął czas. przestawać.D por. stać, stajać.ISprześpieć (1) [Pfl] D zn. «udać się,poszczęścić się, osiągnąć powodzenie»:A list jego nie spadnie i wszystkoczskoli uczyni, prześpieje [Pfl I, 17, 8].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je- ?pol. kon. II -’ę, -’esz; dk. D etym. pie.*spe- «udawać się, dobrze rosnąć»; psł.*perspěti | *prospěti / psł. *spěti«udawać się ? rozwijać się, podążać? spieszyć się»; ogsłow. (w innychj. słow. z przedr. pro- lub pre-) – czes.prospěti «przydać się, przynieść korzyść,poskutkować», słc. prospiet’«przydać się», ros. perespét’, scs. prespěti(por. lit. spéti «zdążyć, odgadywać»,łot. sp ~ et «móc, być w stanie», łac.spatium «przestwór», stind. sphā´yati«tyje, dobrze rośnie», stniem. spuot«powodzenie», niem. sich sputen «spieszyćsię»). D rozwój: przedpol. *prespěti? stpol. př´esṕeći ? stpol., śrpol.přeśṕeć; wyraz częsty w XIV i XV w.,wj.śrpol. wychodzi z użycia.D por. prześpiewać.IS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!