22.08.2015 Views

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

Wersja elektroniczna słownika (pdf)

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

asi 4rycznego ukształtowało się zn. przenośne«zwolennik, krzewiciel jakiejśidei»; książę apostołów «św. Piotr»,apostoł pogan «św. Paweł».KDKasi (1) [Kśw] D zn. «ale, lecz»: ŚwiętaKaterzyna nie mieszkaci jeść stała, wezłem nie leżała, asi i ty, w błędnemstadle leżeli, ty jeść swoją naukąotwodziła, jakoż się czcie w je świętemżywocie [Kśw II, 11, 31]. D gram. spójnikprzeciwstawny. D etym. traktowany jakozrost spójnika a (psł. *a) z part.ekspresywną si (/ psł. *si), z pochodzeniaenklityczną formą C. zaimkazwrotnego się (/ psł. *sę), analogicznądoci (/ psł. *ti), czyli do formyC. zaimka osobowego ty; zatem obazaimki stanowią tzw. dativus ethicus;tylko zach.słow. spójnik i part. deiktyczna– dial. kasz.-słw. as «i, oraz»,czes. asi «może, prawdopodobnie,prawie, blisko, około», stczes. as(i)«przynajmniej, choćby, około», możei «ale, lecz», słc. as(i) «prawie, blisko,około, prawdopodobnie»; możliwejest odczytanie asiity, a wtedy si jestnieprawidłową formą B. lm. r. m. psł.zaimka *s} «ten» (powinno być sie /zach.słow. *s}jě), analogiczną do ty,czyli B. lm. r. m. zaimka ten (psł. *t{«tamten»). D rozwój: hapax legomenon;w całości wyrażenie a si i ty –jeśli przyjmiemy taką lekcję – oznaczazatem «a tych i tamtych» i odnosi siędo wymienionych rodzajów grzeszników;jest utartym związkiem frazeologicznym,w którym forma pierwszegozaimka upodobniła się do drugiegoz nich (może też pod wpływem M. lm.r. m. si / psł. *s}ji); por. analogicznewspółczesne to i sio, zamiast oczekiwanegoto i sie; w zależności od traktowaniadyskusyjnej formy zmienia sięfunkcja i – jeżeli uznajemy asi za jedenwyraz, to następujące po nim i jesttylko partykułą o zn. «i, również», gdyzaś si traktujemy jako pełnoznacznyzaimek, i jest spójnikiem łącznym o zn.«i, oraz».AKasyrski (2) [Kśw] D zn. «asyryjski;związany z Asyrią, pochodzący z Asyrii,starożytnego państwa w Mezopotamii»:I ski do krolaEzechyjasza krola żydowskiego [Kśw I,10, 2]. D gram. przym. dzierżawczy,odm. złoż. D formy tekstowe: asyrskiemMsc. lp. r. m. D etym. derywat odnazwy własnej Asyria, utworzony zapomocą przyr. -ski (/ psł. *-}sk{}).ISIaż (2) [Kśw, RP] D zn. «że, tak że»:A przeto, iże nie jimiał w swem narodzeni,gdzie by swą g,togodla przed wołem a przedosłem w jasłkach sbył, bo dziewica Maryja, aż pieluszekdobrych nie jimiała, a togodla ji we złechustki ogar [Kśw IV, 13, 28]. Rzucaćsię jak kot na myszy,/ Aż twe sierceciężko dyszy [RP, 197, 66]. D gram. spójnikwprowadzający zd. podrzędne – tu:okolicznikowe. D etym. psł. *aže «part.i oto, a oto», wtórnie spójnik; zrostspójnika a (psł. *a) z part. że, pozaniku nieakcentowanego wygłosowego-e; połączenie dwóch pierwotnychpart. a i že, a zn. całości «i oto, a oto»;w j. słow. jako part. deiktyczna, wzmacniającalub spójnik wprowadzający zd.okolicznikowe, przede wszystkim warunku,czasu, skutku i in. – dłuż. až, aže,dial. haž, ažy, part. «aż» orazspójnik«dopóki, dopóki nie, aż», czes. až, part.«aż», stczes. aže, až, spójnik «dopókinie, dopóki jak, aż», słc. až, part.«blisko, około», spójnik, ros. pot. i dial.až, part. «aż do, a oto», ukr. až «a oto,a». D rozwój: jako spójnik w pełniżywotny również w XVI w., potemz wolna wychodzi z użycia; funkcjonuje

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!