wznak 250wznak (1) [RP] D zn. «na plecach, nagrzbiecie»: Padł na ziemię, eżestęknął./Gdy leżał wznak jako wiła,/ Śmierć doniego przemowiła [RP, 196, 47]. D gram.przysłów. D etym. psł. *v{znak{ / wyr.przyim. psł. *v{z nak{ / psł. *nak{«z oczami zwróconymi w górę»; ogsłow.– czes. naznak, ros. dial. (ná)-vznak, sch. na – uznāk, scs. v{znak{.D rozwój: we współ. j. pol. przest.,pozostało w wyr. na wznak «na plecach,na grzbiecie».BTwżda (1) [Pfl] D zn. «zawsze, ciągle»:Jako była z początka i nynie, i wżda,i na wieki wiekom [Pfl I, 17, 9]. D gram.przysłów. D etym. psł. *v}š}da, przysłów./ psł. zaimka *v}š} i przyr. *-da,będącego pierwotnie psł. part. potwierdzającą«tak»; ogsłow. – ros. vsegdá,scs. v}segda. D rozwój: wżda występujetylko w j. stpol., wówczas pojawia sięteż zawżdy (stpol. mnogość wskaźnikówzespolenia, spójników, partykuł).D por. wżdy.BTwżdy (2) [Słota, RP] D zn. «przecież,jednak, mimo to»: Nie dostojen nicsdobrego./ Ano wżdy widzą, gdziecsny siedzi [Słota, 189, 35]. Wrzekomośzdrow, a żdy stękasz! [RP, 196, 50].D gram. tu: part. wzmacniająca spójnik,wprowadzający zdanie przeciwstawne.D etym. pie. rdzeń *ui-so «powszechny,ogólny» pochodny od pie.*ui- «oddzielnie», kontynuowany w psł.jako *v{X-, zróżnicowany po III palat.X na zach.słow. v}š- oraz wsch.słow.i płd.słow. v}s- «wszystek, cały»; jakoprzysłówek wzmocniony part. pochodzeniazaimkowego psł. *da | *dy,często opartą dodatkowo na rdzeniuzaimka pytajnego *k-; jako przysłów.wtórnie też spójnik i part. ogsłow. –czes. vždy, vždycky «zawsze», vždyt’˘˘«przecież; spójnik i part.», słc. vždy,vždycky «zawsze», ukr. závždi «zawsze»i spójnik oparty na rdzeniu vs-:vsé-taki «jednak, mimo wszystko».D rozwój: w stpol. warianty wżdy, weżdy,weżgdy wskazują na upodobnieniapod względem dźwięczności, a w formiewżdy uproszczenie grupy spłg.*wżgdy; wyraz tylko kontekstowo używanyjako part., podstawowa funkcjaprzysłów. «zawsze, ciągle, niezmiennie».D por. wżda.AKwżgim (1) [List] D zn. «spójnik wprowadzającyzd. okolicznikowe przyzwolenia– mimo to, jednakże»: Wiedz,moja namilejsza panno, iże aczkoliciemja od ciebie daleko, a wszakożwżgim nie była ani będzie nad cie jinamiła [List, 115, 9]. D etym. forma jednostkowai niejasna; obecność w j. stpol.szeregu wrazów mających podobneznaczenie i spełniających podobnąfunkcję, takich jak: wżdy, weżdy, weżgdy;wżdyż, weżgi, wżgi; wżdym czywżgam pozwala w nich wszystkichwidzieć pierwotny zrost psł. zaimków*v}š} i*k{, wzmocnionych part. *da |*dy, po upodobnieniach oraz uproszczeniachgrup spłg. D rozwój: formawżgim (może wżgym?) jest paralelnazwłaszcza do formy wżgam «jednakże,mimo to»; prawdopodobnie są touproszczone formy wżgdy i wżgda,a nieuprawnione tu -m mogło siępojawić pod wpływem takich kontekstów,w których spójniki przyłączały ruchomąkońcówkę 1. os. lp. cz. przesz.AK
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, RsP, RsK, Kgn,IzaSłota, List, Park, KŚ, ŻB, BZ, ŻMB, Tęcz,RP, Satyra, Ppuł] D zn. 1. «od, nazewnątrz, ze środka; w określeniachmiejsca, czasu, okoliczności itp.»: Widziech,prawi, anjeła bożego mocnegos nieba sleciew [Kśw I, 10, 14]. Jako byłas początka i nynie [Pfl I, 17, 9]. 2. «razem;wskazując na współtowarzysza, przedmiotlub okoliczność»: Rozdziel s matkąswoją rany [ŻMB, 180, 15]. I wiesielciesie jemu ze drżenim [Ppuł II, 53, 11].D gram. przyim. rządzący D. lub N.D etym. pol. z i ze kontynuuje trzyprepozycje pie. i psł.: I. pie. *ḱon; psł.*s{, *s{n z D. dla wprowadzenia nazwprzedmiotów, na których powierzchniznajduje się początkowy punkt ruchu –czes. s, se, słc. s, so, dłuż. i głuż. z, ze,ukr. z, iz, zi, błr. z, sa, ros. s, so, sch. s,sa, scs. s{, s{n (por. łac. com «z», cum,irl. cét, grec. kata / ḱn-ta «w dół,˚wzdłuż»; II. pie. *eǵ h s albo *eḱ(s) «nazewnątrz, z»; psł. *iz (/ *j}z) z D. dlawprowadzenia nazw przedmiotów,wśrodku których znajduje się początkowypunkt ruchu, czynności – czes. z,ze, słc.z, zo, dłuż. i głuż. z, ze, ukr. z, iz,zi, ros. iz, bułg., słoweń., sch., iz, scs. iz(w niektórych j. słow., w tym w j. pol.,oba kontynuanty pomieszane, wspólne)(łac. ex «z», lit. ìš, ìž «z», łot. iz,stprus. is, grec. èks, èk); III. pie. *sam«razem»; psł. *s{, *s{n (powiązanez są, por. pol. przedrostkowe są-siad,są-siek) z N. dla oznaczenia wspólności– czes. s, se, słc. s, so, dłuż. i głuż. z,ze, ukr. z, iz, zi, ros. s, so, sch. s, sa, scs.s{, s{n (por. lit. su «z, razem», stprus.sen «z, razem», stind. sám, awest. ham-, stislandz. sam «razem», grec. ŏmós«wspólny, podobny, równy», łac. similis«podobny»). D rozwój: w j. stpol.różnice pomiędzy przyim. s(e) (/ psł.*s{) i z(e) (/ psł. *iz) zachowująnajstarsze zabytki pozawielkopolskie(np. Kśw, Pfl), choć już tu oznaczanietych różnych genetycznie przyimkówjest związane z upodobnieniem podwzględem dźwięczności, a więc s tajnegosirca, ale zdręki «z ręki» – tu ponadtoz wstawnym d (przykłady z KśwIV); już w j. stpol. z łączące się zB.jako part. w zn. «około, mniej więcej»,np. w BZ: Iże nie mam chleba, jenoz garstkę mąki we ssądzie.AKz jutra (7) [BZ, ŻB, Słota] D zn. «rano»:I stał się wieczor, a z jutra dzień drugi[BZ, 71, 7]. Potem z jutra rycerze i panoszepoń przyjeli [ŻB I, 31, 5]. Z jutrawiesioł nikt nie będzie,/ Aliż gdy zastołem siędzie,/ Toż wszego myśleniazbędzie [Słota, 188, 14]. D gram. przysłów.D etym. pierwotnie wyr. przyim. *z jutra/ D. lp. r. n. psł. rzecz. *utro, *jutro«świt, ranek»; jako rzecz. ogsłow. –czes. jitro «ranek, rano», dłuż. jutšo«ranek, wschód», ros. útro, scs. utro.D rozwój: w j. stpol. w ten sposób powstałyprzysłówki z daleka, z cicha;rzecz. jutro natomiast w j. stpol. występujerównież w zn. współ. «dzień następnypo dzisiejszym»; w zn. «ranek,rano» rzadko poświadczony w XVI w.BTIza(24) [Kśw, RsP, RsK, Słota, Tecz, KŚ,LA, Satyra] D zn. 1. «przy, z tyłu, nazewnątrz»: A mnogi idzie za stoł,/Siędzie za nim jako woł [Słota, 188, 20].Za krzem leży [Satyra, 191, 21]. 2. «z powodu,z przyczyny»: Z tajnego sircazkich słez za grzechy wylije[Kśw IV 12, 15]. D gram. przyim. rządzącyN. lub B. D etym. pie. *ǵ h ō- «z tyłu,potem»; psł. *za; ogsłow. – we wszystkichj. słow. w takiej samej postaci,tylko połab. zo (por. lit. azù (/*ažúo),
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226: 225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228: 227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230: 229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232: 231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234: 233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236: 235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238: 237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240: 239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242: 241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244: 243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246: 245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248: 247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249: 249st. wyższego to postać wysze,
- Page 253 and 254: 253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256: 255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258: 257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260: 259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262: 261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264: 263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266: 265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268: 267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270: 269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272: 271silający» do XIX w. (jeszcze u