znamienity 264njoh, grec. gi-gnō´sko «znam», stłac.gnōsco). D rozwój: psł. *znati ? stpol.*znaći, znać ? śrpol. znać.D por. poznać.ZGznamienity (1) [Kśw] D zn. «znamienny;właściwy, charakterystyczny dla kogoś»:I zmowił Syn Boży słowa wielmiznamienita [Kśw II, 11, 4]. D gram. przym.,odm. prosta. D etym. psł. *znamenit{(j})/ *znamę (D. lp. *znamene);ogsłow. – czes. znamenitý «znakomity,świetny, wspaniały», ukr. znamenýtyj«sławetny, znany», ros. znamenítyj«znakomity, słynny», mac. znamenit«znakomity, słynny, głośny», scs. znamenit{.D rozwój: w dziejach j. pol.nastąpiła repartycja znaczeń przym.znamienity i znamienny, dziś znamienityto tylko «znany ze względu naswoje walory, zalety, wielkie zasługi,cieszący się uznaniem, wybitny, znakomity»,a znamienny «właściwy, charakterystycznydla kogoś».D por. znamię, znamionować.HKznamię (1) [Kgn] D zn. «znak, cud,niezwykłe zjawisko»: Kakoć on w ondzień sądny na sąd przydzie, a wielikaćon znamiona czynić będzie [Kgn II, 35,11]. D gram. rzecz., psł. dekl. -n- ? pol.dekl. n. D etym. pie. *ǵnō-men; psł.*znamę, znamene (D. lp.) «znak, oznaka»;ogsłow. – czes. znamení «znak,znamię», słc. znamenie «znak», ros.známja «sztandar», «idea przewodnia,hasło», ukr. znaméno «proporzec,sztandar», sch. zna – mén «znamię, piętno,symbol», bułg. známenje «znak,omen» (por. grec. gnōma «cecha,znak, pogląd»). D rozwój: stpol. spośródwielu zn. tego rzecz. (m.in.«cecha charakterystyczna, znak, oznaka,objaw czegoś, godło, chorągiew,ślad, coś dziwnego, cud») zachowałosię «znak charakterystyczny na skórze»;daw. zn. pośrednio poświadczonew wyrazach pokrewnych: znamienny«charakterystyczny», znamienity«wyróżniający się ze względu na swojewalory, zalety.D por. znać.IW-Gznamionać (1) [Kśw] D zn. «ukazaćcoś, przedstawić»: Czso nam przeztogo niemocnego, na łożku leżącego,znamiona? [Kśw II, 11, 27]. D gram. czas.,psł. kon. III -jo- | -je- ? stpol. kon. II-’ę, -’esz |IV-am, -asz; ndk. D etym.pie. ǵnō-men; psł. *znamenati; ogsłow.zachowane szczątkowo – czes. znamenat«znaczyć, oznaczać, miećznaczenie»,słc. znamenat’ «znaczyć», scs.znamenati, znamenają «znaczyć, pieczętować».D rozwój: w stpol. możezapożyczone z j. stczes., występowałoczęściej niż znamionować.D por. znamionować się.ZGznamionować się (3) [Kśw] D zn.«oznaczać, znaczyć, być oznaczonym,wyobrażonym, symbolizowanym»: A togodla iż rzeć,k dobremu wstać się obleniają, przetoprzez dobrze się znamionują[Kśw II, 11, 18]. D gram. czas., psł. kon.III -jo- | -je- ? stpol. kon. II -’ę, -’esz;ndk. D etym. pie. *ǵnō-men-; psł. *znamenovati;ogsłow. – ukr. znamenuváty«świadczyć oczymś, oznaczać», znamenuvátysia«odznaczać się», przest. «żegnaćsię, całować krzyż», sch. zna – menovati«cechować, kłaść znak na czymś»,«kropić święconą wodą», zna – menovatise «przeżegnać się», scs. znamenovati,znamenują «oznaczać, znaczyć».D por. znamionać.ZGznan zob. znać.ZGzostać (1) [Kgn] D zn. «być nadal w jakimśstanie, położeniu, pozostać jakimś– o zachowaniu dziewictwa przez
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja miałać jestona syna porodzić była a dziewicązostać [Kgn II, 37, 100]. D gram. czas., psł.kon. II -no- | -ne- ? pol. kon. I -ę,-’esz; dk.D zob. stać, ostać.ZGzrzucić, zdrzucić (3) [Pfl, Kgn, Ppuł]D zn. 1. «gwałtownym ruchem strącić,zepchnąć, zdjąć»: Roztargujmy jichprzekowy, i zrzucimy s nas jarzmo jich[Pfl II, 17, 3]. 2. «zrzucić, zmienić skórę»:A takież my zdrzućmy z siebie starąskorę, toć jest stare grzechy [Kgn VI, 40,14]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i-? pol. kon. III -’ę, -’isz; dk. D rozwój:forma z -d- wstawnym w pierwotnejgrupie spłg. uległa uproszczeniu.D por. rzucić się.ZGzstać się (1) [ŻMB] D zn. «zdarzyć się,przytrafić się»: Usłyszycie moj zamętek,/Jen mi się stał w Wielki Piątek[ŻMB, 180, 4]. D gram. czas., psł. kon. II-no- | -ne- ? pol. kon. I -ę, -’esz; dk.D por. stać się.ZGzwalać (2) [Pfl, Ppuł] D zn. tu we fraz.zwalać z kogo śmiech, zwalać śmiechw kim «wyśmiewać się, drwić, szydzićz kogoś»: Jen przebywa na niebiesiech,pośmieje sie jim, i Gospodzin zwalaśmiech w nich [Pfl II 17, 4]. D gram. czas.,psł. kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. IV-am, -asz; ndk. D etym. psł. *s{valati /*s{voliti «pozwolić, zezwolić» / *voliti«wyrażać swoją wolę»; podstawaogsłow. – czes. volit «wybierać», ros.arch. vólit’ «pragnąć, chcieć», chorw.vòljeti, scs. voliti. D rozwój: w tekstachstpol. występuje też fraz. w postaciwalać śmiech; później nienotowany.D por. wola, zwolić.ISzwiązać (1) [Słota] D zn. «powiązać wsnopek skoszone zboże»: Csole się nazwykłyniwie zwięże,/ To wszytko na stole lęże[Słota, 188, 6]. D gram. czas., psł. kon. I -o-| -e- ? pol. kon. I -ę, -’esz; dk.D por. obiązać się, uwięznąć, wiązać.ZGzwolen(y) zob. zwolić.ZGzwolićzwolen(y) (1) [B] D zn. «wybrany»:U twego syna Gospodzina, matko zwolena,Maryja./ Zyszczy nam, spuści nam[B, 163, 2]. D gram. im. cz. przesz. bierny,odm. prosta lub złoż. D etym. pie. *uel-«chcieć, pragnąć»; psł. *s{voliti «wyrazićswą wolę, pozwolić, zezwolić»; podstawaogsłow. – czes. zvolit «wybrać», słc.zvolit’, ukr. zvólyty «raczyć, pozwolić,być łaskawym», sch. vòliti | vòljeti «kochać,lubić; woleć, bardziej chcieć», scs.voliti, voljo¸ «chcieć, woleć», iz-voliti«wybrać» (por. goc. waljan «wybierać»,stwniem. wellan, stind. varáyati «wybiera,domaga się»). D rozwój: brak przegłosui zn. «wybrać» wskazują na fonetycznyi semantyczny bohemizm; por.daw. w postaci przegłoszonej zwolonysyn «przysposobiony, adoptowany», zanikaw npol., ostatnie znane użyciaw tytule dramatu C. Norwida Zwolon(1851) i archaizowanych tekstach S. Wyspiańskiegooraz Z. Kossak.ZGzwykły (1) [Park] D zn. «zwyczajny;zgodny z przeciętną normą, ze zwyczajem»:Ale gdzie c swoj głos miewa,/Zwykłem pismem cało tak da [Park 20].D gram. przym., odm. złoż. D etym.psł. im. cz. przesz. czynny II *s{vykl{(j})/ *s{vykno¸ti «przywyknąć,przyzwyczaić się do czego»; zach.słow.i ukr. – czes. zvyklý «przywykły, przyzwyczajony»,ukr. zvýklyj «przyzwyczajony».D rozwój: im. uległ adiektywizacjiw j. śrpol., dziś tylko w użyciuprzymiotnikowym.HK˘
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226: 225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228: 227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230: 229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232: 231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234: 233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236: 235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238: 237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240: 239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242: 241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244: 243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246: 245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248: 247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250: 249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252: 251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254: 253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256: 255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258: 257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260: 259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262: 261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263: 263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 267 and 268: 267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270: 269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272: 271silający» do XIX w. (jeszcze u