ozstając 174cz. ter. czynny, odm. prosta. D etym.wyraz o genezie psł. (/ *stajati). D rozwój:forma im. (dawny B. lp. r. m.) ulegawj.śrpol. adwerbizacji ? im. przysłów.współ.; w wyniku kontrakcji rozstajać(por. rzecz. odczas. rozstaje) ? rozstać.D por. stajać.WDrozstając się zob. rozstajać się.WDroztargać (1) [Ppuł] D zn. «siłą rozerwaćna części; zniszczyć»: Roztargajmyprzekowy jich i zrzućmy z nas jarzmojich [Ppuł II, 53, 3]. D gram. czas., psł.kon. III -jo | -je- ? pol. kon. IV -am,-asz; dk. D etym. psł. gati (/*orztr˚ gati «szarpać, rwać», iter. do tr*tr˚ ġno¸ti)? gati | gati; ogsłow. –*roztr˚*raztr˚czes. roztrhat, ros. książk. rastorgát’,sch. ràstrgnuti. D rozwój: płn.słow.gati ? stpol. *roztargaći ?*roztr˚stpol., śrpol. roztargać.D por. roztargować.WDroztargować (1) [Pfl] D zn. «siłą rozrywaćna części; niszczyć»: Roztargujmyjch przekowy, i zrzućmy s nasjarzmo jich [Pfl, 17, 3]. D gram. czas.,psł. kon. II -’ę, -’esz; ndk. D etym. iter.do roztargać; utworzony formantem-ować o zn. częstotliwym. D rozwój:wyraz wyszedł z użycia, też dawne roztargiwaći roztargować.D por. roztargać.WDrozum (1) [LA] D zn. «inteligencja,umysł, myślenie, wnioskowanie»: Przydajrozumu k mej rzeczy,/ Me siercebostwem obleczy [LA, 173, 3]. D gram.rzecz., psł. dekl. -o- ? pol. dekl. m.D etym. płn.psł. *rozum{ / *roz-(/ psł. *orz-) + *-um{ «rozum,rozsądek»; ogsłow. – czes. rozum, ros.rázum, bułg. um, ale zdrav razum«zdrowy rozum», scs. razum{. D rozwój:wyraz zatracił, właściwą w XVI w.,treść szczegółową «fortel, podstęp»,w XIX w. to zn. określane jako przest.D por. rozumieć.JGrozumieć (3) [Pfl, RP, Ppuł] D zn.«pojmować, uświadamiać sobie sensczegoś»: A już krolowie rozumiejcie,nauczcie sie, ktorzyż sądzicie ziemię[Ppuł II, 53, 10]. Za po polsku nie rozumiesz[RP, 197, 82]. D gram. czas., psł.kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. IV-em, -esz; ndk. D etym. psł. *orzuměti(/ *uměti) ? *rozuměti |*razuměti;ogsłow. – czes. rozumět, strus. rozuměti,ukr. rozumíty, sch. razùmeti, scs.razuměti. D rozwój: płn.słow. *rozuměti? *rozuḿeći ? stpol., śrpol. rozu-ḿeć; we współ. polszczyźnie występujegłównie z dopełnieniem bliższym (lubze zd. dopełnieniowym), czyli rozumiećkogo, co; bez dopełnienia oznaczapotwierdzenie zrozumienia poprzedniejwypowiedzi.D por. rozum.WDrozżec się (2) [Pfl, Ppuł] D zn. «zapłonąć,zapałać (gniewem)»: Gdy sierozże wrychle gniew jego, błogosławieniwszystcy, ktorzy w niem pwają[Ppuł II, 53, 13]. D gram. czas., psł. kon. I-o- | -e- ? pol. kon. I -ę, -’esz; dk.D formy tekstowe: rozżgą cz. przysz. lm.3. os. D etym. od psł. *žegti, *ž}go¸ |*žego¸ «palić» (/ psł. *geg- / pie.*d h eg uh -); ogsłow. – stczes. žéci, ros.žeč’, sch. žèći, rzadziej žga – ti, scs. žešti(por. lit. dègti «palić się, płonąć; zapalić;wypalać», stind. dáhati «pali»),por. też czes. daw. rozžíci, ros. razžéč’,sch. ražèći. D rozwój: psł. *orzžegti ?płn.słow. *rozžegti ? stpol., śrpol.rozżec; wyraz wyszedł z użycia w okresienpol.; pie. oboczność apofonicznaē : ĕ : o zachowała się w morfemachrdzennych wyrazów: żgać, podżegać,Żegań, zgaga, pożoga, ożóg (w dwuostatnich wyrazach psł. *e ? pol. ’o˘
175przed spłg. tylnojęzykową – przegłosnieregularny).WDruchać (się) (2) [BZ] D zn. «poruszaćsię»: Panujcie (...) wszemu stworzeniu,jeż to się rucha na ziemi [BZ, 72, 49].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je- ?pol. kon. IV -am, -asz; ndk. D formytekstowe: ruchającą im. cz. ter. czynnyB. lp. r. ż., odm. złoż. D etym. wyrazpozostaje w związku ze słowem ruch;psł. *ruXati sę (iter. do *rušiti sę); por.ukr. rúchaty «ruszać, przesuwać; wprawiaćw ruch». D rozwój: dziś wulgaryzm;rdzeń zachowany w wyrazach:ruch, ruchomy, (nie)ruchomości, dawneruchawka «pospolite ruszenie»;formy odm. złoż. im.wj.śrpol. przekształcająsię w im. przym. czynny.D por. ruszać (się).WDruchający zob. ruchać (się).WDrucho (1) [RsP] D zn. «szata, suknia,odzież»: Jako Janek ślubił Biejatce daćrucha za dziesięć grzywien [RsP, 45, 36].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. n. D etym. niejasna, praw. rzecz.utworzony od ruch, ruszyć; ogsłow. –stczes. rúcho, słc. rúcho, sch. ruho, scs.rucho. D rozwój: wyraz powszechnyw XV w., występujący także w postaciruchno; na początku XVI w. ginie,poświadczony jedynie derywat ruszka«zasłona (podwika)».D por. ruszać (się).JGruszać (się) (2) [Słota, BZ] D zn.1. «poruszać się»: I rzekł [Bog]: uczyńmyczłowieka (...) aby panował (...)wszemu uczynieniu trwającemu, jeż tosię rusza po ziemi [BZ, 72, 44]. 2. «niepokoić,nagabywać, dotykać»: Iż jimo czci powiedają,/ Przy tem mnogiegoruszają [Słota, 189, 65]. D gram. czas., psł.kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. IV -am,-asz; ndk. D etym. iter. do ruszyć się;psł. *rušiti (sę) «wprawiać w ruch, popychać;poruszać; poruszając, zwalać»/ *ruXi- / pie. *rous-ī-; ogsłow. –czes. rušit «naruszać coś; zniszczyć; niepokoić»,słc. rúšat’ (sa), ros. rúšit’ «łamać,niszczyć, rujnować», ukr. rušáty,sch. ru – šiti «niszczyć, burzyć, rujnować;obcinać (przy egzaminie)», ru – šiti se«upadać, staczać», scs. rušiti «burzyć,niszczyć, łamać» (por. lit. ra usti ~ «ryć,grzebać, kopać», niem. Rausch «napad»).D rozwój: w zn. «poruszać się»czas. ruszać się zastąpił w dobie npol.ruchać się; obie formy występują wBZ.D por. ruchać (się), rucho.WDryba (2) [BZ] D zn. «zwierzę żyjącew wodzie, oddychające skrzelami,o kończynach w postaci płetw»: Rośćciea płodźcie się, a napełnicie ziemię,a osiągnicie ją sobie, a panujcie rybammorskim i ptastwu [BZ, 72, 48].D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ? pol.dekl. ż. D etym. psł. *ryba «pstra;pierw. o pstrych, łososiowych rybach»;ogsłow. – czes. ryba, błr. rýba, bułg.riba, scs. ryba.D por. rybi, rybny.JGrybi (1) [ŻB] D zn. «należący do ryby»:Jemuż synowi kość rybia w gardleuwięzła [ŻB I, 31, 12]. D gram. przym.,odm. złoż. D etym. psł. *ryb}(j}) /*ryba; ogsłow. – czes. rybí, ros. rýbij,sch. rı – bljī.D por. ryba, rybny.ISrybny (1) [BZ] D zn. «związany z rybami,dotyczący ryb»: Wspłodźcie wodyz siebie płod rybny [BZ, 71, 29]. D gram.przym., odm. złoż. D etym. psł. *ryb}-n{(j}) / *ryba; ogsłow. – czes. rybný,ros. rýbnyj, sch. ribnjí. D rozwój: psł.*ryb}n{j} ? stpol. *ryb’ny ? śrpol.rybny.D por. ryba, rybi.IS˘rybny
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170: 169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172: 171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173: 173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 177 and 178: 177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180: 179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182: 181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184: 183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186: 185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188: 187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190: 189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192: 191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194: 193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196: 195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u