orać 120opravovat «naprawiać, poprawiać», słc.opravovat’, ukr.opravliáty, ros.právit’,opravliat’, sch. òpravljati, scs. praviti,pravljo¸ «prostować, kierować, naprowadzać».D rozwój: psł. *opravjati ?stpol. oprav´aći ? stpol., śrpol. oprav´ać,w npol. specjalizacja znaczeniowa«oprawiać książkę (w okładkę)», «obsadzać,ujmować w ramy, dawać oprawę(trzonek, rękojeść)» i arch. «oporządzać,remontować, zaopatrywaćw co».D por. prawić, prawy.ZGorać (2) [Satyra] D zn. «spulchniaćziemię pod zasiew przez cięcie i odwracanieskib ziemi (pługiem, sochąitp.)»: Gdy pan przydzie, dobrze orze-/ Gdy odydzie, jako gorze [Satyra, 191,15]. D gram. czas., psł. kon. III -jo- |-je- ? pol. kon. II -’ę, -’esz; ndk.D etym. pie. *ar(3)- «rozdzielać»; psł.*orti ? *orati; ogsłow. – dłuż. woraś,czes. orat, ukr. oráty, ros. reg. orát’,sch. òrati, mac. ora, scs. orati, orjo¸(por. lit. árti, łot. a^rt, łac. arō, arāre).D rozwój: psł. *orati ? stpol. *oraći ?stpol., śrpol. orać.ZGosieł (10) [Kśw, Kgn] D zn. «osioł»: Podjimżeć domem skot i osłowie sąć onibyli pod nm stajali [Kgn II, 37, 94].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D formy tekstowe: osłowi C. lp.D etym. psł. *os}l{ – zap. goc. asilus /łac. asellus (zdr. od asinus) / grec.ónos / hebr. athōn; ogsłow. – czes.osel, słc. osel, ros. osjól, ukr.osil, scs.os}l{ (por. lit. asilas, prus. asilis,szwedz. asna, niem. Esel, ang. ass, fr.âne(asne). D rozwój: w j. stpol. rejestrowaneod XIV w., najpierw w regularnejfonetycznie postaci ośeł; zmianaośeł ? ośoł, jako wyrównanieanalogiczne do form z przegłosem, zaszładopiero na przełomie doby śrpol.i npol.; pierwotnie tylko nazwa zoologiczna,później także określenie nieskomplikowanychurządzeń, np. «rodzajmachiny wojennej», «podstawapod działo».KDKosięgnąć (1) [BZ] D zn. «posiąść,opanować, wziąć w posiadanie»: Rośćciea płodźcie sie, a napełnicie ziemię,a osięgnicie ją sobie [BZ, 72, 47]. D gram.czas., psł. kon. II -no- | -ne- ? stpol.kon. I -ę, -’esz; dk. D etym. pie. *seg- |*seng-; psł. *sęgti, *sęgno¸ti; ogsłow. –czes. dosíci, dosáhnu «osiągnąć», dosáhnout«dosięgnąć», słc. dosiahnut’«osiągnąć», ukr. osiahnúty, scs. prisęšti,prisęgo¸ «dotknąć, pochwycić»; w in.j. słow. z rdzeniem *stig-; ros. dostígnut’,sch. pòstići, pòstignuti, mac.dostigne(por lit. sègti, segù «przymocowywać,zapinać», łot. segt, sedzu «przykrywać»,stind. sájati «zawiesza»).D por. sięgać.ZGosme (1) [Kśw] D zn. «po ósme, ósmyraz»: A osme są naoświecenie naszego sąmnienia [Kśw I, 10,16]. D gram. przysłów. D etym. skostniałaforma B. lp. r. n. licz. porz. osmy.D rozwój: w j. stpol. formy typu: czwarte,dziewiąte, piąte, osme występująobok wyr. przyim. po czwarte, po dziewiąte...,sygnalizując kolejny spośródnumerowanych punktów wypowiedzi;wychodzą zużycia w ciągu XVI w.AKosobnie (2) [ŻB, BZ] D zn. 1. «szczególnie,zwłaszcza»: Teda tę całą drogękazania nie przestajał, a cuda wielikaczynił. Osobnie jedna niewiasta synaswego k niemu przyniosła, jemuż synowikość rybia w gardle uwięzła [ŻB I, 31,10]. 2. «oddzielnie, odrębnie»: I stworzyłBog wieloryby i wszelką duszężywną i ruchającą (...) każde osobniew swem rodzaju [BZ, 71, 32]. D gram.
121przysłów. D etym. pierwotnie Msc. lp.r. n. odm. prostej psł. przym. *osob}n{,utworzonego od wyr. przyim. *o(b)sobě? *osob}ně. D rozwój: występujew stpol. i śrpol., zastępowany w śrpol.przez formę osobno, genetycznie M.,B. lp. r. n. odm. prostej psł. przym.*osob}n{.D por. osobny.BTosobny (1) [LA] D zn. «wydzielony,odrębny, znajdujący się osobno»: Dałjim osobne trzy stoły [LA, 173, 20].D gram. przym., odm. złoż. D etym.psł. *osob}n{(j}) «będący sam ze sobą,odrębny, pojedynczy», od wyrażeniaprzyim. *o(b) sobě; ogsłow. – czes.osobní «osobisty, osobowy», słc. osobný,ros. osóbnyj «osobny», ukr. osóbnyj«osobny, osobisty», sch. o – soban «osobisty,osobowy». D rozwój: psł.*osob}n{j} ? stpol. *osob’ny ? stpol.,śrpol. osobny; w j. stpol. i śrpol. przym.zachowywał dawne zn. «osobisty, własny»,które zanikło w j. npol. (zachowałosię w innych j. słow.).D por. osobnie.ISostać (5) [Kśw, RsK, RP] D zn. 1. «opuścićkogoś, coś, wyrzec się, przestać cośczynić»: Tako nagle sirce jego jemudoradzi, iżby grzecha ostał [Kśw IV, 12,18]. Polikarpus (...) gdy się moglił Boguwiele,/ Ostał wszech ludzi w kościele[RP, 196, 24]. 2. «być dłużnym, zostać winnym»:Gdyby tego nie uczynił, tedy Jakusztrzy grzywny Michałkowi ostał [RsK48, 31]. D gram. czas.,psł.kon.II-no- |-ne- ? stpol. kon. I -ę, -’esz; dk.D formytekstowe: ostań tr.rozk.lp.2.os.D por. stać, zostać.ZGoświecenie (2) [Kśw] D zn. «rozjaśnienie,uczynienie światłym»: A osme są naoświecenienaszego sąmnienia [Kśw I, 10, 16]. D gram.otłożyćrzecz., psł. dekl. -jo- ? pol. dekl. n.D etym. psł. *osvětjen}je / psł. czas.*o(b{)světiti; por. *světiti, *svět{. D rozwój:zn. orzeczeniowe (czynnościowe)nie ulegało większym zmianom, zn.podmiotowe zawęziło zakres użycia,np. komisja oświecenia publicznego,ministerstwo oświecenia; wyszło z użyciazn. «oświetlenie»; upowszechniłosię zn. «XVIII-wieczny prąd społeczno-kulturalny».D por. świecić, świat.KDKoświecić (1) [BZ] D zn. «oświetlić,uczynić jasnym, pełnym światła»: I powiedziałBog: Bądźcie światła (...), abyświeciły nad stworzenim niebieskim,aoświeciły ziemię [BZ, 71, 23]. D gram.czas., psł. kon. IV -jo- | -i- ? pol. kon.III -’ę, -’isz; dk.D zob. oświecenie, świecić.ZGot zob. od.AKotbyć (2) [Kśw, RP] D zn. «opuścić,porzucić»: Gdy pożywiesz wielikiejmęki;/ Będziesz mieć dosyć tesnice,/Otbędziesz swej miłośnice [RP, 197, 72].D gram. czas., psł. kon. I -o- | -e- ?stpol. kon. I -ę, -’esz; dk. D formytekstowe: otbądź tr. rozk. lp. 2. os.D zob. być.ZGotchocieć się (1) [RP] D zn. «odechciećsię, stracić chęć, ochotę nacoś»: Otchoceć się s miodem tarnek,/Gdyć przyniosę jadu garnek [RP, 197,67]. D gram. czas., psł. kon. III -jo- |-je- ? stpol. kon. II -’ę, -’esz (otchocę,otchocesz); dk.D zob. chcieć.ZGote zob. od.AKotłożyćotłożywszy (1) [Słota] D zn. «wydzieliwszy(coś dla kogoś)»: Za to się ma
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70: 69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72: 71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74: 73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76: 75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78: 77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80: 79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82: 81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88: 87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90: 89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92: 91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94: 93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96: 95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98: 97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102: 101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104: 103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106: 105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108: 107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110: 109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116: 115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170: 169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u