ęczony 168okoliczność»: Nie kaj się mie tymrazem,/ Iż mię widzisz przed obrazem[RP, 197, 59]. D gram. rzecz., psł. dekl. -o-? pol. dekl. m. D etym. psł. *raz{(/ *rōz}) «cięcie», derywat od czas.*rězati (/ *rēzati) «rzezać», w psł.rdzeniach *rēz- || *rōz- widocznaoboczność apofoniczna; ogsłow. –głuż. raz, ukr. raz, ros. raz, błr. raz.D rozwój: psł. *raz{ ? stpol. rāz ?śrpol. ráz ? raz; rzecz. ten miał (odXVI w.) w N. lp. obok formy razemtakże formę razą; dzisiaj tylko tymrazem, postać tą razą odczuwana jakoarchaizm.D por. rzazać.JGręczony zob. ręczyć.WDręczyć (6) [RsP, RsK] D zn. «poręczyćza kogo, dawać porękę»: Jako tenskot, czso mi ręczył Prędota, ten stałza sześć grzywien [RsP, 45, 25]. Więcręczył za żonę Nikołaewi [RsK, 48, 34].D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i- ?pol. kon. III -’ę, -’isz; ndk. D formytekstowe: ręczone (pieniądze) im. cz.przesz. bierny M. lm. r. m., odm. złoż.D etym. psł. *ro¸čiti (/ rzecz. *ro¸ka)«podawać rękę na znak zapewnieniakogoś o czymś»; ogsłow. – czes. ručit,ukr. ručýty, sch. rúčiti. D rozwój: psł.*ro¸čiti ? stpol. *rą˘č´ići ? stpol., śrpol.ręčyć; formy synonimiczne w j. stpol.do ręczyć: obręczyć, poręczyć, przyręczyć,uręczyć, zaręczyć.D por. ręka, rękojemstwo, rękojmia.WDręka (6) [Kśw, RsP, Słota, ŻB, RP] D zn.«chwytna część kończyny górnej u człowieka»:A je z mnogą twarzą cudną,/Abędzie mieć rękę brudną [Słota, 188,28]. D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ? pol.dekl. ż. D formy tekstowe: ręki D. lp.,(z) dręki D. lp., (w) ręku Msc. lpdw.,ręce B. lpdw. D etym. psł. *ro¸ka;ogsłow. – czes. ruka, ros. ruká, sch.rúka, scs. ro¸ka. D rozwój: psł. *ro¸ka ?stpol. rą˘ka ? śrpol. ręka; w formiez dręki wstawne d, por. Hendryk, Kondrad,zdrada, comożna tłumaczyć zbytdługim przetrzymaniem pierwszegozwarcia przy wibracji r, co w efekciedaje d; współczesny Msc. lp. ręku orazM. i B. lm. ręce to zachowane w dekl.tego rzecz. formy lpdw.; oprócz zn.podst. w stpol. znane także zn. przen.«człowiek, głównie ze względu na jegoczynności wykonywane ręką; czyjeśdzieło, działanie»; fraz. fachowa ręka,brak rąk do pracy, ręka sprawiedliwości,opiekuńcze ręce.D por. ręczyć.JGrękojemstwo (1) [RsK] D zn. «poręczenie,zabezpieczenie zobowiązaniarodzące odpowiedzialność rękojemcyzamiast lub obok dłużnika»: Jakuszręczył trzy grzywny Michałkowi Giebołtowskiemuzakładu rękojemstwa zaStanisława [RsK, 48, 26]. D gram. rzecz.,pol. dekl. n. D etym. derywat rzecz.utworzony formantem -stwo (/ psł.*-}stvo) odrękojmia. D rozwój: w stpol.występowały postacie oboczne: rękojemwstwo,rękojewstwo, rękomstwo, rękowstwo;dziś archaizm, zastąpionyprzez rękojmia.D por. ręka, rękojmia.JGrękojmia (1) [RsK] D zn. «ten, kto zakogoś ręczy, poręczyciel»: Jako wiemi światczę, eż Więc ręczył za żonęNikołaowi, eż nie miała o ten czynszgabać ani jego rękojmiej [RsK, 48, 35].D gram. rzecz., pol. dekl. ż. D etym.stpol. złożenie rękojmia / ręka + -o-+ imieć + -a. D rozwój: w formie D.lp. innowacyjna końc. -ej utworzonana wzór D. lp. r. ż. dekl. złożonejprzymiotników; w j. stpol. także w postacirękomia, a w w. XVII–XVIII
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to «poręczyciel»,które do poł. XVIII w. przesunęłosię w kierunku zn. biernego«poręczenie, zapewnienie, gwarancja»,zastępując rękojemstwo; oba zn. wyróżniałysię pewnymi wykładnikamistrukturalnymi, innym wzorcem odm.,np. w użyciu osobowym rękojmiaodmieniała się: rękojmia, rękojmiego,rękojmiemu itd.D por. ręka, rękojemstwo.JGrobacstwo (1) [BZ] D zn. «płazy i gady»:Uczynił Bog źwierzęta ziemska,każde podług podobieństwa jich, i dobytek,i rozliczne robacstwo [BZ, 72, 39].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. n. D etym. psł. Xrobač}stvo (/przed I palat. Xrobak}stvo) / *Xrobak{+ *-}stvo; por. ukr. robáctvo.D rozwój: w j. stpol. także w postacirobaczstwo z nieuproszczoną grupąspółgłoskową, powstałą po zaniku jeruw pozycji słabej; w grupie -čs- nastąpiłrozkład spłg. szczelinowej č na t + š,po czym zaszedł proces t + š +s ? t +s + s ? t + s ? c, co dało w rezultaciepostać robactwo.D por. robak.JGrobak (1) [BZ] D zn. «małe zwierzę,zwłaszcza owad i jego gąsienice, zwierzępełzające, np. wąż»: Wywiedź ziemiastworzenie żywe w swem porodzie,dobytek, robaki i źwierz ziemskijich podle podobieństwa [BZ, 71, 37].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D etym. psł. *Xrobak{; por.ukr. (ch)robák. D rozwój: psł. *Xrobak{? stpol., śrpol. robak | Xrobak ?npol. robak.D por. robacstwo.JGrobić (3) [Słota, Satyra] D zn. «pracować,zwłaszcza fizycznie»: Gdy dzieńpanu robić mają,/ Częstokroć odpoczywają[Satyra, 191, 3]. D gram. czas., psł.rodkon. IV -jo- | -i- ? pol. kon. III -’ę,-’isz; ndk. D formy tekstowe: robią cz.ter. lm. 3. os. D etym. pie. *orb h o-; psł.*orbiti (/ rzecz. *orb{ ? *rob{ |*rab{ «niewolnik») «służyć, ciężkopracować» ? *robiti |*rabiti; ogsłow.– czes. ekspr. robit «harować, tyrać»,ukr. robýty, sch. rábiti «używać, posługiwaćsię», scs. rabotati «pracować;być niewolnikiem» (por. niem. Arbeit«robota, praca», łac. orbus «sierota»).D rozwój: płn.słow. *robiti ? stpol.*rob´ići ? stpol., śrpol. rob´ić.D por. robotnica.WDrobotnica (1) [RP] D zn. «wykonującapewną pracę»: Widzisz, iżem ci robotnica,/Czemu cię wzięła taka tesnica?[RP, 197, 77]. D gram. rzecz., pol. dekl. ż.D etym. rdzeń pie. *orb h -; rdzeń psł.*orb- ? płn.psł. *rob-; stpol. robotnica/ robić (/ psł. *robiti) + -n- (formantprzymiotnikowy) + -ica (/przed III palat. psł. *-ika); por. ukr.robitnýcja, ros. robótnica. D rozwój:w wyrazie nastąpiło zawężenie zn. stpol.«pracownica (ogólnie)» ? «kobietapracująca fizycznie»; w XVI–XVIII w. pojawiają się zn. «mrówka,pszczoła robocza», «pańszczyzna».D por. robić.JGrod (1) [LA] D zn. «osoby pochodząceod wspólnego przodka, rodzina, naród,plemię»: Był wysokiego rodu,/Nie miał po sobie żadniego płodu[LA, 173, 27]. D gram. rzecz., psł. dekl.-o- ? pol. dekl. m. D etym. pie. *ord-«przyrost, wzrastanie, powodzenie»;psł. *rod{ «rodzenie», «to, co sięurodziło»; ogsłow. – czes. rod, ros.rod, sch. rôd, scs. rod{. D rozwój: psł.*rod{ ? stpol. rōd ? stpol., śrpol. ród.D por. narodzenie, narodzić, porod,porodzić, porodzenie, przyrodzenie,rodzaj.JG
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 171 and 172: 171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174: 173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176: 175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178: 177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180: 179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182: 181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184: 183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186: 185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188: 187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190: 189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192: 191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194: 193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196: 195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u