pobić 134z przym. w dawnej odm. prostej; adwerbizacjatego typu wyr. przyim. teżw innych j. słow. – czes. po anglicku«po angielsku», po domácku «po domowemu»,po staru «po staremu», ros.po-pól’ski «po polsku», póprostu (obokprosto) «po prostu». D rozwój: żywotnysposób derywacji przysłówków – nawzór dawnych po cichu, po mału,także od nowych podstaw pochodzeniaobcego: po chuligańsku, po dyktatorsku,po dyletancku oraz od przym.we współ. odmianie: po bożemu, pocywilnemu, po dziecinnemu, po staremu,po pijanemu oraz z zaimkami: pomojemu, po swojemu.D por. polski.AKpobić (1) [Kśw] D zn. «pomordować,pozabijać»: Jenże anjeł (...) stąpiw,prawi, anjeł Boży w zastępy we sborze asyrskiem [Kśw I,10, 8]. D gram. czas., psł. kon. III -jo- |-je- ? pol. kon. II -’ę, -’esz; dk. D etym.psł. *pobiti; ogsłow. – czes. pobit, ros.pobít’, sch. pòbiti, scs. pobiti. D rozwój:w j. stpol. czas. funkcjonował takżew zn. «zabić, pokonać w walce», którezanikło w dobie śrpol.; wówczas takżewyraz pobić zastąpiony został przezzabić.D por. bić, zabić.ISpobrać (2) [RsP] D zn. «wziąć coś,zabrać, odebrać (coś komuś)»: JakoWawrzyniec pobrał na swem żyto, a niena Mirosławinie [RsP, 45, 26]. D gram.czas., psł. kon. I -o- | -e- ? pol. kon. I-ę, -’esz; dk. D formy tekstowe: pobrałacz. przesz. lp. 3. os. D etym. psł.*pob}rati / *b}rati; ogsłow. – czes.pobrat «pobrać się», ros. pobrát’, scs.pob}rati, iz{brati. D rozwój: psł. *pob}rati? stpol. *pobraći ? stpol.,śrpol. pobrać; w dobie stpol. wyrazfunkcjonował również w połączeniach:pobrać kogoś «zabrać komuś coś, ograbićkogoś», «otrzymać, dostać», pobraćsię «odejść, pójść»; w j. śrpol. takżew zn. «wybrać, powołaćna jakieś funkcje»,«wziąć wiele a. wielu z jednegomiejsca na inne», «złupić, obrabować».D por. brać, wybrać.ISpobudzać (3) [Kśw] D zn. «zachęcać;podniecać; popychać do czegoś»:I zmowił Syn Boży słowa wielmi znamienita,jimiż każdą duszę pobudza,ponęca i powabia. Pobudza, rzeka [KśwII, 11, 4-5]. D gram. czas., psł. kon. III -jo-| -je- ? pol. kon. IV -am, -asz; ndk.D formy tekstowe: pobudzaję im. cz. ter.czynny M. lp. r. ż., odm. prosta.D etym. pie. *b h eud h - «czuwać, niespać; uważać»; psł. *pobudjati «przerywaćkomuś sen» (iter. do czas. *pobuditi/ *buditi) ? zach.słow. *pobu-Zati; ogsłow. – czes. pobuzovat, ros.pobuždát’, sch. pobuditi, scs. pobuditi(por. lit. ba^usti «naganiać, popędzać,pobudzać», stind. bōdháyati «budzi»).D rozwój: przedpol. *pobuZati ? stpol.pobuZ’aći ? stpol., śrpol. pobuZać;w j. stpol. formy im. cz. ter. w odm.prostej zanikły; do dziś zachowała siępostać B. r. m. pobudzając,która uległaadwerbizacji w j. śrpol.ISpobudzaję zob. pobudzać.ISpobyt (1) [B] D zn. «przebywanie,bycie»: A na świecie zbożny pobyt,/Po żywocie raski przebyt [B, 163, 8].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D etym. psł. *pobyt{ / psł.czas. *pobyti za pomocą formantu -t{.D por. być, przebyt.KDKpocząć (się) (4) [Kśw, RsK, List] D zn.1. «wykonać pierwszą część jakiejśczynności; rozpocząć coś»: Dziwnerzeczy, w miłości będąc, poczęły sięmiedzy nama, toć jest, aby mnie nie˘
135zapomniała, barzociem twej miłościpoczął prosić [List, 114, 4]. 2. «zaczepiaćkogoś, wywołać zwadę»: Włodek począłna Warcisława i rany dał naprzod[Rsk, 48, 16]. D gram. czas., psł. kon. II -o-| -e- ? pol. kon. I -ę, -’esz; dk. D formytekstowe: poczęchą aoryst lm. 3. os.D etym. pie. *ken- «wyrastać, pojawiaćsię»; psł. *počęti / *čęti, *č}no¸ «zacząć,rozpocząć»; ogsłow. – czes. počít,ros. počát’, chorw. početi, mac. počne,scs. počęti «zacząć». D rozwój: psł.*počęti ? stpol. *poč´ą¯ći ? stpol.,śrpol. počo¸ć; już w j. stpol. czas. występowałw zn. «dać początek życiu,zajść w ciążę», które w epoce śrpol.stało się zn. głównym.D por. początek, poczynać.ISpoczątek (3) [Kśw, Pfl, BZ] D zn.«pierwsze chwile dziania się czegoś,pierwszy składnik zbioru, ciągu w przestrzeni»:Iż jeść tako śmierne przyszciei tako śmierne narodzenie , jenże przez początka z BogiemOćcem jeść krolewał [Kśw IV, 13,32]. Na początce Bog stworzył nieboi ziemię [BZ, 71, 1]. D gram. rzecz., psł.dekl. -o- ? pol. dekl. m. D etym.psł. *počęt{k{ / psł. im. biernego cz.przesz. *počęt{ za pomocą formantu-{k{; ogsłow. – czes. počátek, ros. počátok,sch. počétak. D rozwój: formaMsc. na początce jest umotywowanahistorycznie, forma nowsza na początkujest wynikiem wyrównań analogicznych,mających na celu uniknięcieoboczności k : c w temacie i będącychwynikiem ekspansji końcówki -u (z psł.,dekl. -ŭ-); na uwagę zasługuje wtórnezn. przen. «powód, przyczyna czego»,«źródło, z którego coś pochodzi».D por. koniec, począć (się).KDKpoczcić (1) [Słota] D zn. «uczcić, okazaćcześć»: Nie może być panic taki,/podMusi ji w tem poczcić wszaki [Słota, 189,53]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i-? pol. kon. III -’ę, -’isz; dk. D etym. psł.*poč}stiti / czas. *č}stiti / rzecz.*č}st}; ogsłow. – stczes. poctiti, czes.poctít, ros. počtít’, sch. čı – stiti «czcić»,scs. č}stiti. D rozwój: już w j. stpol.w zn. «uczcić, oddać cześć» występowałyobocznie poczcić i uczcić, czas.poczcić wyszedł z użycia w j. npol.D por. cześć.ISpoczynać się (3) [Słota, BZ, Ppuł] D zn.«wykonywać pierwszą część jakiejśczynności; zaczynać»: Poczynają sieksięgi głośnych chwał [Ppuł I, 52, arg].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je- ?pol. kon. IV -am, -asz; ndk. D formytekstowe: poczyna się cz. ter. lp. 3. os.D etym. psł. *počinati sę, iter. do *počętisę; ogsłow. – czes. počínat, ros.počinát’, sch. pòčinjati, scs. počinati.D rozwój: psł. *počinati sę ? stpol.*poč´inaći śę ? stpol., śrpol. počynaćśę; w j. stpol. wyraz funkcjonowałtakże w zn. «dawać życie».D por. począć (się).ISpod (16) [RsK, Kgn, Park, KŚ, BZ, Satyra]D zn. «poniżej; w pobliżu; w bliskości;w zależności od czegoś lub kogoś»:Zgromadźcie sie wody, jeż to pod niebemsą [BZ, 71, 12]. Niektorzy z naszychślachcicow (...) ni pod czyją chorągwiąz naszej wojski stanowić się obykli [KŚ,124, 6]. Tedy się poddał pod drugie trzygrzywny [RsK, 48, 27]. Jedwo wynidą podpołudnie [Satyra, 191, 6]. D gram. przyim.rządzący N. lub B., a narzędnikowalub biernikowa rekcja przyimka jestzależna od czas., np. w wypadku czynnościumieszczania czegoś pod czymś– rzecz. w B. lub N., zaś w wypadkustanu, bycia pod czymś – w N., np.kłaść pod stół i położyć pod stołem,ale być, leżeć pod stołem. D etym. psł.
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88: 87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90: 89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92: 91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94: 93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96: 95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98: 97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102: 101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104: 103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106: 105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108: 107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110: 109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116: 115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170: 169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172: 171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174: 173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176: 175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178: 177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180: 179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182: 181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184: 183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u