lewy 78w j. płn.słow. przym. przejął funkcjęstopnia wyższego do *dobr{, rugującdawne *sulji, *unjii, *lucii, zachowanew stpol. imionach osobowych (Sulirad,Unisław).D por. dobry, lepiej.ISlewy (1) [Kśw] D zn. «położony po tejstronie ciała co serce»: Postawi prawąnogę na morzy a le [Kśw I,10, 15]. D gram. przym., odm. złoż.D etym. pie. *laiuo «krzywy, zakrzywiony»;psł. *lěv{(j}) «lewy»; ogsłow. –czes. levý, słc. l’avý, ros. lévyj, ukr. lívyj,sch. lı – jevī, mac.lev, scs. lěv{ (por. łac.laevus «lewy, zakrzywiony», grec. lajos«lewy», ang. left «lewy»). D rozwój: psł.*lěv{j} ? stpol. l’evy ? śrpol. levy;formy odm. prostej przym. zachowałysię w zwrotach z lewa «z lewej strony»(D. lp.), stpol. na lewie «po lewejstronie» (Msc. lp.); już w j. psł.pojawiło się użycie przen. w zn.negatywnym «nieprawy, niesprawiedliwy»(w opozycji do *prav{j} ? pol.pravy); w j. pol. rozwinęły się dalsze zn.przen., por. «nielegalny» od XVI w.,«stanowiący niewłaściwą, nieprawidłowąstronę np. sukna».D por. prawy.ISleżący zob. leżeć.APleżeć (8) [Kśw, RP, Satyra] D zn. 1. «zachowaćpozycję poziomą, być na czymśwyciągniętym poziomo»: Mowi tosłow albo siedzącym, alboleżącym [Kśw II, 11, 10]. Leżał wznak jakowiła [RP, 196, 47]. 2. «trwać, pozostawać»:Święta Katerzyna nie mieszkacijeść stała, we złem nie leżała [Kśw II, 11,31]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i-? pol. kon. III -’ę, -’isz; ndk. D formytekstowe: leży cz. ter. lp. 3. os. D etym.wcz.psł. *legēti ? psł. *ležati; ogsłow. –czes. ležet, ros. ležát’, słoweń. ležáti, scs.˘ležati (por. niem. liegen «leżeć», grec.lechos «łoże», łac. lectus «łoże»).D rozwój: psł. *ležati ? stpol. *l’ež´eći? stpol. l’ež´eć ? śrpol. ležeć, liczneznaczenia przenośne, por. stpol. leżećw grzesze «trwać w grzechu», leżećw ranach «być pogrzebanym», mienieleżące «majątek nieruchomy»; śrpol.pieniądze leżące «pieniądze odłożone»,leżeć nad księgami «ślęczeć nadksięgami»; współ. leżeć odłogiem «byćniewykorzystanym, zaniedbanym»;formy odm. złoż. im. cz. ter. czynnegoprzekształciły się w j. śrpol. w im.przym. czynny.D por. lec, łoże, położyć.APlękać się (2) [RP] D zn. «bać się,odczuwać strach (przed czym)»: Czemusię tako barzo lękasz? [RP, 196, 49].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je- ?pol. kon. IV -am, -asz; ndk. D formytekstowe: lękaj się tr. rozk. lp. 2. os.D etym. psł. *lękati (iter. wobec psł.*lękti «przestraszyć się»), po palatalizacjiIII także *lęcati; ogsłow. – dłuż.lěcaś, ukr. lakátysja, słoweń. lécati, scs.lęcati «zastawiać sidła». D rozwój: psł.*lękati ? stpol. *l’ą˘kaći ? stpol. l’ękać? śrpol. lękać; pierwotne znaczenie«zginąć, wyprężać, napinać», wtórne«bać się»; poświadczony od XIV w.D por. przelęknąć się.APlice (1) [RP] D zn. «twarz, oblicze,policzek»: Chuda, blada, żołte lice,/Łszczy się jako miednica [RP, 196, 30].D gram. rzecz., psł. dekl. -jo- ? pol.dekl. n. D etym. pźn.psł. *lice (/ przedIII palat. *liko) – prawdopodobnieutworzony od czas. psł. *ličiti «kształtować,formować, zdobić», «być podobnym,być widocznym»; ogsłow. –czes. lice, ukr. lycé, sch. lice, scs. lice;w j. płd.słow. i wsch.słow. szczątkowozachowane postaci z -k-, por. ros. lik,
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.psł. *lice? stpol. l’ic’e ? stpol., śrpol. l’ice; dziśczęsto w postaci lico, typowej także dladial., notowanej wyjątkowo od XVI w.;od XIV w. wyraz poświadczony w zn.podst. «twarz, oblicze», od XV w. «policzek»;w XV–XVI w. także w zn.przen. «postać, kształt, forma, osoba»,«zewnętrzna powierzchnia różnychprzedmiotów; z wyrazem lice związanym.in. policzek (/ *pół-liczek) «połowalica».D por. oblicze.JGlichota (1) [Kśw] D zn. «złość, złypostępek, grzech»: Jenże się nie żadałprzyjąć lichot człowiecz? [Kśw IV,13, 40]. D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?pol. dekl. ż. D etym. psł. *liXota /*liX{, «o małej wartości, marny, nędzny»(por. pol. lichy) +*-ota; ogsłow. –stczes. lichota, ukr. dial. lychóta, bułg.dial. lichotá, scs. lichota «nieprawość,złość». D rozwój: lichota w zn. «złość,złypostępek, grzech» zaświadczona w pol.wXIV–XVIw.;odXVw.też«utrapienie,udręka, bieda, ubóstwo», stądlichota, lichotka «nędzarz, biedak».JGlist (4) [Pfl, RsP, Ppuł] D zn. 1. «organrośliny, liść»: A list jego nie spadnie,i wszystko, czsokoli uczyni, prześpieje[Pfl I, 17, 4]. 2. «dokument prawny cośutwierdzający albo potwierdzający»:m przy tem był, iż Mikołaj ślubiłmu list cić [RsP, 45, 43]. D gram.rzecz., psł. dekl. -ŭ- ? pol. dekl. m.D etym. pie. *leist-ŭ; psł. *list{ «liść»;ogsłow. – czes. list «liść», «list», ros. list«liść», «list», mac. list «liść», «list», scs.list{ «liść». D rozwój: w j. stpol., obokstarszej formy list, pojawia się w tychsamych zn.: «organ rośliny, liść»,«dokument, pismo, wiadomość przekazanepisemnie do określonego adresata»,postać liść, derywowana odrzecz. zbior. liście (/ psł. *list}je),który przejął funkcję M. lm., zastępującwcześniejszą formę listy (daw.B. lm.); postać liść traci po XIV w.zn. przen. «dokument, pismo, wiadomośćprzekazane pisemnie do określonegoadresata», zachowując zn. konkretne«organ rośliny», w którym jestużywana wymiennie z formą list dopoł. XX w.; postać list «liść» zachowanam.in. w listopad, listek, bezlistny.JGlubość (1) [List] D zn. «łaskawość,życzliwość, miłość»: Ślubuję twej miłościnie zapominać, ale wszędziecześć a lubość czynić [List, 115, 8].D gram. rzecz., psł. dekl. -i- ? pol.dekl. ż. D etym. pie. *leub h -; płn.psł.*ljubost} (/ *ljub{ «miły, przyjemny,kochany» (por. pol. luby) +*-ost}) ?płn.psł. *l’ubost} ? stpol. l’ubość ?śrpol. lubość; płn.słow. – głuż. lubosć,czes. libost «upodobanie, przyjemność,zamiłowanie», słc. l’úbost’, ukr. lúbist’.D rozwój: wyraz przest., w j. stpol.występował także w zn. «przyjemność,zadowolenie, rozkosz» oraz «żądza,namiętność, rozpusta»; fraz. lubośćczynić «okazywać miłość, uwielbienie».D por. lubować, luby.JGlubować (2) [Kśw] D zn. «znajdowaćw kim, czym przyjemność, upodobanie»:Na będące dobro nie glądają, iż wrzemiennem dobrze lubują [Kśw II,11, 16]. D gram. czas., psł. kon. III -jo- |-je- ? pol. kon. II -’ę, -’esz; ndk.D formy tekstowe: lubował cz. przesz.lp. 3. os. D etym. pie. *leub h -; wcz.psł.*ljubovati – derywat od psł. *ljub{ (?pol. luby); ogsłow. – głuż. lubować,ukr. lubuvátysja, słoweń. ljubováti.D rozwój: psł. *l’ubovati ? stpol. *l’ubovaći? stpol. l’ubovać ? śrpol. lubovać.D por. lubość, luby.AP˘˘lubować
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28: 27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30: 29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32: 31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34: 33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36: 35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38: 37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40: 39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42: 41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44: 43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46: 45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48: 47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50: 49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52: 51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54: 53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56: 55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58: 57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60: 59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62: 61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64: 63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66: 65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68: 67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70: 69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72: 71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74: 73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76: 75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77: 77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 81 and 82: 81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88: 87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90: 89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92: 91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94: 93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96: 95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98: 97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102: 101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104: 103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106: 105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108: 107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110: 109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116: 115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u