silno 184*seng- «przymocowywać; dotykać»; psł.*sęgati (iter. do *sęgti); ogsłow. – czes.sahat «dotykać; sięgać», ukr. sjaháty,słoweń. ségati «wyciągać rękę po coś,chwytać», scs. osęzati «dotykać; obmacywać;chwytać».D por. dosiąc, osięgnąć, przysiąc.WDsilno (1) [Satyra] D zn. «bardzo, mocno»:Gdy dzień panu robić mają,/Częstokroć odpoczywają,/ A robią silnoobłudnie [Satyra, 191, 5]. D gram. przysłów.D etym. pierwotnie M., B. lp. r. n.odm. prostej psł. przym. *sil}n{ /rzecz. *sila; jako rzecz. ogsłow., przym.,przysłów. brak w innych j. słow. D rozwój:w śrpol. zastąpione formą dawnegoMsc. lp. r. n. odm. prostej przym.sil}n{: silnie.D por. silny, siła.BTsilny (2) [Kśw, Kgn] D zn. «wielki,ogromny, gwałtowny»: Jakoż prorokDawid uznamionaw o jego silnem ubostwiejeść świadeczstwo dał [Kśw IV,13,22].Atakowięc on krol silnm gniewemjest na sobie swe odzienie rzazał był[Kgn VI, 41, 26]. D gram. przym.,odm.złoż.D etym. psł.*sil}n{(j}) / *sila; ogsłow.– czes. silný, ros.sílnyj, scs.sil}n{.D por. siła.HKsiła (1) [RsK] D zn. «działanie sprzecznez prawem; przemoc, gwałt»: Jakoprawie wiemy i świaczymy, eż Mściwojowcum uxore clara dzierży siłą mocąto, co sie działem i łożem sie dostałaŚwiętochnie [RsK, 48, 2]. D gram. rzecz.,psł. dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D etym. psł.*sila; ogsłow. – czes. síla, ros. síla,bułg. síla, scs. sila. D rozwój: psł. *sila? stpol. śiła ? stpol., śrpol. śiła.JGsirce zob. sierce.JGsirdecznie (1) [Kśw] D zn. «szczerze,mocno, z serca»: Tako nagle sirce jegojemu doradzi, iżby grzecha ostał, swojichgrzechow sirdecznie żałował [KśwIV, 12, 18]. D gram. przysłów. D etym.pierwotnie Msc. lp. r. n. odm. prostejpsł. przym. *sŕd{čn{ / rzecz. *sŕd}ce;˚ ˚brak w innych j. słow., zachowanyw j. pol. przym. serdeczny w odm. złoż.D rozwój: zmiany fonet.: rozszerzenieartykulacyjne ir ? er, stwardnienienagłosowego ś ? s tak, jak w rzecz.serce; po XVII w. zwężenie znaczeniado «życzliwie, miło, z uczuciem»).D por. sirce.BTsirota (1) [LA] D zn. «sierota»: Chowałsiroty i wdowy,/ Dał jim osobne trzystoły [LA, 173, 20]. D gram. rzecz., psł.dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D etym.psł. *sirota / *sir{ «osierocony» +*-ota; ogsłow. – głuż. syrota, ros. sirotá,sch. siróta, scs. sirota. D rozwój: psł.*sirota ? stpol. s’irota | s’erota ?stpol., śrpol. śerota.JGsjachać się (1) [Kgn] D zn. «zjechaćsię, przybyć»: Tedy więc biskupowiete to jiste ziemie są się oni byli sjachali,a świętego Bartłomieja są oni bylijęli [Kgn VI, 40, 21]. D gram. czas., psł.kon. I -o- | -e- ? pol. kon. I -ę, -’esz;dk. D rozwój: w j. stpol. występujeteż w formie sjechać się, s- uległoudźwięcznieniu.D zob. jechać.ZGsjąć (1) [Kgn] D zn. «zdjąć, zrzucić»:A tako więc on tamo z siebie starąskorę semie [Kgn VI, 40, 13]. D gram.czas., psł. kon. I -o- | -e- ? stpol.kon. I -ę, -’esz; dk. D etym. psł. *s{nęti(/ *(j)ęti, *(j)}mo¸); ogsłow. – stczes.snieti se, ros. snjat’, ukr. snjáty, scs.s{nęti «zebrać». D rozwój: w j. stpol.sjąć (zamiast oczekiwanego *snjąć);nagłosowe s- uległo udźwięcznieniu;-d- wtórne wstawne (por. zrada ?
185zdrada), przeniesione również do odmiany,stąd nowsze zdejmę, zdejmiesz.D por. jąć.WDskalaćskalano (1) [Kśw] D zn. «splamionegrzechem»: Znamionuje się s tajnymigrzechy skalano [Kśw IV, 12, 11].D gram. im. cz. przesz. bierny, odm.prosta. D etym. od czas. skalać; wyrazpochodny od kalać (/ psł. *kaljati, iter.do *kaliti / rzecz. *kal{ «błoto, muł»);ogsłow. – czes. kálet «wypróżniać się,kalać, brudzić, plamić», ukr. kaláty «wypróżniaćsię, brudzić», słoweń. káljati«plamić, hańbić», scs. kaljati sę «brudzićsię, plamić się». D rozwój: w zwrociewKśw w zn. rel. pod wpływem czeskim;wyraz używany dziś w zasadzie w zn.przen. «zhańbić, zniesławić», w zn.konkretnym «brudzić, plamić, walać»książk.; w j. stpol. forma im. M. lp. r.n. pojawia się też we wtórnej funkcji –nieos. formy czas.WDskalano zob. skalać.WDskarady (4) [RP, KŚ] D zn. «szkaradny;wstrętny, haniebny»: Uźrzał człowiekanagiego,/ Przyrodzenia niewieściego,/Obraza wielmi skaradego [RP, 196, 27].D gram. przym., odm. złoż. D formytekstowe: skarada M. lp. r. ż., skaradyB. lp. r. m. D etym. pie. *sker-(d)- «kał,gnój»; psł. *skarad{ | *skarěd{ |*skaręd{ «brzydki, paskudny, budzącywstręt, odrazę»; ogsłow. – dłuż. škarédny,czes. i słc. škaredý, scs. skaręd{ (por.grec. sk ~ ōr «gnój, kał»). D rozwój: stpol.(XV w.) skarady | skaradny | skaredy| skarzedy (w takim samym znaczeniutakże stpol. szaradny | szaredny | szarzedny| szerzedny); postać z nagłoskowymsz-: szkarady | szkaradny odXVI w., prawdopodobnie w wynikukontaminacji obu przym.HKskarżąc zob. skarżyć.skarżyćskonanieWDskarżąc (1) [Tęcz] D zn. «obwiniając,stawiając zarzuty»: Do wrocławianowposłali, do takich jako i sami,/ A skarżącna ziemiany, by jim gwałty działali [Tęcz,194, 13]. D gram. im. cz. ter. czynny, odm.prosta. D etym. psł. *skr˚žiti (pozostajewzwiązku z psł. *skr{gati «skrzeczeć,zgrzytać»); dłuż. skjaržyś «narzekać,występowaćze skargą», głuż. skoržić «narzekać;wnosić skargę». D rozwój: zach.-słow. *skr˚žiti ? stpol. *skarž´ići ? stpol.,śrpol. skaržyć;odtegoskarga; forma im.(dawnyB.lp.r.m.)wj.śrpol. ulegaadwerbizacji ? im. przysłów. współ.D por. skrżytać.WDskazać (1) [RsP] D zn. «wydać wyrok,rozstrzygnąć sprawę w postępowaniusądowym»: Jako Czestk dawał Jakuszewiskot ręki, jako sąd skazał[RsP, 45, 33]. D gram. czas., psł. kon. III-jo- | -je- ? pol. kon. II -’ę, -’esz; dk.D etym. odkazać (/ psł. *kazati «daćwidzieć, powiadać, głosić»); wyrazznany innym j. słow. – głuż. skazać«zamówić», ros. skazát’ «powiedzieć,rzec», przest. «nakazać», csł. skazatispasenije «objawić zbawienie, uczynićzbawienie jawnym, oczywistym».D por. kazać.WDskonanie (1) [RP] D zn. «śmierć»:Okrutność śmirci poznacie!/ Wy,co jej nizacz nie macie,/ Przy skonaniują poznacie [RP, 195, 10]. D gram. rzecz.,psł. dekl. -jo- ? pol. dekl. n. D etym.psł. *s{konan}je / psł. *s{-konati+*-an}je; por. czes. konati «wykonywać,czynić, pełnić», ukr. skonáty,skin «zgon», słoweń. konáti «skończyć».D rozwój: psł. *s{konan}je ? stpol.skonańē ? śrpol. skonańé | skonańi.JG
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150: 149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170: 169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172: 171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174: 173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176: 175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178: 177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180: 179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182: 181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183: 183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 187 and 188: 187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190: 189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192: 191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194: 193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196: 195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200: 199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202: 201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204: 203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206: 205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208: 207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210: 209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212: 211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214: 213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216: 215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218: 217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220: 219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222: 221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224: 223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226: 225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228: 227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230: 229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232: 231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234: 233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u