oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D gram.spójnik wprowadzający zd. przyczynowe;jak każdy spójnik może byćwzmocniony part. (boć) oraz możeprzyłączać ruchome końcówki osobowe(bośmy). D etym. pie.*ba part. wzmacniająca,zapewniająca; psł. *bo pierwotnaenklityczna partykuła wzmacniająca,wtórnie spójnik; wyraz ogsłow.– słc., stczes., ukr., sch., scs. bo «bowiem»(odpowiedniki w innych j. wywodzącychsię z pie. – lit. bà «tak,oczywiście; przecież, gdyż», łot. ba –enklityczna partykuła wzmacniająca,goc. ba – enklityczna partykuła warunkowa,awest. bā – partykuła emfatyczna«zaprawdę, że»).D por. -ć.AKboć zob. bo.AKBog, bog (74) [B, Kśw. Pfl, RsP, RsK,Kgn, ŻB, BZ, LA, Tęcz, RP, Ppuł] D zn.1. «Deus»: Bogiem, sławiena Maryja[B, 1, 163]. Służcie Bogu w bojaźnii wiesielcie się jemu ze drżenim [PpułII, 11, 53]. Na początce Bog stworzyłniebo i ziemię [BZ, 2, 71]. 2. «bóstwopogańskie lub posąg bóstwa»: bogom modłę jeście wzdawali[Kśw I, 10, 23]. Ale nie mołw, by waszybałwanwie bogowie byli, aleć sądiabli [ŻB II, 24, 32]. D gram. rzecz., psł.dekl. -o- ? pol. dekl. m. D formytekstowe: Boże W. lp., bogow D. lm.D etym. psł. *bog{, ogsłow. – czes. bůh,ros. bog, ukr. boh, bułg. bog, scs. bog{(por. stind. bhága «dobro, szczęście»,«pan, udzielający dobra»). D rozwój:przełomu w rozwoju zn. wyrazu dokonałomonoteistyczne chrześcijaństwo– rzeczownikowi pospolitemubog nadano rangę jednostkowej nazwywłasnej Bog, odpowiednik łac. Deus,grec. Theós, hebr. El, Elohim; w rozbudowanejrodzinie wyrazowej odpodstawy -bog- znajdują się formykontynuujące wszystkie znaczenia:1. bogaty, bogactwo, ubogi; 2. bożek,bogini; 3.Bożyc, Bogurodzica; sątakżeformy wyrazowe, w których zbiegająsię różne zn., np. bóstwo «natura Boga»,«bóg pogański», «ideał, przedmiotuwielbienia».D por. bostwo, boży, bogdaj, nieboga,nieborak, nieboże.KDKbogdaj (1) [Słota] D zn. «niechby, oby»:Bogdaj mu zaległ usta wrzod! [Słota, 188,26]. D gram. part. rozpoczynająca zdaniewyrażające życzenia lub zaklęcia.D etym. stpol. zwrot bog daj! składa sięz M. lp. psł. rzecz. *bog{ i tr. rozk.3. os. lp. psł. czas. *dati; także czes.bohdá, bo(h)dejż, słc. bodaj, ros. dial.bogdáj, bodáj. D rozwój: stpol. bog daj!? bogdaj ? bodaj; od XVI w. takżeinne znaczenia: part. ograniczająca,osłabiająca treść wypowiedzi «choć,choćby, przynajmniej, prawdopodobnie».D por. Bog, dać.BTbojaźń (1) [Ppuł] D zn. «uczucie strachu,lęku»: Służcie Bogu w bojaźnii wiesielcie się jemu ze drżenim [Ppuł II,11, 53]. D gram. rzecz., psł. dekl. -i- ?pol. dekl. ż. D etym. psł. *bojazn}derywat utworzony za pomocą suf.*-zn} od czas. *bojati sę; ogsłow. –czes. bázen, ros. bojázn’, scs. bojazn}.D por. bać się.WDbojowanie (1) [Kśw] D zn. «bitwa,wojna»: Iżby w przypadzeniu potrzebiznybojowania a szyrmice z nieprzyjacielmiumiał miestce wziąć [KŚ, 124,13]. D gram. rzecz., psł. dekl. -jo- ? pol.dekl. n. D etym. formacja pochodna odczas. bojować (płd.pol.) | bojewać(wlkp.) / psł. *bojevati / *boj}.D rozwój: w j. stpol. ta formacja ma
9nie tylko zn. czynnościowe «to, że ktośbojuje», ale także zn. podmiotowe«walka, wojenna służba»; w epokachpóźniejszych wyraz wychodzi z użyciana rzecz synonimicznego wojowania.KDKbostwo (2) [Kśw, LA] D zn. 1. «Bóg»:Gdaż się, prawi, uśmierzyło tako mocnebostwo, w czem bujać może naszemdłe człowieczstwo? [Kśw IV, 13, 42].2. «natura boska, boskość»: Przydajrozumu k mej rzeczy,/ Me siercebostwem obleczy [LA, 173, 4]. D gram.rzecz., psł. dekl. -o- ? dekl. n. D etym.psł. *bož}stvo, rzecz. utworzony formantem*-}stvo od *bog{; por. czes.božstvo, ros. božestvó, sch. božastvo.D rozwój: psł. *bož}stvo ? stpol. božstvo? bozstvo ? bostvo ? śrpol.bóstvo; w rozwoju hist. wyraz rozszerzyłzn. na «przedmiot kultu; bożek»,także przen. «ideał; przedmiot uwielbienia,zachwytu».D por. Bog.KDKboży (19) [Kśw, Pfl, Słota, Park, ŻB, BZ,Ppuł] D zn. «związany z Bogiem; należącydo Boga»: Tako lud Boży jeła wiciężstwo odzirżeli [Kśw I, 10,10]. D gram. przym., odm. złoż. D formytekstowe: Bożemu C. lp. r. m. D etym.psł. *bog-j} ? *bož}(j}); ogsłow. –czes. od XIV w. boží, ukr. bóžyj, sch.bo – ži, scs. božii. D rozwój: psł.*bož}j} ?stpol. *bož´i ? stpol., śrpol. božy.D por. Bog.ISbożyc (1) [B] D zn. «Syn Boży»: Twegodziela Krzciciela, bożycze,/ Usłyszgłosy [B, 163, 4]. D gram. rzecz., psł.dekl. -jo- ? pol. dekl. m. D etym. psł.*božic} / *bog-itj}, formacja utworzonaza pomocą formantu *-itj} od*bog{. D rozwój: wyraz zachowany tylkow tekście B.D por. Bog.KDKbratbracia (3) [Kśw, KŚ, ŻMB] D zn. «członkowietej samej grupy ludzi, odczuwanejjako wspólnota»: Widźcie, braciamiła, zbawienie, widźcie wielikie SynaBożego przyjaźni [Kśw IV, 12, 9]. D gram.rzecz., zbior., psł. dekl. -ja- ? pol.dekl. mieszana. D etym. formacja zbior.od *bratr{, derywowana za pomocąformantu *-}ja-; zach.słow., płd.słow.*bratr}ja. D rozwój: związany z losamirzecz. brat, ponieważ dawne formy lm.tego wyrazu zaginęły, a ich miejscezajęły odpowiednie formy zbior.; konsekwencjątego była zmiana dawnegor. ż.: ta bracia była na r. mos.: ci braciabyli; dawną formę zbior. (ta) braciakontynuuje poświadczona w XIX w.forma (ta) brać (np. szlachecka).D por. brat.KDKbrać (1) [Ppuł] D zn. «obejmować»:Krystus w dziedzictwo bierze wszysteklud swoj [Ppuł II, 53, arg]. D gram. czas.,psł. kon. I -o- | -e- ? pol. kon. I -ę,-’esz; ndk. D etym. pie. *b h er- «nieść,unosić»; psł. *b}rati; ogsłow. – czes.brát, ros. brat’, sch. bra – ti, scs. b}rati«zbierać, brać» (por. lit. be ~ rti «sypać»,łac. ferre «nieść»); zn. «brać» powstałow formach prefiksalnych (psł. *s{b}rati«znieść» ? «zebrać»), późniejuogólnione na czas. podstawowy.D rozwój: psł. *b}rati ? stpol. brać(i)? śrpol. brać; pierwotne zn. «nieść»zachowane w wyrazie brzemię «ciężar,który się niesie».WDbrat (2) [RsP, Kgn] D zn. «każdy z synów,mających wspólnych rodziców,w stosunku do drugiego syna lubcórki»: Jako Jędrzej jest nasz brat,nasz klejnotnik i z naszej krwie wyszedł[RsP, 45, 42]. A świętego Bartłomiejasą oni byli jęli a do brata tegojistego krola są go oni byli przywiedli[Kgn VI, 40, 22]. D gram. rzecz., pierw. psł.
- Page 2 and 3: adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5: asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7: ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 10 and 11: onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13: ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15: chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17: chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19: -ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21: ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23: czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24: II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28: 27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30: 29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32: 31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34: 33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36: 35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38: 37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40: 39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42: 41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44: 43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46: 45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48: 47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50: 49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52: 51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54: 53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56: 55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58: 57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u