dyjabeł 36trzysta rycerzow [LA, 173, 13]. D gram.rzecz., psł. dekl. -o- ? pol. dekl. m.D etym. psł. *dvor}; ogsłow. – czes.dvůr, ros. dvor, scs. dvor}. D rozwój:psł. *dvor} ? stpol. dvōr ? śrpol.dvór; pierw. zn. «przestrzeń zamkniętawrotami, zagroda» rozszerzone do«to, co jest na zewnątrz», por. wyjśćna dwór.JGdyjabeł zob. diabeł.KDKdziać (6) [LA, Kgn] D zn. 1. «nazywaćkogoś imieniem»: Ach, krolu wielikinasz,/ Coż ci dzieją Męszyjasz [LA, 173,2]. Eufamijan jemu dziano [LA, 173, 23].2. «mówić, powiadać»: Bądźcie, dzie,tako mądrzy, jakoć są wężewie mądrzy[Kgn VI, 40, 4]. D gram. czas., psł. kon. III-jo- | -je- ? stpol. kon. II -’ę, -’esz;ndk. D etym. pie. *d h ē-; psł. *dějati,*dějo¸ (iter. do *děti, *dedjo¸) «położyć;zrobić; rzec» (psł. *děti komu j}mę«nadać komuś imię»); ogsłow. – czes.książk. i przest. dít «mówić, powiadać,powiedzieć», strus. dějati «czynić, robić;mówić», błr. pot. dzéjac’ «robić»,dial. dzéic’ «gadać», słoweń. dejáti«czynić, działać; mówić», scs. dějati«czynić, działać» (por. stind. dádhāti«stawia, kładzie», lit. dė´ti «kłaść, stawiać,umieszczać; sadzić,siać;robić»).D rozwój: psł.*dějati ? stpol. *Źejaći ?stpol. Źać | Źejać (forma nieściągniętaczas. występuje w gw. płn.pol.); wyrazdziś używany tylko w wąskim wyspecjalizowanymzn. «wyrabiać na drutach,szydełkiem lub maszynowo»; poświadczonyw zabytkach stpol. bezok. Źeć(i)może kontynuować psł. *děti.D por. działo, dziecię, nadzieja,odzienie, zdziać.WDdział (1) [RsK] D zn. «podział, dzielenie,rozdzielenie (szczególnie majątku)»:Jako prawie wiemy i świaczymy,eż Mściwojow cum uxore clara dzierżysiłą mocą to, co sie działem i łożemsie dostała Świętochnie [RsK, 48, 2].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.dekl. m. D etym. psł. *děl{; ogsłow. –czes. díl, ros. del, scs. děl{. D rozwój:psł. *děl{ ? stpol., śrpol., npol. Źał; odXIV w. stpol. i dial. też «grzbiet góry,wzniesienie».D por. dzielen.JGdziałać (1) [Tęcz] D zn. «czynić, robić»:A skarżąc na ziemiany, by jim gwałtydziałali [Tęcz, 193, 13]. D gram. czas., psł.kon. III -jo- | -je- ? pol. kon. IV -am,-asz; ndk. D etym. psł. *dělati, *dělajo¸«stawiać (np. budynek); czynić, pracować»(/ rzecz. *dělo); ogsłow. – czes.dělat, ros. délat’, sch. dje – lati, scs. dělati.D rozwój: psł. *dělati ? stpol. Źałać(i)| Ź ełać(i) (rzadsze) ? śrpol. Ź ałać |Źełać (rzadsze).D por. dziać, dziela.WDdziało (2) [RP] D zn. 1. «czynność, wykonywanieczegoś, uczynek, praca»:Mow se mną, boć mam działo,/ Gdyćsię se mną mowić chciało [RP, 197, 75].2. «rzecz wykonana, dzieło»: Gospodziniewszechmogący,/ Nade wszytkostworzenie więcszy,/ pomoży mi todziało słożyć [RP, 195, 3]. D gram. rzecz.,psł. dekl. -s- ? pol. dekl. n. D etym. psł.*dělo / *děti «dziać» +*-lo-; ogsłow.– czes. dělo «armata», ros. déło «czyn;sprawa, interes, dzieło», scs. dělo«dzieło». D rozwój: psł. *dělo ? stpol.,śrpol., npol. Ź ało; pierw. jeden wyrazdziało w zn. «dzieło, czyn, robota, praca»(w tym zn. do dziś w dial.) i w zn.wyspecjalizowanym «machina oblężnicza,narzędzie wojenne»; procesy wyrównańformalnych (pierw. działo, aleMsc. lp. dziele, lm. dzielech) doprowadziłydo rozszczepienia na dwa odrębnewyrazy już w XV w.; w XVI w.
37działo niemal niepodzielnie występujew zn. «urządzenie do wyrzucaniapocisków»; w zn. «czyn, praca i jejrezultat» oba wyrazy działo i dziełobyły wymienne, choć postać dzieło występowałaczęściej; rozejście obu wariantównastąpiło prawdopodobnie naprzełomie XVI i XVII w.; od XVIII w.jednostki całkowicie ze sobą niezwiązane.D por. dziać, działać, dziela.JGdziano zob. dziać.WDdziatki (3) [Kgn, ŻMB] D zn. 1. «dzieci»:Proścież Boga, wy miłe i żądne maciory,/By wam nad dziatkami nie byłytakie to pozory [ŻMB, 180, 33]. 2. «wierni»:Dziatki miłe! Nasz Kryst miły jeston swe święte apły temu to nauczałbył [Kgn VI, 40, 1]. D gram. rzecz. blp.D etym. pie. *d h ē- |*d h oi-, por. pol.doić; psł. *dět}ky | *dět{ky; zdr. odděti; ogsłow. – dłuż. daw. źětk-ka, ros.détki, sch. djetki. D rozwój: wyraz dziatkipojawia się w XV w.; dziś przest.,zastępowany przez formę dzieci.JGdziecię (3) [ŻB] D zn. «dziecko»: ŚwiętyBłażej poprosiw Boga, rękę swądziecięci na głowę włożył, od jegożdotknienia dziecię pełne zdrowie wzięło[ŻB, 31, 14-15]. D gram. rzecz., psł.dekl. -t- ? pol. dekl. n. D formytekstowe: dziecięcia D. lp. D etym. pie.*d h ē- | *d h oi-, psł. *dětę; ogsłow. –czes. dítě, ros. ditjá, sch. dijète, scs.dětišt}. D rozwój: psł. *dětę ? stpol.Źe湢 ? śrpol. Źećę; dziś wyraz książk.D por. dziać, dziatki.JGdziedzictwo (3) [Pfl, Ppuł] D zn. «posiadanie(mienia) z prawem dziedziczenia»:Żądaj ode mnie a dam ci poganyw dziedzictwo twoje i w trzymanietobie kraje ziemskie [Ppuł II, 53, 8].D gram. rzecz., psł. dekl. -o- ? pol.˘dzieladekl. n. D etym. psł. *děditj}stvo /*děd{ «dziad» + *-itj}- +*-stvo; por.czes. děd, ukr. did, scs. děd{. D rozwój:w wyrazie nastąpił zanik jeru w pozycjisłabej i uproszczenie nowo powstałejgrupy spłg. -cstv- ? -ctv-.D por. dziedzina.JGdziedzina (3) [RsP, RsK] D zn. «cośposiadanego na własność; własnośćziemska, włość, wieś, jej mieszkańcy»:Jako prawie wiemy i świaczymy, eżDobko nie był gospodarzem ani w trzymaniudziedziny Dulębianki nigdy, takojako na przywileju stoji [RsK, 48, 5].D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ? pol.dekl. ż. D formy tekstowe: dziedzinieMsc. lp. D etym. psł. *dědina / *děd{«dziad» + *-ina-; ogsłow. – czes.dědina «wieś», ros. dédinai «dziedzicznymajątek», słoweń. dédina «spadek».D rozwój: psł. *dědina ? stpol. ŹeŹina;w wyrazie nastąpiło rozszerzenie zn.stpol. «własność dziada, własność dziedziczona»? śrpol. «posiadłość wiejska»? npol. «zakres działalności».D por. dziedzictwo.JGdziela (1) [B] D zn. «z powodu; zewzględu na; dla»: Twego dziela Krzciciela,bożycze,/ Usłysz głosy, napełńmyśli człowiecze [B, 163, 4]. D gram.przyim. rządzący D., w postpozycji (powyrazie rządzonym). D etym. psł. *dělo«dzieło»; ogsłow. *dělja «z powodu» –strus. dělja «dla, z powodu», stsch.dilja «z powodu, ze względu na», scs.dělja «dla, z powodu»; zachowanyreliktowo w błr. dial. ele «dla». D rozwój:rozwój znaczenia analogiczny dołac. causa «przyczyna; dzieło; z powodu»;już w j. stpol. archaizm; wyszedłzużycia; współczesne płn.słow. przyimki,np. pol. dla, głuż. dla «według,dla», ros. dlja «w celu, do, dla», ukr.dlja «dla, z powodu» prawdopodobnie
- Page 2 and 3: adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5: asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7: ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9: oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11: onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13: ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15: chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17: chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19: -ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21: ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23: czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24: II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28: 27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30: 29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32: 31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34: 33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35: 35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 39 and 40: 39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42: 41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44: 43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46: 45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48: 47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50: 49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52: 51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54: 53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56: 55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58: 57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60: 59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62: 61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64: 63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66: 65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68: 67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70: 69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72: 71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74: 73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76: 75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78: 77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80: 79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82: 81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98:
97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100:
99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102:
101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104:
103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106:
105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108:
107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110:
109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112:
111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114:
113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116:
115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118:
117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120:
119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122:
121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124:
123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126:
125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128:
127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130:
129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132:
131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134:
133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136:
135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138:
137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140:
139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142:
141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144:
143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146:
145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u