myśl 96ogsłow. – głuż. myš, czes. myš, ros.myš}, bułg. miš, scs. myš}. D rozwój:psł. *myš} ? stpol. myš´ ? śrpol. myš;nazwa praw. wywodzi się odokreśleniakoloru szarego.JGmyśl (1) [B] D zn. «wynik, skutek myślenia,pogląd, przekonanie»: Twegodziela Krzciciela, bożycze,/ Usłyszgłosy, napełń myśli człowiecze [B, 163,5]. D gram. rzecz., psł. dekl. -i- ? pol.dekl. ż. D etym. pie. *mūd-i-s; psł.*mysl} (/ *myd-tl}); ogsłow. – czes.mysl, ros. mysl’}, bułg. mísǎl, scs.mysl}. D rozwój: psł. *mysl} ? stpol.,śrpol. mysl’ ? stpol. myśl; por. słow.imiona z członem -mysł: Przemysł =prze- «przez» + -mysł «myśl», Siemomysł= siemo- «osoba, rodzina» +-mysł, Niezamysł = nie- + za- + -mysł.D por. myślić, myślenie, namysł,namysłem.JGmyślenie (1) [Słota] D zn. «czynność,funkcja, praca umysłu, rozmyślanie,rozważanie»: Z jutra wiesioł nikt niebędzie,/ Aliż gdy za stołem siędzie,/Toż wszego myślenia zbędzie [Słota, 188,16]. D gram. rzecz., psł. dekl. -jo- ? pol.dekl. n. D etym. psł. *myslen}je / psł.*mysliti +*-en}je. D rozwój: psł. *myslen}je? stpol. mysl’eńē ? stpol.myśleńē ? śrpol. myśleńé | myśleńi.D por. myśl, myślić.JGmyślić (4) [Pfl, Ppuł] D zn. «rozważaćcoś, rozmyślać»: W zakonie jego będziemyślić we dnie i w nocy [Pfl I, 17, 2].D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i- ?pol. kon. III -’ę, -’isz; ndk. D formytekstowe: myślili cz. przesz. lm. 3. os.D etym. psł. *mysliti (/ rzecz. *mysl});ogsłow. – czes. myslet, myslit, ros.mýslit’, scs. mysliti. D rozwój: dawnemyślić zachowane dziś w gwarachi w formach prefiksalnych czas.: domyślićsię, namyślić się, wymyślić;zmiana -ić ? -eć pod wpływem czas.typu widzieć.D por. myśl, myślenie.WDNna (93) [Kśw, Pfl, RsP, RsK, Kgn, Słota,List, KŚ, BZ, ŻMB, Tęcz, RP, Satyra, Ppuł]D zn. «w relacjach przestrzennych sygnalizujekontakt z górną lub widocznąpowierzchnią przedmiotu; tworzy teżokreślenia czasu, sposobu, celu, skutku,przyczyny, miary i in.»: Czso namprzez togo niemocnego, na łożku leżącego,znamiona? [Kśw II, 11, 27]. Niemam ani będę mieć jinego,/ Jednociebie, Synu, na krzyżu rozbitego [ŻMB,180, 38]. A na drodze postawają [Satyra,191, 7]. Pośpieszychą się do kośłana modlitwę [Kśw I, 10, 5]. Ktorymigrzechy tworca swego na gniew powabił[Kśw IV, 12, 16]. Na wschod nogiwłożyli [Tęcz, 193, 10]. D gram. przyim.rządzący Msc. lub B. D etym. pie. *nō(/*anō |*an) «wgórę, wzwyż»; psł.*na; ogsłow. – we wszystkich j. dokładnietak samo (por. awest. ana«przez», grec. aná «na, w górę, przez»,goc. ana «na, wzwyż», lit. nu o ~ «od, z»,łot. nùo «od, z», niem. an «na,przy»).AKna jmię (2) [Rsk] D zn. «mianowicie, tojest, czyli»: Dzierży siłą mocąto, co siedziałem i łożem sie dostało Świętochnie,żenie Andrzeja, na jimię dom,siedlisko i ogrod [RsK, 48, 3]. D gram.spójnik wprowadzający człony lub zd.synonimiczne, nawiązujące lub wyjaśniającetreść wcześniejszą. D etym.genetycznie staropolskie wyr. przyim.,składające się z przyimka na i B. lp.
97naganićrzecz. r. n. jimię. D rozwój: rzadkopoświadczony w XVI w.D por. na, jimię.BTna krotce (1) [Pfl] D zn. «niebawem,wkrótce»: Gdy rozżgą na krotce gniewjego, błogosławieni wszystcy, jiż imająw niem pwę [Pfl II, 18, 13]. D gram.przysłów. D etym. pierwotnie Msc. lp.r. n. odm. prostej psł. przym. *kort{k{w połączeniu z przyim. na; w psł. takżeprzysłów. *kor{tko, pierwotnie M., B.lp. odm. prostej *kort{k{; ogsłow. –czes. krátky, ros. korótkij, sch. krátak;wcześniejsza postać psł. przym. *kort{zachowana w pol. -kroć. D rozwój:w stpol. obocznie występowały przysłów.krotce, na krotce, wśrpol. przybrałypostać krótce, na krótce iobokpołączenia w krótce ? wkrótce występowałydo XVIII w.D por. krotki.BTnad, nade (13) [Kśw, Pfl, List, BZ, ŻMB,RP, Ppuł] D zn. «powyżej, ponad; w relacjachprzestrzennych sygnalizuje usytuowaniepowyżej jakiegoś przedmiotu,bez kontaktu z jego powierzchnią»:Włodać będziesz nad nimi w mietle żelaznej[Pfl II, 11, 9]. Gospodzinie wszechmogący,/Nade wszytko stworzeniewięcszy [RP, 195, 2]. D gram. przyim.rządzący N., rzadko B. D etym. psł.*nad{; ogsłow. – czes., słc., głuż., dłuż.,ukr., błr., słoweń., bułg., nad, ros. nad,nádo, serb., chorw., nad, nada.AKnade zob. nad.AKnadrobić (1) [Słota] D zn. «drobiąc(krusząc), narobić drobnych kawałków,podzielić na części»: A pełnąmisę nadrobi,/ Jako on, cso motykąrobi [Słota, 188, 30]. D gram. czas., psł.kon. IV -jo- | -i- ? pol. kon. III -’ę,-’isz; dk. D etym. od psł. *drobiti;ogsłow. – głuż. nadrjebić, czes. nadrobit,ukr. nadrobýty, sch. nadròbiti.D rozwój: psł. *nadrobiti ? stpol.*nadrob´ići ? stpol., śrpol. nadrob´ić;poświadczony od XV w.D por. robić.APnadzieja (1) [ŻMB] D zn. «oczekiwaniespełnienia się czegoś pożądanego;ufność, że coś się spełni ? przen.ktoś, na kim można polegać, komu siębezgranicznie ufa; tu: o Jezusie»: Przemowk matce, bych się ucieszyła;/ Bojuż jidziesz ode mnie, moja nadziejamiła [ŻMB], 180, 19]. D gram. rzecz., psł.dekl. -ja- ? pol. dekl. ż. D etym.psł. *naděja, formacja pochodna odpsł. czas. *na-dě-ti, *na-děje-ti; ogsłow.– czes. nadeje, głuż. nadźija, ros.nadéžda, ukr. nadíja, bułg. nadéžda,scs. nadežda. D rozwój: modyfikacjapierwotnego zn. dokonała się podwpływem chrześcijaństwa, por. wiara,nadzieja i miłość – trzy cnoty chrześcijańskie;por. też fraz. kobieta przynadziei «brzemienna, oczekująca urodzindziecka», pokładać w kim nadzieję«obiecywać sobie coś po kimś».D por. dziać.KDKnagabać (1) [Słota] D zn. «zaczepiać,nie dawać spokoju», tu we fraz. nagabaćz rzeczą «narzucać się z rozmową,mówić natrętnie, nagabywać»: Kogopodle siebie ma,/ Tego z rzeczą nagaba[Słota, 189, 67]. D gram. czas., psł. kon. III-jo- | -je- ? pol. kon. IV -am, -asz; dk.D etym. od psł. *gabati «chwytać, zabierać,łapczywie brać». D rozwój: nagabaćnotowane jeszcze w XIX w.;dzisiejsze nagabywać «niepokoić».D por. gabać.APnaganić (1) [Słota] D zn. «besztać,karcić, potępiać»: Kto koli csną matkęma/ S niej wszytkę cześć otrzyma,/ Przenię mu nikt nie nagani,/ Tęć ma moc
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46: 45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48: 47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50: 49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52: 51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54: 53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56: 55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58: 57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60: 59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62: 61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64: 63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66: 65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68: 67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70: 69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72: 71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74: 73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76: 75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78: 77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80: 79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82: 81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84: 83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86: 85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88: 87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90: 89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92: 91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94: 93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95: 95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102: 101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104: 103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106: 105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108: 107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110: 109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116: 115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147 and 148:
147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 149 and 150:
149glądu», «wyznać, wyjawić»,
- Page 151 and 152:
151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154:
153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156:
155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158:
157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160:
159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162:
161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164:
163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166:
165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168:
167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170:
169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172:
171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174:
173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176:
175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178:
177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180:
179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182:
181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184:
183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186:
185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188:
187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190:
189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192:
191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194:
193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196:
195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198:
197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u