powiedać 148wszystek lud od Boga Ojca [Ppuł II, 53,arg]. Mnodzy za to nics nie dbają,/ Iżjim o czci powiedają [Słota, 189, 64].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je-? pol. kon. IV -am, -asz; ndk. D etym.psł. *povědati; ogsłow. – czes. povídat,ros. povédat’, scs. povědati. D rozwój:psł. *povědati ? stpol. *pov´adaći ?stpol., śrpol. pov´adać; formy bez przegłosu(powiedać) były charakterystycznedla Młp. i Maz.D por. otpowiadać, powiedzieć, powiedanie.ISpowiedać zob. powiadać.ISpowiedanie (1) [Słota] D zn. «rada,nauka, pouczenie»: Przymicie to powiedanie/Przed waszę cześć, panny,panie! [Słota, 190, 109]. D gram. rzecz.,psł. dekl. -jo- ? pol. dekl. n. D etym.psł.*povědan}je / psł. czas. *povědati.D rozwój: wyraz wyszedł z użyciazarówno w postaci powiedanie (formabez przegłosu), jak i powiadanie(forma z przegłosem) w zn. podmiotowymi orzeczeniowym, zastąpionym.in. przez opowiadanie.D por. powiedać.KDKpowiedzian zob. powiedzieć.ISpowiedzieć (9) [Kgn, Słota, BZ, ŻB, LA,RP] D zn. «posłużyć się słowami dlazakomunikowania myśli i przeżyć, wypowiedzieć»:I powiedział Bog: Bądźcieświatła w stworzeniu niebieskiem,a rozdzielcie dzień z nocą [BZ, 71, 20].D gram. czas., psł. kon. V atem. ? pol.kon. IV -’em, -’esz; dk. D formy tekstowe:sąć byli powiedzieli cz. zaprzesz.lm. 3. os.; powiedzieli cz. przesz. lm. 3.os.; powiem cz. przysz. lp. 1. os.;powiedziany im. cz. przesz. bierny M.lm. r. ż., odm. prosta. D etym. psł. *pověděti/ *věděti; ogsłow. – czes.povědět, ros. povédet’, scs. pověděti.D rozwój: psł. *pověděti ? przedpol.*pov´eŹeći ? stpol., śrpol. pov´eŹeć.D por. powiadać, wiedzieć.ISpowietrze (2) [Kgn, BZ] D zn. «mieszaninagazów, otaczająca grubą warstwąkulę ziemską»: Ptastwu, już to popowietrzu lata [BZ, 72, 48-49]. D gram.rzecz., psł. dekl. -jo- ? pol. dekl. n.D formy tekstowe: (po) powietrzy Msc.lp. D etym. płn.słow. *povětr}je /wyrażenie *po větru; czes. povětří, słc.povetrie, dłuż. powětš, głuż. powětr,ukr. povítrja, błr. povétra. D rozwój:zn. podst. pozostało bez zmian; zanikłyinne zn. stpol.: «zaraza, dżuma»,«porażenie, paraliż», «klimat, stan pogody»,«gaz».D por. wiatr.KDKpozbawić (1) [LA] D zn. «uwolnić odczegoś»: Raczy mię mych grzechowpozbawić,/ Bych mog o twych świętychprawić [LA, 173, 5]. D gram. czas., psł.kon. IV -jo- | -i- ? pol. kon. III -’ę-’isz; dk. D etym. zach.słow. *pozbaviti/ psł. *j}zbaviti / *baviti; zach.słow.– czes. pozbavit, słc. pozbavit’. D rozwój:zach.słow. *pozbaviti ? stpol.*pozbav´ići ? stpol., śrpol. pozbav´ić;już w dobie stpol. głównym znaczeniemczas. było «wywołać utratę czegoś,odebrać komuś coś».D por. zbawić.ISpozdrowić (1) [Tęcz] D zn. «wzmocnić,pokrzepić, tu: obronić przed czymś,uchronić»: Jaki to syn ślachetny AndrzejaTęczyńskiego,/ Żeć on mścigorąco oćsa swego/ Boże, ji raczpozdrowić ode wszego złego [Tęcz, 194,26]. D gram. czas., psł. kon. IV -jo- | -i-? pol. kon. III -’ę, -’isz; dk. D etym. psł.*pos{droviti / *s{drov{ / *s{dorv{;ogsłow. – czes. pozdravit, ros. pozdoróvit’sja,sch. pozdraviti, scs. pos{dro-
149glądu», «wyznać, wyjawić», «zeznaćwsądzie», «rozpatrzyć wsądzie, osądzić»,«wziąć pod uwagę».D por. znać.ISpozor (1) [ŻMB] D zn. «wygląd, powierzchowność,widok»: Proścież Boga,wy miłe i żądne maciory,/ By wamnad dziatkami nie były takie to pozory,/Jele ja nieboga ninie dziś zeźrzała/Nad swym, nad miłym Synem kraśnym[ŻMB, 180, 33]. D gram. rzecz., psł. dekl.-o- ? pol. dekl. m. D etym. psł. *pozor{/ psł. czas. *poz}rěti, pozirati; ogsłow.– czes. pozor «uwaga», ros. pozór«hańba, wstyd», chorw. pozor «baczność,uwaga». D rozwój: prymarne zn.etymologiczne to: «to, co się postrzega,widzi», «spojrzenie, wzrok»; stpol.zn. wtórne są wynikiem specjalizacji:«wygląd, powierzchowność, widok»,«specjalne spojrzenie, baczenie, uwaga»,podobnie zn. współczesne.D por. uźrzeć, weźrzeć.KDKpozwać (2) [RsP] D zn. «wezwać kogośdo sądu na wniosek powoda, wytoczyćkomuś o coś proces»: Czso pozwałJakub miedzy mną a miedzy Bodzechną,to pozwał po prawie, bośmy tosądzili [RsP, 45, 31-32]. D gram. czas., psł.kon. I -o- | -e- ? pol. kon. I -ę, -’esz;dk. D etym. psł. *poz{vati / *z{vati;ogsłow. – czes. pozvat, słc. pozvat’, ros.pozvát’, sch. pozvati, scs. poz{vati.D rozwój: psł. *pozvati ? stpol. *pozvaći? stpol., śrpol. pozvać; w j. stpol.wyraz poświadczono również w zn.«wezwać, zawołać».D por. nazwać, wezwać.ISpożałować (2) [ŻMB, Tęcz] D zn.«współczuć, zlitować się nad kimś»:Pożałuj mię, stary, młody,/ Boć miprzyszły krwawe gody [ŻMB, 180, 5].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -jepożałowaćviti. D rozwój: psł. *pos{droviti ? stpol.*pozdrov´ići ? stpol., śrpol. pozdrov´ić;w dobie stpol. również w zn. «powitać,wypowiedzieć formułę przywitania,słowem lub gestem wyrazić przy spotkaniużyczliwość, szacunek».D por. zdrowy.ISpoziewaćpoziewając (1) [RP] D zn. «ziewając»:Nie było warg u jej gęby,/ Poziewając,skrżyta zęby [RP, 196, 36]. D gram. im. cz.ter. czynny, odm. prosta. D etym. im.od psł. *pozěvati / *zěvati / *z}jati«otwierać się, rozwierać się, stać sięotworem»; ogsłow. – czes. pozívat, ros.pozevát’, sch. zijévati, scs. zěvati (por. lit.žiōti, łot. žvaties «ziewać», łac. hiāre«ziać», stind. vidžihite «ziać»). D rozwój:dawna forma B. lp. r. m. im. cz. ter.w odm. prostej (poziewając) uległaadwerbizacji, psł. czas. *pozěvati ?stpol. *poźevaći ? stpol., śrpol. poźevać;wyraz wyszedł z użycia po XIX w.ISpoziewając zob. poziewać.ISpoznać (3) [Słota, RP] D zn. «zdobyćo czymś wiedzę, dowiedzieć się, jakiecoś jest»: Wszytcy ludzie, posłuchajcie,/Okrutność śmirci poznacie!/Wy, co jej nizacz nie macie,/ Przyskonaniu ją poznacie [RP, 195, 8, 10].D gram. czas., psł. kon. III -jo- | -je- ?pol. kon. IV -am, -asz; dk. D formytekstowe: poznają cz. ter. lm. 3. os.D etym. psł. *poznati / *znati; ogsłow.– czes. poznat, ros. poznát’, sch. poznati,scs. poznati. D rozwój: psł. *poznati? stpol. *poznaći ? stpol., śrpol.poznać; w dobie stpol. czas. występowałrównież w zn. «zorientować się,dowiedzieć się o czymś», «przypomniećsobie kogoś (coś) znajomegozobaczywszy (też usłyszawszy) go, rozpoznać»,«poznajomić się z kimś, zobaczyćkogoś i zapamiętać go z wy-
- Page 2 and 3:
adwent 2adwent (2) [Kgn] D zn. 1.
- Page 4 and 5:
asi 4rycznego ukształtowało się
- Page 6 and 7:
ądź 6˘prędko»; ogsłow. - czes
- Page 8 and 9:
oć 8krwawe gody [ŻMB, 180, 6]. D
- Page 10 and 11:
onić się 10dekl. -r-, następnie
- Page 12 and 13:
ydlić 12D por. by, bydlić, bywać
- Page 14 and 15:
chłopi 14bowiązany do świadczeń
- Page 16 and 17:
chudy 16cem schronienia dla zbiegó
- Page 18 and 19:
-ci 18liczne formacje współrdzenn
- Page 20 and 21:
ciężko 20ciężko (1) [RP] D zn.
- Page 22 and 23:
czcić 22jest ona porodzić miała
- Page 24:
II czso 24*č}, zagrożony w pol. z
- Page 27 and 28:
27Ddać (29) [B, Kśw, Pfl, RsP, Rs
- Page 29 and 30:
29dował [Kśw IV,13,36]. D gram. r
- Page 31 and 32:
31«bydło» i «majętność». W
- Page 33 and 34:
33bieskiego krolestwa nas dowiedzi
- Page 35 and 36:
35duszę zbożną pobudza, ponęca
- Page 37 and 38:
37działo niemal niepodzielnie wyst
- Page 39 and 40:
39licz. -t- «dziesiątka» pochodn
- Page 41 and 42:
41Staszka, eż miał chyż poprawi
- Page 43 and 44:
43ną do*dy) pochodzenia zaimkowego
- Page 45 and 46:
45ny z głosem, słyszalny, donośn
- Page 47 and 48:
47«w sposób bardziej palący ? ni
- Page 49 and 50:
49D gram. rzecz., psł. dekl. -a- ?
- Page 51 and 52:
51dekl. -a- ? pol. dekl. ż. D form
- Page 53 and 54:
53nieskróconej postaci. D etym. pi
- Page 55 and 56:
55usta [RP, 196, 34]. 3. «wyraża
- Page 57 and 58:
57jenI jedno (3) [Słota, LA] D zn.
- Page 59 and 60:
59˘jimięrodzenie jest to wężewe
- Page 61 and 62:
61[Kgn II, 35, 16]. D gram. przysł
- Page 63 and 64:
63karmienie (1) [Słota] D zn. «po
- Page 65 and 66:
65psł. *kolikort{ / *koliko | *kol
- Page 67 and 68:
67odcinek»: Upadł ci jej koniec n
- Page 69 and 70:
69˘˘miejscowej Krakow, utworzony
- Page 71 and 72:
71D gram. przyim. rządzący D. D e
- Page 73 and 74:
73krzywo (1) [ŻMB] D zn. «skośni
- Page 75 and 76:
75zanik jeru w pozycji słabej; w t
- Page 77 and 78:
77leč «ale, lecz; nim, zanim», s
- Page 79 and 80:
79mac. lik, liko. D rozwój: pźn.p
- Page 81 and 82:
81stąpiło przesunięcie zn. od pi
- Page 83 and 84:
83stpol. mać; od XV w. poczynając
- Page 85 and 86:
85tęsknić»). D rozwój: psł. *m
- Page 87 and 88:
87/ psł. *měd} «miedź» +*-}n-
- Page 89 and 90:
89teć to Bog miłościwy mowi, rze
- Page 91 and 92:
91misy, jedzenie»: Ano wżdy widz
- Page 93 and 94:
93mocny (2) [Kśw] D zn. «silny, p
- Page 95 and 96:
95nia się»: Nie chce dobrej mowy
- Page 97 and 98: 97naganićrzecz. r. n. jimię. D ro
- Page 99 and 100: 99naleziony zob. naleźć.APnaleź
- Page 101 and 102: 101natomiast mówić w odniesieniu
- Page 103 and 104: 103nazwiesz 2. os. lp.); dk. D etym
- Page 105 and 106: 105niechać (1) [Słota] D zn. «od
- Page 107 and 108: 107nierowień (1) [Tęcz] D zn. «c
- Page 109 and 110: 109niwa (3) [RsK, Słota] D zn. «p
- Page 111 and 112: 111nynie, ninie (2) [Pfl, ŻMB] D z
- Page 113 and 114: 113˘obronasch. obličje, słoweń.
- Page 115 and 116: 115ociec (8) [Kśw, Pfl, RsP, Park,
- Page 117 and 118: 117gniewem jest na sobie swe odzien
- Page 119 and 120: 119krola te to ziemie Indyje jest b
- Page 121 and 122: 121przysłów. D etym. pierwotnie M
- Page 123 and 124: 123˘˘-jo- | -i- ? stpol. kon. III
- Page 125 and 126: 125ponadto rozszerzenie zn. jako cz
- Page 127 and 128: 127przymusem)»: Groźno się tego
- Page 129 and 130: 129ne i utonęło [Kśw IV, 12, 12]
- Page 131 and 132: 131tem Pisani cztwiorakim ludziem,
- Page 133 and 134: 133poim. od czas. *pluti, plovo¸
- Page 135 and 136: 135zapomniała, barzociem twej mił
- Page 137 and 138: 137podnieśćnik ziemski, sądzący
- Page 139 and 140: 139pogębek (10) [Tęcz] D zn. «ud
- Page 141 and 142: 141leggan «kłaść», stnord. leg
- Page 143 and 144: 143wym»; ogsłow. - czes. popravit
- Page 145 and 146: 145obecny w innych j. słow. - por.
- Page 147: 147potępiwszy zob. potępić.ISpot
- Page 151 and 152: 151moralną, postępowanie etyczne,
- Page 153 and 154: 153opríče, opróč «prócz», ro
- Page 155 and 156: 155komuś, czemuś, nieprzyjaźnie
- Page 157 and 158: 157priepast’, ros. própast’, s
- Page 159 and 160: 159˘przyć,swemu,/ Eżby ji ukroji
- Page 161 and 162: 161ogsłow. - czes. přijet, scs. p
- Page 163 and 164: 163przyrodzenie (8) [Kgn, BZ, RP] D
- Page 165 and 166: 165psalm (2) [Ppuł] D zn. «utwór
- Page 167 and 168: 167radość (1) [Słota] D zn. «uc
- Page 169 and 170: 169rękojem; pierw. zn. wyrazu to
- Page 171 and 172: 171*-}je; por. ukr. sérdytysja «g
- Page 173 and 174: 173dk. D etym. psł. *orzm{nožiti
- Page 175 and 176: 175przed spłg. tylnojęzykową - p
- Page 177 and 178: 177ci się ukazała [RP, 196, 51].
- Page 179 and 180: 179albo samorzecznych proroka Dawid
- Page 181 and 182: 181niu, np. czes. soudce, głuż. s
- Page 183 and 184: 183tr’ prawidłowa; postać siost
- Page 185 and 186: 185zdrada), przeniesione również
- Page 187 and 188: 187skovać ? śrpol. skovać | sku
- Page 189 and 190: 189słożyć (2) [RP, Satyra] D zn.
- Page 191 and 192: 191*s{mut{k{ ? stpol. smutek; w j.
- Page 193 and 194: 193«wstyd», m.in. sromięźliwy,
- Page 195 and 196: 195D gram. przym., odm. złoż. D e
- Page 197 and 198: 197Ze wszech stron skarada postawa
- Page 199 and 200:
199N. lp., synu W. lp., synowie W.
- Page 201 and 202:
201rać», chorw. dial. czak. šùk
- Page 203 and 204:
203i tako śmierne narodzenie Syna
- Page 205 and 206:
205świątość (1) [Tęcz] D zn.
- Page 207 and 208:
207Bożych, Tajemnice (lm.), Tajemn
- Page 209 and 210:
209teda zob. tedy.BTtedy, teda, teg
- Page 211 and 212:
211toboła (1) [Słota] D zn. «tor
- Page 213 and 214:
213r. ż. i n. odnosi się także d
- Page 215 and 216:
215go zn. «autor dzieła artystycz
- Page 217 and 218:
217*utěš´iti «uspokoić, dodać
- Page 219 and 220:
219ukazać się (3) [BZ, RP] D zn.
- Page 221 and 222:
221dług [RsP, 44, 2]. D gram. czas
- Page 223 and 224:
223nie odm. prosta (na co wskazuje
- Page 225 and 226:
225im. uległa w j. śrpol. adwerbi
- Page 227 and 228:
227vdovíca, scs. v}dova (por. łac
- Page 229 and 230:
229wiciężstwo (1) [Kśw] D zn. «
- Page 231 and 232:
231D rozwój: w j. pol. upodabnia s
- Page 233 and 234:
233wiesiele (4) [Kgn, ŻMB, Słota]
- Page 235 and 236:
235świadczony od XI w. w zn. «nim
- Page 237 and 238:
237«być silnym»; psł. *voldati
- Page 239 and 240:
239głośno mówić».ISwołek (2)
- Page 241 and 242:
241śrpol. vřód; w j. stpol. tak
- Page 243 and 244:
243wszako, wszakoż (2) [List, ŻMB
- Page 245 and 246:
245jak w innych j. słow. - zakresy
- Page 247 and 248:
247plaviti / *plaviti «powodować,
- Page 249 and 250:
249st. wyższego to postać wysze,
- Page 251 and 252:
251Zz, ze, s, se (73) [Kśw, Pfl, R
- Page 253 and 254:
253nìtiês «walczyć», stind. ka
- Page 255 and 256:
255Śpiący są, jiż się wpieklaj
- Page 257 and 258:
257wisiało»: A świętego Bartło
- Page 259 and 260:
259może jeszcze w zn. «dobro, szc
- Page 261 and 262:
261mi supletywnymi w cz. przesz. *
- Page 263 and 264:
263zjawia, rzeka: pauper sum ego [K
- Page 265 and 266:
265Matkę Boską»: Iżeć Maryja m
- Page 267 and 268:
267Ż-ż zob. -że.BTżadać się (
- Page 269 and 270:
269dekl. -o- ? pol. dekl. n. D etym
- Page 271 and 272:
271silający» do XIX w. (jeszcze u