11.05.2013 Views

Bhakti Rasayana, la Alquimia del amor - Sri Gaudiya Vedanta Samiti

Bhakti Rasayana, la Alquimia del amor - Sri Gaudiya Vedanta Samiti

Bhakti Rasayana, la Alquimia del amor - Sri Gaudiya Vedanta Samiti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

48<br />

<strong>Bhakti</strong>-ras yana<br />

océano? ¿No tienen esa c<strong>la</strong>se de coraje? ¿Tanto temen perder su<br />

buena reputación?” Pero nos es imposible hacerlo, de modo que<br />

si hay alguien desgraciado en este mundo, esas somos nosotras.<br />

Por haber nacido en estas circunstancias no podemos vernos con<br />

K Ša, y como además estamos siempre ocupadas con <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores<br />

domésticas, tampoco podemos servirle. Sin embargo, ese río lo<br />

ha abandonado todo —hasta su veloz curso— para abrazar los<br />

pies de K Ša.<br />

A nosotros nos ocurre lo mismo: somos incapaces de<br />

realizar <strong>la</strong>s prácticas <strong>del</strong> servicio devocional (s dhana-bhajana).<br />

Al igual que el río ofreció esos obsequios a los pies de K Ša,<br />

nosotros debemos ofrecer nuestros corazones al maestro<br />

espiritual y a los devotos <strong>del</strong> Señor. Y puede que ya tengamos<br />

<strong>la</strong> asociación <strong>del</strong> maestro y de los devotos, pero carecemos <strong>del</strong><br />

anhelo necesario para cambiar nuestra tendencia a disfrutar con<br />

p<strong>la</strong>ceres materiales y fijar <strong>la</strong> mente exclusivamente en K Ša.<br />

Este es el mensaje que lleva el río y <strong>la</strong> instrucción que se nos da<br />

aquí a través de <strong>la</strong>s gop…s.<br />

Luego viene el verso<br />

vana-<strong>la</strong>t€s tarava €tmani vi Šuˆ<br />

vyañjayantya iva pu pa-phal€dhy€ƒ<br />

praŠata-bh€ra-vi˜ap€ madhu-dh€r€ƒ<br />

prema-h ˜a-tanavo vav uƒ sma<br />

®r…mad-Bh€gavatam (10.35.9) y B had-bh€gavat€m ta (2.7.112)<br />

¡Observen el modo en que <strong>la</strong>s enredaderas y <strong>la</strong>s ramas de los<br />

árboles de Vrindavan se inclinan debido a su peso! Sin duda<br />

deben haber llevado también a K Ša a sus corazones,<br />

porque de el<strong>la</strong>s brotan lágrimas de <strong>amor</strong> en forma de ríos de miel,<br />

y <strong>la</strong> aparición de sus frutas y flores evidencia su éxtasis.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!