Bhakti Rasayana, la Alquimia del amor - Sri Gaudiya Vedanta Samiti
Bhakti Rasayana, la Alquimia del amor - Sri Gaudiya Vedanta Samiti
Bhakti Rasayana, la Alquimia del amor - Sri Gaudiya Vedanta Samiti
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
74<br />
<strong>Bhakti</strong>-ras yana<br />
dhany€ƒ sma m ha-matayo ‘pi hariŠya et€<br />
y€ nanda-nandanam up€tta-vicitra-ve am<br />
€karŠya veŠu-raŠitaˆ saha-k Ša-s€r€ƒ<br />
pj€ˆ dadhur viracit€ˆ praŠay€valokaiƒ<br />
®r…mad-Bh€gavatam (10.21.11) y B had-bh€gavat€m ta (2.7.116)<br />
Esas ciervas ignorantes también son afortunadas, porque escuchan<br />
inmóviles <strong>la</strong> vibración de <strong>la</strong> f<strong>la</strong>uta de K Ša en compañía<br />
de sus esposos. Mediante sus <strong>amor</strong>osas miradas, parecen estar<br />
adorando al exquisitamente ataviado hijo de Nanda.<br />
La meditación de <strong>la</strong>s gop…s se desvió y su visión interna se dirigió<br />
una vez más hacia otro grupo de entidades vivientes. Decidieron que<br />
<strong>la</strong>s abejas eran más afortunadas que el<strong>la</strong>s, que los cisnes y <strong>la</strong>s grul<strong>la</strong>s<br />
eran superiores a <strong>la</strong>s abejas, que <strong>la</strong> fortuna de <strong>la</strong>s aves terrestres era<br />
mayor que <strong>la</strong> de <strong>la</strong>s acuáticas y que los ciervos aventajaban a <strong>la</strong>s<br />
aves. “Los más afortunados son todos esos ciervos, porque se han<br />
acercado a K Ša enseguida y han recibido Sus <strong>amor</strong>osas miradas<br />
con ojos anhe<strong>la</strong>ntes.” ‘M ha-gatayo’: <strong>la</strong> gente cree que los ciervos<br />
son tontos porque son fáciles de atrapar. A veces los cazadores<br />
hacen que alguien toque <strong>la</strong> f<strong>la</strong>uta de un modo muy dulce, y entonces<br />
los ciervos se acercan a <strong>la</strong> fuente <strong>del</strong> sonido y caen en sus trampas.<br />
Pero <strong>la</strong>s pastorcil<strong>la</strong>s dicen:<br />
—Nosotras no creemos en absoluto que los ciervos sean tontos.<br />
Al escuchar el sonido de <strong>la</strong> f<strong>la</strong>uta de K Ša y ver Su maravilloso<br />
atuendo, se han acercado a Él.<br />
‘Up€tta-vicitra-ve am’ significa que K Ša está decorado con<br />
flores silvestres y hojas aromáticas como <strong>la</strong> <strong>del</strong> mango. En varios<br />
lugares lleva polvo rojo y tiene dibujadas arañas en Sus mejil<strong>la</strong>s.<br />
Sobre el cuerpo de <strong>la</strong> colina de Govardhana, se ve más hermoso<br />
que millones de ornamentos. ‘Saha-k sŠa-s€r€ƒ’ significa que <strong>la</strong>s<br />
ciervas buscaban a K Ša por todas partes y sus esposos <strong>la</strong>s seguían