18.01.2014 Views

IRE-RA 2003-00 - IBR

IRE-RA 2003-00 - IBR

IRE-RA 2003-00 - IBR

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De feiten zijn bewezen ten laste van de drie betrokkenen. Bij het bepalen van de<br />

tuchtsanctie wordt rekening gehouden met het feit dat de betreffende jaarlijkse<br />

mededelingen inmiddels werden overgemaakt en met de vaststelling dat de<br />

betrokkenen nog niet eerder het voorwerp hebben uitgemaakt van een tuchtvervolging.<br />

».<br />

Aucun appel n’a été interjeté contre cette décision.<br />

0220/<strong>2<strong>00</strong>3</strong>/N – Tuchtcommissie – décision définitive<br />

Principes de dignité, de probité et de délicatesse – non transmission<br />

de l’enquête annuelle<br />

Le réviseur d’entreprises concerné n’a pas transmis à l’Institut l’enquête<br />

annuelle. Cette attitude est contraire aux justes égards dus aux organes de<br />

la profession ainsi qu’aux principes de dignité, probité et délicatesse.<br />

La Commission de discipline a prononcé à l’encontre du confrère<br />

concerné et de sa société de révision la peine de la réprimande :<br />

« Bespreking<br />

Uit de voorliggende stukken blijkt dat de burgerlijke B.V.B.A. [Y] herhaaldelijk<br />

is aangeschreven met het oog op het overmaken van de jaarlijkse mededeling<br />

van haar werkzaamheden over 2<strong>00</strong>1. Dit gebeurde bij brieven van 20 december<br />

2<strong>00</strong>2 en 10 februari <strong>2<strong>00</strong>3</strong> en bij aangetekende brief van 14 maart <strong>2<strong>00</strong>3</strong>.<br />

Met dit laatste schrijven werd zij formeel in gebreke gesteld om « uiterlijk voor<br />

31 maart <strong>2<strong>00</strong>3</strong> » de gevraagde informatie mede te delen. Deze aangetekende<br />

zending is ongeopend teruggekeerd met de vermelding « niet afgehaald ».<br />

De B.V.B.A. [Y] en de heer [X] betwisten het hen ten laste gelegde feit niet,<br />

doch roepen als verzachtende omstandigheid een plotse toename in van de werkdruk,<br />

ingevolge het feit dat de heer [X] aangesteld werd als adjunct-curator<br />

van het faillissement van Sabena en een begin maart 2<strong>00</strong>2 gestarte samenwerking<br />

met een andere bedrijfsrevisor niet vlot verliep. Deze feiten maken geen<br />

overmacht uit in hoofde van de B.V.B.A. [Y]. De jaarlijkse mededeling over<br />

2<strong>00</strong>2, die de betrokkenen met een brief van 22 september <strong>2<strong>00</strong>3</strong> overmaakten<br />

aan het Instituut, ter attentie van de voorzitter van de Tuchtcommissie, heeft<br />

betrekking op « het boekjaar van 12 maanden dat afsluit op 31 december<br />

2<strong>00</strong>2 ». De jaarlijkse mededeling over 2<strong>00</strong>1 betrof dus een boekjaar dat afsloot<br />

op 31 december 2<strong>00</strong>1. Op grond van artikel 32, derde lid van het konink-<br />

XV<br />

<strong>IRE</strong> – <strong>RA</strong>PPORT ANNUEL <strong>2<strong>00</strong>3</strong> 311

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!