10.05.2013 Views

El mundo andino en la obra de Csar Vallejo

El mundo andino en la obra de Csar Vallejo

El mundo andino en la obra de Csar Vallejo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Texas Tech University, José F. O<strong>la</strong>scoaga, August 2009<br />

CAPÍTULO VIII<br />

CONCLUSIONES<br />

César <strong>Vallejo</strong> es indiscutiblem<strong>en</strong>te un autor indig<strong>en</strong>ista. Según criterios que se<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> sus crónicas periodísticas, <strong>Vallejo</strong> es indig<strong>en</strong>ista por tres razones: (1) por<br />

t<strong>en</strong>er sangre indíg<strong>en</strong>a e id<strong>en</strong>tificarse con el pob<strong>la</strong>dor <strong>andino</strong>; (2) por ser un escritor<br />

auténtico, fiel a su orig<strong>en</strong> y s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos; y (3) por participar activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias artísticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación, integrantes <strong>de</strong> “<strong>la</strong> raza.” 82<br />

<strong>Vallejo</strong> era un mestizo. Según indican sus biógrafos, sus dos abuelos eran<br />

sacerdotes españoles; y sus dos abue<strong>la</strong>s eran mujeres indíg<strong>en</strong>as. De allí que algunos <strong>de</strong><br />

sus amigos, como Aya<strong>la</strong>, lo l<strong>la</strong>maban “el Cholo <strong>Vallejo</strong>.” Sin embargo él no consi<strong>de</strong>ra al<br />

mestizaje como una mixtura híbrida, sino como un dualismo étnico: <strong>la</strong> id<strong>en</strong>tidad indíg<strong>en</strong>a<br />

subsiste (aunque disminuida) <strong>en</strong> el mestizaje. Él cree que “a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l proceso<br />

hispanoamericanizante <strong>de</strong> nuestro p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, palpita y vive y corre, <strong>de</strong> manera<br />

intermit<strong>en</strong>te pero in<strong>de</strong>structible, el hilo <strong>de</strong> sangre indíg<strong>en</strong>a, como cifra dominante <strong>de</strong><br />

nuestro porv<strong>en</strong>ir” (AC 1: 399). La her<strong>en</strong>cia indíg<strong>en</strong>a no se ha perdido con <strong>la</strong> colonización<br />

<strong>de</strong> América. De ahí que él se id<strong>en</strong>tifica con el indíg<strong>en</strong>a, como Rodríguez-Peralta indica:<br />

“<strong>Vallejo</strong> is not inspired by Indian themes. He is the Indian. His indig<strong>en</strong>ism flows as<br />

naturally as the Quechua words he oft<strong>en</strong> uses” (“The Peru” 638).<br />

<strong>Vallejo</strong> consi<strong>de</strong>ra que el escritor <strong>de</strong>be ser sincero, auténtico consigo mismo. La<br />

libertad creadora <strong>de</strong>be nacer <strong>de</strong>l propio ser y <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia s<strong>en</strong>sibilidad. Si el ser guarda<br />

una id<strong>en</strong>tidad indíg<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>obra</strong> <strong>de</strong>be aflorar esta s<strong>en</strong>sibilidad. Por esta razón<br />

él afirma: “La indig<strong>en</strong>ización es acto <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilidad indíg<strong>en</strong>a y no <strong>de</strong> voluntad<br />

indig<strong>en</strong>ista. . . . Quiera que no quiera se es o no se es indig<strong>en</strong>ista.” (AC 1: 495). Y <strong>la</strong> <strong>obra</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Vallejo</strong> <strong>de</strong>sti<strong>la</strong> esta s<strong>en</strong>sibilidad. <strong>El</strong> primero <strong>en</strong> reconocerlo fue Mariátegui, qui<strong>en</strong><br />

afirma <strong>de</strong> <strong>Vallejo</strong>: “Su poesía y su l<strong>en</strong>guaje emanan <strong>de</strong> su carne y su ánima. Su m<strong>en</strong>saje<br />

está <strong>en</strong> él. <strong>El</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to indíg<strong>en</strong>a <strong>obra</strong> <strong>en</strong> su arte quizá sin que él lo sepa ni lo quiera”<br />

82 Aquí se alu<strong>de</strong> al concepto <strong>de</strong> raza <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do por el filósofo positivista francés Hyppolite<br />

Taine, <strong>en</strong> cuanto al espíritu o carácter creador <strong>de</strong> una nación, y que <strong>Vallejo</strong> utilizó <strong>en</strong> su tesis <strong>de</strong> bachiller<br />

<strong>El</strong> romanticismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía castel<strong>la</strong>na (1915).<br />

238

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!