17.10.2013 Views

Quan els vescomtes de Barcelona eren - Fundació Noguera

Quan els vescomtes de Barcelona eren - Fundació Noguera

Quan els vescomtes de Barcelona eren - Fundació Noguera

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUAN ELS VESCOMTES DE BARCELONA EREN 315<br />

monge, Seniofredo diacono y otros muchos nobles y plebeyos. Y alli en su presencia<br />

se querello por una hacienda <strong>de</strong>l monasterio <strong>de</strong> santa Cecilia sita en Cancis o Camps,<br />

alegando que parte <strong>de</strong> ella la havia vendido el abad <strong>de</strong>l mismo monasterio llamado<br />

Juan <strong>de</strong> consentimiento <strong>de</strong>l con<strong>de</strong> Raymundo, <strong>de</strong> santa memoria, <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>sa doña<br />

Ermesindis, su muger, y <strong>de</strong> don Borrell pontifice Ausonense, a cuya diocesis pertenecia<br />

monasterio, a Bonifilio sacerdote, que por aquel tiempo lo era <strong>de</strong> santa Maria <strong>de</strong> Camps,<br />

con pacto y obligacion <strong>de</strong> pagar en cada año el y sus here<strong>de</strong>os una solidata <strong>de</strong> cera<br />

al monasterio <strong>de</strong> santa Cecilia. Despues <strong>de</strong> alguno años este mismo sacerdote Bonifilio<br />

se hizo monge <strong>de</strong> santa Cecilia <strong>de</strong>xando a sus hijos Leopardo y Raymundo toda su<br />

hacienda, y con el tiempo fue abad <strong>de</strong> este monasterio. Pero antes <strong>de</strong> su muerte fue con<br />

su consentimiento y voluntad or<strong>de</strong>nado por abad <strong>de</strong>l mismo monasterio, permitiendolo<br />

asi Dios, el mencionado Guilelmo.<br />

67<br />

1046, setembre, 11<br />

Venda <strong>de</strong>l bisbe Guislabert a Gombau i a la seva esposa Ermessenda,<br />

germana <strong>de</strong>l bisbe.<br />

A. ACS, perg. 93.<br />

a. LLORENS, Els documents d<strong>els</strong> segles X-XI, doc. 98.<br />

In Dei nomine. Ego Gislibertus, gratia Dei episcopus, venditor<br />

sum vobis Gon<strong>de</strong>ballo et uxori tue, sorori mee, Ermessindis<br />

femina emptoribus. Per hanc scripturam vendicionis maeae vindoque<br />

vobis alau<strong>de</strong>m meum proprium quem nuncupant Frexanum,<br />

id sunt terris et vineis, ortis, ortalibus, pratis et pascuis, silvis,<br />

garricis, arboribus diversis generibus, molinis cum rego et caput<br />

rego et omnia usibilia quem ad mulinis pertinent, et arundines,<br />

aquis, aqualibus vieductibus et reductibus, simul cum ipso castro<br />

vel omnes mansiones sive casaliciis qui infra eius termines sunt.<br />

Est hec omnia predicta in comitau Barchinonense, in terminio <strong>de</strong><br />

Fontanedo sive <strong>de</strong> Capraria. Et affrontat ipsa hec omnia que vobis<br />

vindo <strong>de</strong> parte orientis in sumitate <strong>de</strong> ipsa serra, <strong>de</strong> meridie in<br />

alo<strong>de</strong> <strong>de</strong> me vinditore sive in alo<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ermemiro usque in via qui<br />

pergit <strong>de</strong> supradicto Frexano ad ipsa Vi<strong>de</strong> et pertingit usque ad<br />

ipsa serra, et <strong>de</strong> occiduo in ipso termine <strong>de</strong> Midiona, et <strong>de</strong> circii<br />

in ipso torrente qui per imbre ducit aquam. <strong>Quan</strong>tum in istas<br />

affrontaciones includunt sic vindo vobis hec omnia, sicut superius<br />

resonat, ab integrum, exceptus ipsis <strong>de</strong>cimis vel primitiis. Et in<br />

alio loco vindo vobis casas et curtes, et terras, cultas vel heremas,<br />

cum arboribus, olivas, pomiferis vel inpomiferis, et arundines. Hec<br />

omnia mihi advenit per donacionem quam mihi fecit mater mea<br />

Richillis vicecomitissa sive per quacumque voce. Et affrontat hec<br />

omnia <strong>de</strong> orientis in strada publica qui pergit <strong>de</strong> Fontanedo ad<br />

ipso Frexano, <strong>de</strong> meridie in torrente qui per imbre ducit aqua,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!