Für meine Eltern Lena & Rolf - Monkeydick-Productions
Für meine Eltern Lena & Rolf - Monkeydick-Productions
Für meine Eltern Lena & Rolf - Monkeydick-Productions
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Verlautbarung der sexuellen Präferenz: „Ich als Lesbe…“ Das Gegenüber<br />
wehrte jedoch ab und meinte zu dem Supervisor: „Du bist nicht lesbisch!“<br />
Teilweise wurden bei der Intervention heterosexuelle Männer in die Rolle<br />
gedrängt, sich ihrer Privilegien bewusst zu werden. Sie fragten bei der<br />
Offenlegung der Struktur von „<strong>Monkeydick</strong>-<strong>Productions</strong>“, was sie machen<br />
könnten, um die Zugehörigkeit zur Norm zu kompensieren. Sie fühlten sich<br />
verunsichert und merkten an, dass sie doch gar nicht so gut seien. Bei manchen<br />
– wie dem zuvor beschriebenen Beispiel – war es genau umgekehrt. Sie wollten<br />
die Norm repräsentieren und setzten sich zu der Spielergruppe, die für<br />
geschlechtliche Abweichung stand, hierarchisierend ins Verhältnis. Sie<br />
zweifelten auf überhebliche Art und Weise an dem Sinn der Performance und<br />
wiesen sich die Rolle zu, die Spielergruppe nach ihren Zielen abzufragen. Sie<br />
vollzogen ihrerseits geschlechtliche und sexuelle Zuschreibungen.<br />
Der Vollzug geschlechtlicher und sexueller Zuschreibungen steht in Anlehnung<br />
an Goffmans Theorem der „institutionellen Reflexivität“ für eine tautologische<br />
Selbstvergewisserung sozialer Mechanismen. In der Interaktion wird das<br />
wiederholt, was die Teilnehmer wissen und sich in den Strukturen materialisiert<br />
(vgl. Goffman 1994: 107). Die Vehemenz und Aggressivität, die von manchen<br />
Teilnehmern aus dem Publikum bei der Zuschreibung an den Tag gelegt wurde,<br />
sprach jedoch auch für ihre Irritation. Wer sich seiner Privilegien derartig<br />
vergewissern muss, strahlt nicht unbedingt Souveränität aus.<br />
Einem Teilnehmer aus dem Publikum, der den Leitspruch „Be a Honorary Big<br />
Swinging Dick“ als plakativ empfand, wurde die Struktur des Unternehmens<br />
„<strong>Monkeydick</strong>-<strong>Productions</strong>“ am Flipchart erläutert: „Wir haben hier die Norm,<br />
den leistungsstarken, heterosexuellen Mann. Das ist der ‚Dick‘. Hier das sind die<br />
‚Honorary Big Swinging Dicks‘. So werden Frauen in der Wirtschaft wie<br />
beispielsweise Investment-Bankerinnen genannt, wenn sie erfolgreich sind. Sie<br />
bekommen den ‚Dick‘ ehrenhalber, nicht so wie der Mann, der ihn schon von<br />
Natur aus hat. ‚<strong>Monkeydick</strong>-<strong>Productions</strong>‘ siedelt sich woanders an.<br />
‚<strong>Monkeydick</strong>-<strong>Productions</strong>‘ befindet sich zwischen diesen ‚Honorary Big<br />
Swinging Dicks‘ und der Abweichung, das sind die, die keinen ‚Dick‘ haben,<br />
die leistungsschwach sind, die aus der Gesellschaft herausfallen. Wir sind<br />
dazwischen und wir bieten Menschen eine Chance, an diesem Spiel über<br />
Leistung und Scheitern teilzuhaben. Wir sind nicht ganz ‚Honorary Big<br />
Swinging Dicks‘ und wir sind nicht ganz Abweichung, denn wir versuchen<br />
immer noch zu leisten und nicht ganz abzurutschen. Daher der Name<br />
‚<strong>Monkeydick</strong>-<strong>Productions</strong>‘.“ Er fand trotz oder gerade wegen der Erklärung<br />
„<strong>Monkeydick</strong>-<strong>Productions</strong>“ unseriös, da alles über „I got balls, I got no balls!“<br />
laufe.<br />
177