RDT - Numéro spécial concernant la révision - VBK-CAT
RDT - Numéro spécial concernant la révision - VBK-CAT
RDT - Numéro spécial concernant la révision - VBK-CAT
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ZVW 5/2003<br />
Sandoz, Directives anticipées et représentant thérapeutique<br />
Directives anticipées et représentant thérapeutique: droit<br />
fédéral et droit vaudois<br />
Suzette Sandoz, professeur à <strong>la</strong> Faculté de droit<br />
de l’Université de Lausanne<br />
Le droit public vaudois en vigueur et le futur droit privé fédéral connaissent tous deux les<br />
directives anticipées et le représentant thérapeutique. Les deux ordres juridiques diffèrent<br />
cependant passablement l’un de l’autre. En ce qui concerne <strong>la</strong> forme dans <strong>la</strong>quelle les mesures<br />
en question doivent être prises, le droit vaudois n’exige aucune forme particulière alors<br />
que le droit fédéral requiert <strong>la</strong> forme écrite, sans être toujours très c<strong>la</strong>ir sur le sujet.<br />
Les deux droits, en revanche, semblent violer l’art. 11 al. 2 Cst. féd. en matière de représentant<br />
thérapeutique.<br />
La question reste indécise, en outre, quant à <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion future entre le droit public cantonal<br />
et le droit privé fédéral en matière de rapport médecin-patient. Il serait indispensable non<br />
seulement de se pencher sur <strong>la</strong> question mais au moins de déterminer le contenu du droit<br />
fédéral à <strong>la</strong> lumière des expériences réalisées dans les cantons qui connaissent déjà le principe<br />
des directives anticipées et du représentant thérapeutique.<br />
Patientenverfügung und Vorsorgeauftrag für medizinische Massnahmen im<br />
Bundesrecht und im waadtländischen Recht<br />
Sowohl das aktuelle waadtländische öffentliche Recht (LSP) als auch der Vorentwurf zur<br />
Revision des Vormundschaftsrechts (VE ZGB 2003) kennen die Patientenverfügung<br />
(Art. 23a Abs. 1 LSP; Art. 373 Abs. 1 VE) und den Vorsorgeauftrag für medizinische Massnahmen<br />
(Art. 23a Abs. 2 LSP; Art. 370 VE). Die beiden Rechtsordnungen sind allerdings<br />
unterschiedlich ausgestaltet. Während das waadtländische Recht keine Formvorschriften<br />
zur Anordnung dieser Massnahmen kennt, ver<strong>la</strong>ngt der VE ZGB 2003 Schriftlichkeit, ohne<br />
diesbezüglich im französischen Text durchwegs K<strong>la</strong>rheit zu schaffen. Beide Rechtsordnungen<br />
scheinen hinsichtlich der Bestimmungen über den Vorsorgeauftrag für medizinische<br />
Massnahmen mit Art. 11 Abs. 2 BV zu kollidieren. Unentschieden bleibt unter anderem<br />
die Frage nach der künftigen Beziehung zwischen kantonalem öffentlichen und Bundesprivatrecht<br />
in Bezug auf das Verhältnis Arzt-Patient. Es wird nicht nur unumgänglich sein, sich<br />
dieser Frage anzunehmen, sondern auch die bundesrechtlichen Bestimmungen im Lichte<br />
der bisher gewonnenen Praxiserkenntnisse in den Kantonen, welche diese beiden Institute<br />
schon kennen, auszugestalten.<br />
Direttive previdenziali e rappresentante terapeutico; diritto federale e vodese<br />
a confronto<br />
Il diritto pubblico vodese in vigore e il futuro diritto privato federale conoscono entrambi le<br />
direttive previdenziali e il rappresentante terapeutico. I due ordini giuridici differiscono evidentemente<br />
l’uno dall’altro. Per ciò che concerne <strong>la</strong> forma nel<strong>la</strong> quale le misure in questione<br />
devono essere prese, il diritto vodese non ne esige nessuna partico<strong>la</strong>re. Per contro il diritto<br />
federale pretende <strong>la</strong> forma scritta, senza tuttavia esplicitar<strong>la</strong>. Da osservare che i due diritti<br />
vio<strong>la</strong>no probabilmente l’art. 11 cpv. 2 del<strong>la</strong> CF in materia di rappresentanza terapeutica.<br />
La questione resta indecisa inoltre per quel che concerne <strong>la</strong> re<strong>la</strong>zione futura fra il diritto<br />
pubblico cantonale e il diritto privato federale in materia di rapporto medico-paziente. Sarebbe<br />
necessario non solo affrontare il problema ma anche determinare il contenuto del diritto<br />
federale al<strong>la</strong> luce delle esperienze fatte nei cantoni che conoscono l’istituto delle direttive<br />
previdenziali e del rappresentante terapeutico.<br />
280<br />
© Schulthess Juristische Medien AG, Zürich · Basel · Genf 2003