30.04.2015 Aufrufe

RDT - Numéro spécial concernant la révision - VBK-CAT

RDT - Numéro spécial concernant la révision - VBK-CAT

RDT - Numéro spécial concernant la révision - VBK-CAT

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ZVW 5/2003<br />

Auer, Bundeskompetenzen in vormundschaftlichen Verfahren<br />

Bundeskompetenzen in Verfahren vor<br />

vormundschaftlichen Behörden *<br />

Dr. iur. Christoph Auer, LL.M., Direktionsadjunkt, Bundesamt für Justiz, Bern<br />

Die mit der Justizreform geschaffene Kompetenz des Bundes zur Gesetzgebung auf dem<br />

Gebiet des Zivilprozessrechts umfasst auch die Befugnis zur Regelung der Verfahren vor<br />

vormundschaftlichen Behörden. Zwar spielen sich diese Verfahren meist vor Verwaltungsoder<br />

Verwaltungsjustizbehörden ab, weshalb sie der freiwilligen Gerichtsbarkeit bzw. der<br />

Verwaltungsrechtspflege zugerechnet werden. Der Grund hierfür liegt aber letztlich darin,<br />

dass auch die materiellrechtlichen Massnahmen des Vormundschaftsrechts, deren Verwirklichung<br />

das Verfahrensrecht sicherstellen will, zumeist öffentlich-rechtlicher Natur sind. Da<br />

der Bund das materielle Vormundschaftsrecht gestützt auf die Zivilrechtskompetenz<br />

(Art. 64 Abs. 2 aBV) als Zivilrecht bzw. als «öffentliches Recht im Kleid des Zivilrechts» er<strong>la</strong>ssen<br />

hat, ist es sachgerecht, auch das zugehörige Verfahrensrecht entsprechend einzuordnen<br />

und es unter die Kompetenz des Bundes zum Er<strong>la</strong>ss des Zivilprozessrechts zu subsumieren.<br />

Der Bund ist daher neu befugt, die Verfahren vor vormundschaftlichen Behörden<br />

umfassend zu regeln. Hingegen bleibt die Organisation der Gerichte und Behörden dem<br />

Grundsatz nach weiterhin den Kantonen vorbehalten.<br />

Compétences fédérales en matière de procédure devant les autorités de tutelle**<br />

La compétence de <strong>la</strong> Confédération en matière de procédure civile, telle qu’elle résulte de <strong>la</strong><br />

réforme de <strong>la</strong> justice, comprend également le pouvoir de régler <strong>la</strong> procédure devant les autorités<br />

de tutelle. Certes, ces procédures se déroulent en règle générale devant des autorités<br />

administratives ou des autorités judiciaires administratives, raison pour <strong>la</strong>quelle on considère<br />

qu’il s’agit de procédures gracieuses, voire de procédures de nature administrative.<br />

Mais leur caractère administratif découle finalement du fait que ces procédures mettent en<br />

œuvre des normes de droit matériel qui ont souvent une nature de droit public. Etant donné<br />

que <strong>la</strong> Confédération a édicté le droit matériel de <strong>la</strong> tutelle sous <strong>la</strong> forme de droit civil, respectivement<br />

de «droit public déguisé en droit civil», en se basant sur <strong>la</strong> compétence qui lui<br />

est reconnue en droit civil (art. 64 al. 2 aCst.), il est justifié de qualifier <strong>la</strong> procédure y re<strong>la</strong>tive<br />

de <strong>la</strong> même manière et de <strong>la</strong> rattacher à <strong>la</strong> compétence de <strong>la</strong> Confédération en matière<br />

de procédure civile. La Confédération est ainsi désormais compétente pour régler globalement<br />

<strong>la</strong> procédure devant les autorités de tutelle. Par contre, l’organisation judiciaire et l’organisation<br />

des autorités administratives restent, en principe, de <strong>la</strong> compétence des cantons.<br />

* Zu den «Verfahren vor vormundschaftlichen Behörden» werden in der vorliegenden Untersuchung<br />

einerseits die Verfahren des Vormundschaftsrechts (Art. 360 ff. ZGB) und des Erwachsenenschutzrechts<br />

im Sinne des Vorentwurfs zum neuen Erwachsenenschutzrecht gezählt; andererseits<br />

fallen darunter aber auch die Verfahren betreffend die Anordnung und Aufhebung von<br />

Kindesschutzmassnahmen im Sinne von Art. 307 ff. ZGB.<br />

**Par «procédure devant les autorités de tutelle», <strong>la</strong> présente contribution entend non seulement <strong>la</strong><br />

procédure du droit de <strong>la</strong> tutelle (art. 360ss CC) et du droit de <strong>la</strong> protection de l’adulte au sens de<br />

l’avant-projet re<strong>la</strong>tif au droit de <strong>la</strong> protection de l’adulte, mais aussi <strong>la</strong> procédure re<strong>la</strong>tive à l’institution<br />

et à <strong>la</strong> levée des mesures de protection de l’enfant au sens des articles 370 ss CC.<br />

188<br />

© Schulthess Juristische Medien AG, Zürich · Basel · Genf 2003

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!