25.06.2013 Views

IMAGES ET CONNAISSANCE DE LA LICORNE - Bruno Faidutti

IMAGES ET CONNAISSANCE DE LA LICORNE - Bruno Faidutti

IMAGES ET CONNAISSANCE DE LA LICORNE - Bruno Faidutti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ce n’est pas dit qu’il n’existe pas. Peut-être est-il<br />

différent de la façon dont le représentent ces livres. Un<br />

voyageur vénitien alla dans des terres fort lointaines, à<br />

proximité du fons Paradisi dont parlent les mappemondes,<br />

et il vit des unicornes. Mais il les trouva mal dégrossis et<br />

sans grâce, et d’une grande laideur et noirs. Je crois qu’il a<br />

bien vu de vraies bêtes avec une corne sur le front. Ce<br />

furent probablement les mêmes dont les maîtres de la<br />

science antique, jamais tout à fait erronée, qui reçurent de<br />

Dieu la possibilité de voir des choses que nous, nous<br />

n’avons pas vues, nous transmirent l’image avec une<br />

première description fidèle. Puis cette description, en<br />

voyageant d’auctoritas en auctoritas, se transforma par<br />

successives compositions de l’imagination, et les unicornes<br />

devinrent des animaux gracieux et blancs et doux. En<br />

raison de quoi, si tu sais que dans une forêt vit un<br />

unicorne, n’y va pas avec une vierge, car l’animal pourrait<br />

ressembler davantage à celui du témoin vénitien qu’à celui<br />

de ce livre.<br />

Umberto Eco, Le Nom de la rose<br />

Le griffon, que quelques-uns appellent mal à propos<br />

girafe, qui est un autre animal, se trouve dans les<br />

montagnes de la Haute Éthiopie… Les Arabes le nomment<br />

Efrit, et il est fait de même qu’on le dépeint dans les<br />

tapisseries.<br />

L’Afrique de Marmol dans la traduction de Nicolas<br />

Perrot d’Ablancourt.<br />

«Quand nous aurons capturé la bête», commença-t-il.<br />

«La bête? coupa Salvestro. Tu veux dire l’animal qui<br />

porte une armure en place de peau, qui se laisse charmer<br />

par les jeunes vierges, qui porte une longue corne avec<br />

laquelle il perce le ventre de ses ennemis? Cette bête<br />

n’existe pas, Bernardo, et n’a jamais existé, pas plus que<br />

les dragons.»<br />

Lawrence Norfolk, The Pope’s Rhinoceros<br />

-206-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!