28.12.2014 Views

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

időben a természettudományi kar nem vált külön a bölcsészettudományitól, s így a 36%-ból<br />

kellett megvásárolni a történelmi, irodalmi, nyelvészeti, pedagógiai, filozófiai, néprajzi<br />

munkák mellett a földrajz, matematika, fizika, kémia, biológia, természetrajz oktatásához<br />

szükséges műveket is. Később a beszerzésben a humán tárgyak kedvezőbb elbírálásban<br />

részesültek. Megnőtt a történelmi, nyelvészeti, irodalomtörténeti és filozófiai munkák aránya,<br />

s ezzel a könyvtár további lépést tett a szakosodás irányában.<br />

Az állomány az új épületbe költözéskor megközelítette a 200.000 kötetet, majd a századfordulóig<br />

évente átlag 3200, utána pedig 4400 kötettel emelkedett, és így 1918-ban elérte a<br />

523.925 kötetet.<br />

A gyarapodás legnagyobb része vételből származott. Korábban kötelespéldányokat is kapott a<br />

könyvtár, de a nyomdáknak ez a kötelezettsége 1867-ben megszűnt, s ettől kezdve a hazai<br />

kiadványokat is pénzért kellett beszerezni. Az ajándékok között megemlítendők a külföldi<br />

egyetemektől rendszeresen kapott disszertációk.<br />

A bekebelezett könyvtárak közt a legjelentősebb Frank Ignác pesti jogtudós 14.000 kötetes<br />

gyűjteménye, amelyet Pest városára hagyott, s amelyet a főváros 1875-ben az egyetemnek<br />

ajándékozott, arra való hivatkozással, hogy nincs pénze sem megfelelő épületre, sem a<br />

gyűjtemény kiegészítésére. Ezenkívül részben vétel útján, részben ajándékként az Egyetem<br />

birtokába került 7-8 magángyűjtemény, továbbá a Nemzeti Színház, az Egyetemi Nyomda és a<br />

feloszlott Francia Kör könyvtára.<br />

A kézirattár különösen értékes ajándékot kapott 1877-ben. Az egyetemi ifjúság az orosz-török<br />

háború kitörése előtt rokonszenve jeléül díszkardot adományozott a török hadsereg<br />

fővezérének, Abd-ul Kerim basának. A szultán az ajándékot 35 olyan kódexszel viszonozta,<br />

amelyek egykor magyar tulajdonban voltak, a XVI. században hadizsákmányként kerültek<br />

török kézre, s azóta Isztambulban őrizték őket. A kódexek közül 14 (de lehet, hogy több is)<br />

korvina, Mátyás király könyvtárából származik. Különleges értékű egy XIII. századi, orvosi<br />

kódex, valamint Dante Isteni színjátékának 1345 körül készült, számos művészi miniatúrával<br />

díszített másolata.<br />

A kézirattár másik megemlítendő gyarapodása az a 800 céhlevél, amelyet a Helytartótanács<br />

által őrzött anyagból kapott.<br />

A gyűjtemény látogatottsága az országban a legmagasabb volt. A világháború előtti években<br />

valamivel többen keresték fel, mint a többi budapesti könyvtárat együttesen. A beiratkozott<br />

olvasók száma folyamatosan növekedett 1886-tól (korábban beiratkozás nélkül bárki<br />

látogathatta a könyvtárat) 1913-ig, majd 1916-ban, a háború hatására, hirtelen lecsökkent.<br />

75%-uk egyetemi hallgató volt, százalékos arányuk az olvasóteremben a 85-90-et is elérte.<br />

A beiratkozottak számának növekedésével párhuzamosan az olvasóterem forgalma is emelkedett,<br />

és a világháború előtti évben 93.263 látogató 100.036 kötetet használt. Az olvasóterem<br />

túlzsúfolt lett, a látogatóknak gyakran várniuk kellett, amíg egy-egy hely megürült. A<br />

folyóiratosztályt is egyre többen keresték fel, kétharmad részben (64%-a) történelmi,<br />

nyelvészeti és irodalmi műveket vittek haza. A dualizmus egész ideje alatt a könyvtár vidéki<br />

gimnáziumoknak, intézményeknek is adott kölcsön, így már 1882-ben 36 intézménynek 89<br />

esetben.<br />

A tudományos szempontból fontos anyag tekintélyes része hiányzott a hazai könyvtárakból.<br />

Az Egyetemi Könyvtár ezért rendszeresítette a külföldről való kölcsönzést. 1890-ben például<br />

45 osztrák, német, francia, svéd, belga, olasz, svájci, dán, orosz és amerikai intézetbe jutottak<br />

el kölcsönkérő levelei. A vidéken élő tanárok, írók, könyvtárosok igényeit is igyekezett<br />

kielégíteni; kívánságukra készséggel hozatott meg kölcsön külföldi könyveket, s ezeket<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!