28.12.2014 Views

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ennek megfelelően Magyarországon is megnövekszenek a plébániai és szerzetesi könyvtárak<br />

a század hetvenes évei óta, és mind több magánszemély birtokában is vannak könyvek. Persze<br />

a nyomtatott könyv elterjedése nem jelentette azt, hogy a kézzel történő könyvmásolás egyik<br />

napról a másikra megszűnt, mégis, a kódexszel szemben több lesz a nyomtatott könyv. Hogy<br />

mennyire nőtt a nyomtatással a könyvek száma nálunk is, abból is látszik, hogy a következő<br />

két évszázad nagy könyvpusztulása után mennyivel több a ránk maradt ősnyomtatvány és<br />

XVI. század eleji nyomtatott könyv, mint XV. századi kódex, pedig a pusztulás azokat éppen<br />

olyan mértékben érte. Természetesen ezek a nyomtatványok is az ország akkori peremvidékeinek,<br />

a Felvidéknek, Erdélynek fallal védett városaiban maradtak meg, míg a török<br />

hódoltság alá került országrészből csak mutatóban maradtak fönn egyes darabok, annak a jeleként,<br />

hogy ott éppen annyi vagy még több volt 1526 előtt, mint a szerencsésebb peremvidékeken.<br />

Ezek a fönnmaradt meg az adatokból ismert könyvek arról tanúskodnak, hogy a magyarországi<br />

értelmiségnek 1526-ig két különböző műveltségű rétege volt megkülönböztethető. A<br />

főpapság és az udvar körében mozgó világiak műveltségét áthatotta az itáliai humanizmus,<br />

könyvgyűjteményeik olyan összetételűek, mint az olasz fejedelmeké és itáliai humanistáké.<br />

Ezzel szemben a nyomtatott könyv nagy tömege most már túlnyomóan a középkori<br />

skolasztikus műveltségben megmaradt alsóbb papságot és szerzeteseket szolgálja ki, akiknek<br />

csak kis részét és csak felületesen érintette az új műveltség, és elsősorban vallásos könyveket<br />

igényeltek. Érdekes, hogy magában a budai királyi palotában is világosan elkülönült ez a két<br />

könyvréteg, illetve könyvet használó réteg.<br />

A királyi kápolna könyvtára<br />

A középkori szokásoknak megfelelően nagyszámú papság volt a budai királyi kápolna körül<br />

is. Az ország legkülönbözőbb részeiből, különböző egyházmegyékből került ide ez a papság,<br />

amelynek Mátyás király valamilyen szilárdabb testületi formát adott, talán „fraternitás”-sá<br />

szervezte. Ezeknek a papoknak hátrahagyott könyvei már a XIV. század vége óta lassanként<br />

könyvtárrá gyarapodtak, s ez a gyarapodás a nyomtatott könyv megjelenésével fölgyorsult,<br />

úgyhogy itt alakult ki a középkori Magyarországnak a Corvina után legnagyobb könyvgyűjteménye.<br />

E gyűjtemény állománya - mint egyszerű, dísztelen, de nagy tömegű, súlyos anyag -<br />

nem volt elszállításra érdemes és alkalmas akkor, amikor 1526-ban Szulejmán a budai palota<br />

minden értékét, köztük a Corvina köteteit Konstantinápolyba hurcolta. Ezek a könyvek ott<br />

maradtak Budán 1686-ig, mind elhanyagoltabb, mind pusztulóbb állapotban. Ebből hoztak el<br />

időnként, a XVII. század folyamán szabaduló rabok és mások egyes darabokat, abban a hitben,<br />

hogy a Corvina maradványai. Végre 1686-ban, a felszabadító ostrom után, az itt talált több száz<br />

kötetből azt, ami még hasznavehetőnek látszott, 320 kötetet, jegyzékbe foglalva elvittek a<br />

bécsi császári könyvtárba. Egy részüket az utóbbi idők kutatásainak sikerült ott azonosítani.<br />

Ez a kápolnakönyvtár külsőleg is, tartalmilag is pontosan ellentéte a korvinának. Csak kisebb<br />

része kódex, az is főleg papírkódex, túlnyomó része nyomtatott könyv, míg a Corvinában alig<br />

volt nyomtatvány és papírkódex. Tartalmilag is ellentétes vele. Nem humanista könyvtár,<br />

hanem jellegzetesen egyházi gyűjtemény. Szép számmal képviselve vannak benne az<br />

istentisztelethez szükséges liturgikus könyvek. A teológiai anyagban feltűnően csekély az<br />

egyházatyák száma, annál több a skolasztikus teológiának mind a tomista (domonkos), mind a<br />

skotista (ferences) ága. Igen sok az egyházi beszédgyűjtemény, szentírás-magyarázat, főleg<br />

pedig a kánonjog. Humanista irodalom, klasszikus auktor alig van, görög nyelvű könyv<br />

mindössze egy. Mindez jellemző lehetett a királyi kápolna papságának műveltségére, feladataira,<br />

könyvszükségletére.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!