28.12.2014 Views

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

PDF 1595 kbyte - MEK - Országos Széchényi Könyvtár

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Az idők változását mutatja Szüts Adolf Győr megyei jegyző könyvtára, melynek jegyzéke egy<br />

csődeljárás során maradt meg. Nagysága nem jelentős (200 mű és mintegy 1000 kisnyomtatvány),<br />

állománya azonban jellemző a jómódú városi kereskedő polgárság, a polgárosuló<br />

birtokos nemesség és a radikalizálódó értelmiségi ifjúság szemléletére. A könyvtárból teljesen<br />

hiányoznak a klasszikus szerzők és a vallásos irodalom, viszont nagy számban szerepelnek az<br />

antiklerikalizmus, a felvilágosodás és a reformkor politikai irodalmának termékei. Ez már egy<br />

modern ember korszerű könyvtára, melynek alapját egy jól kezelt kisbirtok, tárgyi keretét<br />

pedig egy polgári jellegű városi lakás szabják meg.<br />

Számos adat maradt fenn költőink, íróink könyvtárairól. Ezek általában jellemzőek a korra, a<br />

költő személyére és az irodalomban betöltött szerepére, azonban nincsen különleges művelődéstörténeti<br />

jelentőségük. Tudjuk például, hogy Kisfaludy Sándor (1777-1844) kicsiny<br />

könyvtára - mely az Országos Széchényi Könyvtárba került - 65 műből állt. Ebből 9 a balettművészettel<br />

foglalkozik; a költő nagy szerelme volt ugyanis Maria Medina, a neves bécsi<br />

táncművésznő. Batsányi János (1763-1845) Linzben hunyt el száműzetésben, mivel része volt<br />

a győri csata évében Napóleonnak a magyarokhoz szóló felhívásának összeállításában.<br />

Tekintélyes, több mint 1000 kötetes könyvtára elsősorban francia, német és magyar irodalmi<br />

vonatkozású műveket tartalmazott, s később szintén az Országos Széchényi Könyvtárba<br />

került. Komoly könyvtára volt Dugonics Andrásnak (1740-1818) a nemesi ellenállás<br />

konzervatív felfogású piarista költőjének is. Gyűjtőköre általános jellegű, a gyűjtött művek<br />

nyelve általában latin volt. Ez a könyvgyűjtemény kalandos úton, csupán 1983-ban érkezett<br />

méltó helyére, a költő szülővárosába, a szegedi Somogyi Könyvtárba. Jelenlegi adataink<br />

szerint 376 műről tudjuk, hogy biztosan Dugonics könyvtárába tartozott. Kazinczy Ferenc<br />

(1759-1831) könyvtáráról fennmaradt adatok azt jelzik, hogy abból hiányoztak a filozófiai<br />

jellegű művek, a klasszikus szerzők, s meglehetősen kis mértékben fordultak elő a régi<br />

magyar nyomtatványok. Viszont értékes volt metszetgyűjteménye.<br />

Könyvtárát a sárospataki kollégiumnak adta el, talán éppen azért, mert tapasztalatból tudta,<br />

hogy onnan számos fontos mű hiányzik. Egyébként a tudományos könyvtárak iránt nagy érdeklődést<br />

tanúsított, s a legjelentősebb magyar és erdélyi gyűjteményeket végig is látogatta. Látogatásairól<br />

a különböző szaklapokban számolt be. Az idősb Péczeli József (1750-1792) könyvtáráról<br />

annyit tudunk, hogy az halálakor 658 kötet hittudományi és 779 kötet világi jellegű műből állt.<br />

Péczeli Voltaire nagy rajongója volt; ezt több száz francia nyelvű mű jelzi könyvtárában.<br />

Érdemes pillantást vetnünk a XVIII. század kisembereinek könyvgyűjtésére is. Őket nem a<br />

tudományos érdeklődés, hanem csupán a könyv megbecsülése, az írott betű iránti tisztelet és<br />

gyakorlati szempontok vezették beszerzéseik során. Az ilyen kiskönyvtárakra vonatkozó<br />

forrásadatok hagyatéki leltárak részeiként a levéltárakban rejtőznek. Feltárásuk - mely nagyrészt<br />

csupán a közelmúltban indult meg - aprólékos, hosszadalmas munkát igényel. Ezeknek a<br />

kiskönyvtáraknak további sorsa szinte kivétel nélkül ismeretlen.<br />

Természetes érdeklődés kíséri a két főváros, Pest és Buda polgárainak művelődését, könyvtári<br />

kultúráját. Az első ilyen feltárás a török alóli felszabadulást közvetlenül követő évek pesti<br />

adataival foglalkozik. Ezekben az években a legfőbb gondot az újjáépítés műszaki, építészeti<br />

problémái okozták. Így természetesen az akkor csak szórványosan jelentkező könyvanyag a<br />

tulajdonosok technikai és nem általános művelődési igényeit jelzi. Egy másik munkálat már a<br />

XVIII. század elejétől tárja fel a helyzetet, s egy már megállapodottabb korszak művelődési<br />

igényeivel, érdeklődésével foglalkozik a két testvérváros 27 névtelen könyvtulajdonosának<br />

végrendeleti adatai alapján. A XVIII. század első felében 8 tulajdonos 236 könyvéről, 1750<br />

után 19 tulajdonos 444 könyvéről ad számot. A tulajdonosok közül 12 budai és 15 pesti polgár<br />

volt. A könyvek túlnyomó többsége latin és német nyelvű; csupán 49 magyar művel talál-<br />

90

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!