10.07.2015 Views

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EnaiTationes epistolarum et euangeliorum, quas postillas vocant. 1521. 479'lustus', intelligitur uou ut viilgo, qui iustitia sua peccatores iudicet, Sed utRo. 3. 'lustus' iustificans. 'Tibi', iuqiiit, 'venit iustus, ut te iustificet, quaeMüin.a, 26.per legem rea facta es', imde et autiqua trauslatio pro 'iustus' habet 'sanctus',scilicet qui sauctificet uugento gratiae suae, quasi 'sanctus' Christum, idest,5 unctum, et 'salvator' Iliesum iudicet proprio nomine. Idee autem iustificabitet salvabit, quia pauper est, tui miserens, mala tua indigne ferens, salutemtuam sitiens. Hie est mansuetus.Atque ex his videmus, quam prope sit salus, quam praesens, quamgrandescens. Nam haee processio et adventus durat usque ad finem mundi.10 Vae nobis, si et nos ignoremus haee, quae ad pacem nostram sunt in hacdie, quae est tempus visitationis nostrae iu tanta misericordia. Ambulemusergo honeste in hoc die, iu hac via.Voluit autem Euangelista testimonium prophetae iuducere ad maioremgratiae commendationem, sicut decebat gratiae praedicatorem, ut ostenderet,15 neu nostris meritis Chri.stum venisse, sed pro veritate dei, ut Eo. 15. Apo-iRöm.x:., s.stolus dicit, ad firmaudas promissiones patrum, quas utique non nisi gratuitamisericordia donarat, ut Gal. 3. Apostolus dicit 'Abrahae per promissionem ®ai. 3, is.donavit deus'. Non ergo nostram diguitatem, sed suam misericordiam etveritatem commendat, qui tanto tempore ante nos promittere dignatus est20 gratis et nuuc dare, non quia digni nos, sed quia verax ille.Illud ultimo videndum, quod tm-bae cantabant 'Osanna filioDavid &c.' quod sumptum est ex psalmo 117. ubi sie legitur 'O domine, ^Jj. iis, a.ifsalvumfac, o domine, beneprosperare : benedictus qui venit in nominedomini', quod hebraice sie dicitur 'Ana Adonai hoschia na. Ana Adonai25 hazeliach na. Baruch habba beschem Adonai'. Ubi iterum ceruitur, quodEuangelista nou omuia posuit, forte quod uec turbae omnia dixerunt, quinaddiderunt 'Filio David', quod in psalmo non est, quia himc versum aptaveruntChristo, filio David: de eins semine sciebant futurum Eegem Messiam.Est autem hebraice Hoschia na, duae dictiones, quas nos in unam con-30 fregimus 'Osanna': significat hoschia na 'salva obsecro' seu 'fac salutem, estosalvator', absoluto statu, sine regimine, ideo ipsi addunt dativum 'filio David',Ut sit sensus: O domine, fac obsecro, ut sit salus huic filio David, reginostro, fac ut bene procedat regnum eius et prospere agat. Est enim quaedamacclamatio et prosperitatis imprecatio pro novo regno Christi, quod et3ri sequentia indicant 'Benedictus qui venit in nomine domini'. Huucsensum Marcus iuvat dicens: Clamabant dicentes 'Osanna, benedictum, quod iwarc. n, lo.venit regnum patris nostri David, osanna in excelsis'.9 grandes A graudis C ^m. graiulens DF gaudcns E 17 (ial. 4 ACDEF19 tanto fe^tt E 22 psalmo xxv. E l'salmo 118. 3en. 20 Euaugelista omnia nonposuit ^m. quod turbae nee omnia !3cn. 29 liabiaice A liebraicae C Haebraice F30;:31 est

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!