Notas de Orientação da Corporação Financeira Internacional: - IFC
Notas de Orientação da Corporação Financeira Internacional: - IFC
Notas de Orientação da Corporação Financeira Internacional: - IFC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nota <strong>de</strong> Orientação 5<br />
Aquisição <strong>de</strong> Terra e Reassentamento Involuntário<br />
1° <strong>de</strong> janeiro <strong>de</strong> 2012<br />
NO55. O termo “<strong>de</strong>spejo forçado” é <strong>de</strong>finido pelo Escritório do Alto Comissariado para os Direitos<br />
Humanos <strong>da</strong> ONU (UN Office of High Commissioner for Human Rights) como “remoção permanente ou<br />
temporária, contra a vonta<strong>de</strong> <strong>de</strong> indivíduos, famílias e/ou comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s, <strong>de</strong> suas casas e/ou terras, sem o<br />
fornecimento e acesso a formas a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong>s <strong>de</strong> proteção judicial ou outra.” NO6 De acordo com a ONU, a<br />
proibição <strong>de</strong> <strong>de</strong>spejos forçados não se aplica, contudo, a <strong>de</strong>spejos realizados por força <strong>de</strong> acordo com a<br />
lei e em conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> com as disposições <strong>da</strong> Convenção <strong>Internacional</strong> sobre os Direitos Humanos<br />
(International Convention on Human Rights). NO7 O Padrão <strong>de</strong> Desempenho 5 contém muitas <strong>da</strong>s<br />
salvaguar<strong>da</strong>s substanciais e processuais necessárias para reassentamento involuntário a ser realizado<br />
sem recurso a <strong>de</strong>spejos forçados. Quando esse <strong>de</strong>spejo for inevitável, ele <strong>de</strong>ve estar em conformi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />
com todos os requisitos relevantes <strong>de</strong>ste Padrão <strong>de</strong> Desempenho. Além disso, o Escritório do Alto<br />
Comissariado <strong>da</strong> ONU enumera as seguintes proteções processuais fun<strong>da</strong>mentais: (a) uma<br />
oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> para consulta ver<strong>da</strong><strong>de</strong>ira com as pessoas afeta<strong>da</strong>s; (b) notificação com antecedência<br />
a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong> e razoável para to<strong>da</strong>s as pessoas afeta<strong>da</strong>s antes <strong>da</strong> <strong>da</strong>ta <strong>de</strong> <strong>de</strong>spejo agen<strong>da</strong><strong>da</strong>; (c)<br />
informações sobre os <strong>de</strong>spejos propostos e, quando aplicável, sobre a finali<strong>da</strong><strong>de</strong> alternativa para a qual<br />
a terra ou a moradia <strong>de</strong>ve ser utiliza<strong>da</strong>, a serem disponibiliza<strong>da</strong>s em um prazo razoável a to<strong>da</strong>s as<br />
pessoas afeta<strong>da</strong>s;(d) principalmente quando grupos <strong>de</strong> pessoas estão envolvidos, oficiais do governo ou<br />
seus representantes <strong>de</strong>vem estar presentes no <strong>de</strong>spejo; (e) to<strong>da</strong>s as pessoas realizando o <strong>de</strong>spejo<br />
<strong>de</strong>vem estar <strong>de</strong>vi<strong>da</strong>mente i<strong>de</strong>ntifica<strong>da</strong>s; (f) os <strong>de</strong>spejos não <strong>de</strong>vem acontecer em tempo particularmente<br />
ruim ou à noite, a menos que as pessoas afeta<strong>da</strong>s concor<strong>de</strong>m com o contrário; (g) fornecimento <strong>de</strong><br />
recursos legais; e (h) prestação, quando possível, <strong>de</strong> assistência jurídica às pessoas que necessitam <strong>de</strong><br />
reparação judicial dos tribunais. Mesmo nessas situações, os clientes <strong>de</strong>vem evitar envolvimento direto<br />
na implementação <strong>de</strong> <strong>de</strong>spejos e <strong>de</strong>vem ter cautela e monitorar a implementação <strong>de</strong> <strong>de</strong>spejos com<br />
cui<strong>da</strong>do a fim <strong>de</strong> gerenciar os riscos reputacionais e operacionais relacionados. A utilização <strong>de</strong> monitores<br />
terceirizados in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes é recomen<strong>da</strong><strong>da</strong> nessas situações, a fim <strong>de</strong> garantir supervisão<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte e gestão <strong>de</strong> riscos efetiva.<br />
Deslocamento Econômico<br />
25. No caso <strong>de</strong> projetos que envolvam apenas <strong>de</strong>slocamento econômico, o cliente<br />
<strong>de</strong>senvolverá um Plano para Recuperação dos Meios <strong>de</strong> Subsistência para in<strong>de</strong>nizar as<br />
pessoas e/ou comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s afeta<strong>da</strong>s, além <strong>de</strong> prestar outras formas <strong>de</strong> assistência para<br />
aten<strong>de</strong>r aos objetivos <strong>de</strong>ste Padrão <strong>de</strong> Desempenho. O Plano para Recuperação dos Meios<br />
<strong>de</strong> Subsistência estabelecerá os direitos <strong>da</strong>s pessoas e/ou comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s afeta<strong>da</strong>s e<br />
garantirá que esses direitos sejam fornecidos <strong>de</strong> forma transparente, coerente e equitativa.<br />
A mitigação do <strong>de</strong>slocamento econômico será consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong> concluí<strong>da</strong> quando as pessoas<br />
ou comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s afeta<strong>da</strong>s tiverem recebido in<strong>de</strong>nização e outra assistência em<br />
conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> com os requisitos do Plano para Recuperação dos Meios <strong>de</strong> Subsistência e<br />
<strong>de</strong>ste Padrão <strong>de</strong> Desempenho e quando se consi<strong>de</strong>re que tenham recebido oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong><br />
a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong> para restabelecer seus meios <strong>de</strong> subsistência.<br />
26. Caso a aquisição <strong>de</strong> terra ou as restrições ao seu uso resultem em <strong>de</strong>slocamento<br />
econômico <strong>de</strong>finido como per<strong>da</strong> <strong>de</strong> bens e/ou meios <strong>de</strong> subsistência, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente<br />
<strong>de</strong> as pessoas afeta<strong>da</strong>s terem sido fisicamente <strong>de</strong>sloca<strong>da</strong>s ou não, o cliente aten<strong>de</strong>rá aos<br />
requisitos dos parágrafos 27 a 29 abaixo, conforme aplicável.<br />
27. As pessoas <strong>de</strong>sloca<strong>da</strong>s economicamente que sofrerem per<strong>da</strong> <strong>de</strong> bens ou <strong>de</strong> acesso a<br />
bens serão in<strong>de</strong>niza<strong>da</strong>s por essa per<strong>da</strong> pelo custo integral <strong>de</strong> reposição.<br />
• Nos casos em que a aquisição <strong>da</strong> terra ou as restrições a seu uso afete estruturas<br />
comerciais, os comerciantes afetados serão in<strong>de</strong>nizados pelo custo <strong>de</strong> restabelecer<br />
ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s comerciais em outros locais, pela receita líqui<strong>da</strong> perdi<strong>da</strong> durante o período <strong>de</strong><br />
NO6 O direito a moradia a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong> (Art. 11.1): <strong>de</strong>spejos forçados: 20/05/1997. CESCR Geral comentário 7, parágrafo 3, que consta<br />
no documento E/1998/22, anexo IV.<br />
NO7 Ibid. 1 O conteúdo variará <strong>de</strong> projeto para projeto, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do nível do impacto e <strong>da</strong>s circunstâncias locais.<br />
23