12.07.2015 Views

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

тро білої вивірки або меч подушного. В X столітті таданина збиралася грошима.Грецькі джерела про хозарів підтверджуються одним важливимдокументом, що згадується в Даубмануса* як«Великий пергамент». Згідно з тим джерелом, до візантійськогоімператора Теофіла прибули посланці з Хозарії,один з яких мав на своєму тілі витатуйовану хозарськуісторію і топографію, записану хозарськоюмовою, але гебрейськими літерами. В той час, коли посланецьбув татуйований, хозари вже використовувалидля азбуки у своїй мові однаково як грецькі, так і єврейськічи арабські літери, але коли хтось із хозаріввихрещувався на іншу віру, він починав користуватисятільки одною з тих трьох азбук — тою, до віри якоїпереходив. Подібне відбувалось і з хозарською мовою,яку ті хозари, що переходили у грецьку віру, іслам чиюдаїзм, починали всіляко перекручувати, щоб вона якнайменшебула схожою на мову тих хозарів, які й далізалишалися у своїй первісній вірі. В той же час деякіджерела не підтримують запропонованої Даубманусомтеорії про татуйованого посланця і вважають, що мовайшла тільки про майстерно розписану посудину зі солі,відправлену в дар візантійському імператору, з якої вінміг читати хозарську історію, натомість уся історія про«Великий пергамент» — лише наслідок неправильнопрочитаного історичного джерела. Проте з цим розумнимзауваженням пов’язані деякі проблеми. Якщо погодитисяз тим, що мова йде про посудину зі солі, незрозумілимстає кінець притчі про «Великий пергамент»,який сповіщає наступне.На «Великому пергаменті» літочислення велося за великимихозарськими роками, які брали до уваги тільки117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!