12.07.2015 Views

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Тоді перс звернувся до всіх присутніх з проханням того жвечора побачити у своїх снах дівчинку, що допомогло бїї зціленню, і докладно описав потрібний сон. Юрбарозійшлася, і Масуді пішов першим. Він почував себетак, ніби язик його обріс кістками, про що і записав усвій Хозарський дефтер, вмочаючи перо в паруючу абіссінськукаву. Тут йому нічого було робити. Перс мавсвою здобич. Він теж був ловцем снів. Отже, служитиАдамові Рухані можна було по-різному. Чи шлях, якийобрав Масуді, був правильний?А тоді прийшов місяць джемаз-уль-евель і друга джума вньому. На річковому березі, серед туману і піску лежалонове містечко, голе й тепле. Не було його видно втумані над водою, але під туманом у воді стояли всі якодин його мінарети, закручені течією. А за туманом, наберезі, лежала тиша, глибока і триденна, і Масуді відчув,що від тої тиші, від того міста і тої води, яка пашитьспрагою, прокидається в ньому жага. Того днявін чув голод і прагнув жіночого хліба. Один із гінців,що він відіслав їх співати до міста, повернувся і сповістив,що вони щось знайшли. Цього разу здобич булажінкою.— Іди головною вулицею, аж доки не почуєш, як пахнеімбир. За тим запахом знайдеш її хату, бо вона кладеімбир у їжу.Масуді пішов між хатами і зупинився, аж коли почув ізапах. Жінка сиділа біля вогню, а перед нею в казанкукипіла юшка, тріскаючи на поверхні бульбахами. Дітиз мисками і псами стояли поруч у черзі й чекали. Черпакомз казана вона насипала щось дітям і тваринам умиски, й Масуді відразу знав, що вона насипає їм сни.Її уста змінювали колір, а нижня губа була схожою наперекинуту лавку. Жінка лежала на риб’ячих костях,168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!