12.07.2015 Views

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

само сильно, як ти не любиш Ісака. Зараз для мене цеважливо, як ніколи. Наш спільний батько допоможемені...10.Царгород, готель «Кінгстон» 1 жовтня 1982Дорога Доротеє,Наш спільний батько допоможе мені — написала я в останньомулисті до тебе. Моя маленька, бідолашна дівчинко!Що тобі відомо про нашого спільного батька? Колия була в твоєму віці, я й сама нічого не знала про нього,як і ти зараз. Але наступні мої роки дали мені доволічасу для роздумів. Чи знаєш ти, люба моя, хто твійсправжній батько? Думаєш, це той поляк, що мав бороди,як трави, дав тобі прізвище Квашнєвська і хороброоженився з твоєю матір’ю Анною Шолем? Я думаю,що ні. Чи пригадуєш ти того, кого ми ніяк немогли запам’ятати? Чи пригадуєш славнозвісного ашкеназіШолема, молодого чоловіка з фотографій із підстрибуючимиокулярами на носі і ще одною пароюшкелець у камзолі? Того, що замість тютюну курив чайі мав густе волосся, яке кусало його настовбурчені дофотографії вуха. Того, що говорив, як нам розповідали,«порятує нас наша брехлива жертва». Чи пригадуєш тибрата і першого чоловіка своєї матері, нашої матері АнниШолем, вродженої нібито Закевич, у шлюбі Шолем, внаступному шлюбі Квашнєвської? І чи здогадуєшся, хтоє справжнім батьком її дочок, тебе й мене? Зрозуміланарешті після стількох років! Твій дядько і материн братспокійно міг би бути нашим батьком, чи не так? Чомуб, зрештою, й ні — він же був чоловіком твоєї матері!Що ти думаєш про таку ймовірність, моя хороша? Мож­303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!