12.07.2015 Views

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

хворіє на якусь болячку волосся, і, коли з його головивипаде остання волосина, він помре. А другий син Аврамана ім’я Ґрґур Бранкович уже носив шаблю і їздивкінно у сідлі, обвішаному турецькими головами... Цебуло все, і Масуді того вистачило. Все інше — справачасу і терпіння, — вирішив він, і взявся витрачати свійчас. Перш за все він почав забувати музику, своє найпершеремесло. Забував, проте, не одну пісню за другою,а частину за частиною у тих піснях; спочатку зйого пам’яті зникали найнижчі тони, потім хвиля забуттяприпливом насувалась на все вищі звуки, тоді упісні пропадала плоть, і врешті у Масуді залишався лишїхній ритм, немов сухий кістяк. Потім він почав забуватиі свій хозарський словник, слово за словом, і, колиодного вечора якийсь слуга Бранковича кинув того словникадо вогню, він не дуже-то й побивався...Але саме тоді відбулося щось непередбачене. Як дятел —пташка, що вміє літати навпаки, хвостом уперед, — востанній джумі місяця шавваль Аврам-ефенді покинувЦаргород. Він залишив свою дипломатичну службу іразом з усією свитою і слугами вирушив на війну доДунаю. Там, у містечку Кладово, в 1689 році по Ісі,вони зупинилися на ніч у австрійському таборі принцаБаденського, і Бранкович вступив до нього на службу.Масуді не знав, що думати і що робити, бо йогоєврей ішов у Царгород, а не у Кладово, і розрахункиМасуді більше не складалися. Він сидів на березі Дунаюй повільно закладав чалму. І тоді почув хурчаннярічки. Вода була десь далеко внизу, але її шум вінупізнав, цей шум бездоганно заходив у всі згини йогочалми, з яких виписувалось одне слово із п’ятої суриКорану. Це була та сама вода, яка снилася пальмі у181

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!