12.07.2015 Views

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ся. Снилась їй вода. Більше нічого у тім сні не сталося.Тільки шум річки, майстерно завитий, ніби якась сліпучо-білачалма... Він увійшов у Царгород зі спекою накраю місяця шабана і виклав на найбільшому базаріодин сувій Хозарського словника на продаж. Єдинимохочим купити його виявився якийсь монах грецькогообряду на ім’я Теоктист НікольськийА, який відвівМасуді до свого господаря. Той, не торгуючись, купивсувій і запитав, чи не знайдеться ще. Так Масуді зрозумів,що він дійшов до мети і перед ним є той очікуванийтретій, якого бачить уві снах Коен і який стане дляМасуді наживкою на Коєна. Бо не було жодного сумніву,що Коен ішов до Царгороду заради нього. Багатимпокупцем хозарського сувою з Масудієвої торби бувнаємний дипломат у Царгороді, що працював в англійськогопосла на Високій Порті і звався Аврам Бранкович*.Той християнин родом із Ерделя у Волощині бувчоловіком кремезним, наче дуб, носив розкішні одежі,й Масуді найнявся до нього за слугу. Оскільки Аврамефендіпо ночах працював у своїй книгозбірні, а днямиспав, Масуді вже першого ранку пощастило увійти вйого сон. У сні Аврама Бранковича Коен їхав верхи,міняючи верблюда на коня, говорив по-іспанськи і наближавсядо Царгороду. Масуді вперше побачив, якхтось снить Коєна вдень. Було очевидно, що Бранковичі Коен снились один одному взаємно і позмінно.Так замикалося коло і надходив час рішень.— Коли прив’язуєш на ніч верблюдицю, — вирішив Масуді,— завжди краще здоїти її до краю, бо ніколи незнаєш, кому вона служитиме завтра! І почав розпитуватипро дітей свого господаря. Він дізнався, що вдома,у Ерделі, Аврам-ефенді має двох синів; молодший з них180

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!