12.07.2015 Views

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

lexicon cosri - Чтиво

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

лезі ножа, яким він різав хліб, коли йому розказали цюновину, а тоді він зав’язав вузлом вуса і зник, несучи вруці свою голову. Невідомо, скільки тривала його подорож,але одного сонячного ранку Яків Там Давид бен Яхіяповернувся з Німеччини здоровим, високим і струнким,і з новим іменем. Він узяв собі ім’я свого благодійникаДаубмануса — того старшого, що проводжав його колисьгорбатим, а тепер зустрічав здоровим, з радістю і наступнимисловами:— Не можна говорити про половину душі! Бо тоді одну їїполовину ми могли б тримати у раю, а другу — в пеклі!Ти — підтвердження цього.І справді, з новим іменем Даубманус-молодший почав новежиття. Проте життя це було подвійним, як ердельськийтаріль з двійним денцем. Даубманус-молодший ідалі одягався джиґуном і ходив на ярмарок з двома картузами— одним при поясі, а другим на голові, чергуючиїх для повного лиску. Він був таки справді красенем,мав лляне волосся, що виросло у місяці іярі, і такбагато вроди на обличчі, як місяць сиван має у своємуволодінні різних днів, а їх у ньому тридцять. Уже йженити його хотіли. Аж тут раптом виявилося, що післяодужання з обличчя Даубмануса зник його знаменитийусміх. Той усміх, що його він зранку здмухував ізуст, перш ніж увійти в друкарню, і далі, за звичкою зминулих років, чекав на нього перед входом в майстерню,ніби щеня, лишень тепер він ловив його в повітріверхньою губою так, як ловлять приклеєні вуса, щобвони не впали. І усміх цей на ньому так і висів. Людиперешіптувались про те, що в друкаря, відколи той скинувсвого горба й розпрямився, вселився страх. Він злякався— говорили кругом нього — тої висоти, з якоїраптом поглянув на світ, злякався нових краєвидів, яких220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!