winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša
winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša
winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Srečanje – ali „Kdor reši eno človeško življenje ...“<br />
judovskega prisilnega delavca s hrano in zdravili,<br />
ki jih je skrila v sneg v bližini trgovine. 14<br />
Pomagala je tudi drugim judovskim prisilnim<br />
delavcem in s tem tudi sebe spravljala v veliko<br />
nevarnost. Stražarji Judov (predvsem SS-vojaki)<br />
ali v kraju nahajajoči se nemški žandarji<br />
bi lahko kadarkoli odkrili njeno prepovedano<br />
pomoč Judom. 15<br />
Alan Brown. Omenjenemu Judu je bilo ime<br />
Alan Braun in je imel v začetku leta 1945 še<br />
ne polnih 17 let. Rojen je bil 20. marca 1928<br />
kot sin Erme in Sandorja Braun v severovzhodnem<br />
madžarskem Miskolc-u. 16 Oče je bil trgovec<br />
z žitom, mati učiteljica na neki judovski šoli.<br />
Alan Braun je odraščal v ortodoksni hiši.<br />
Sandorja Braun so za prisilno delo določili že<br />
1943 (Judom na Madžarskem je bila sicer vojaška<br />
služba z orožjem prepovedana, vendar<br />
so zato morali v okviru vojske opravljati prisilno<br />
delo). Marca 1944 je Madžarsko zavzela<br />
Nemčija, in s tem se je začela trnova pot za<br />
madžarske Jude, ki se je za mnoge končala v<br />
Auschwitzu. Alan Braun je bil takrat star komaj<br />
16 let, izdajal pa se je za 18-letnika – to mu je rešilo<br />
življenje. Določili so ga za prisilno delo v<br />
rudniku premoga pri Košicah (danes jugovzhodna<br />
Slovaška), kjer je ponovno srečal očeta. Oba<br />
sta prišla kasneje v neko tovarno v Budimpešto,<br />
preden so ju decembra 1944 deportirali v taborišče<br />
v Sopronu. Iz Soprona sta oba prišla sprva<br />
14 Israel Gutmann – Sara Bender – Daniel Fraenkel – Jakob Borut<br />
(izdajatelji), Leksikon pravičnih med narodi. Göttingen 2005,<br />
s. 358sl. – Dve navedbi iz te knjige je potrebno popraviti: Rosa<br />
Freißmuth (Schreiber) ni bila lastnica lekarne, temveč trgovine<br />
z mešano robo, v kateri je očitno vodila tudi zdravila. Priznanje<br />
kot „pravične med narodi“ ji niso podelili 1977, temveč šele 1997<br />
(posmrtno).<br />
15 Szabolcs Szita, Prisilno delo, marši smrti, preživetje, s. 119 omenja<br />
„požrtvovalno pomoč krajevne lekarnarice“. Proti njej naj bi<br />
ukrepala tudi SS, dvakrat naj bi bila zaslišana. Bi lahko bila to<br />
Rosa Freißmuth (tudi v „Leksikonu pravičnih med narodi“ jo<br />
pomotoma označujejo kot lekarnarico)?<br />
16 http://holocaustcenter.org/OralH<strong>ist</strong>ory/Synopsis.php?file=190<br />
(1.3.<strong>2006</strong>); http://www.holocaustcenterbn.org/survivors/alan_<br />
brown/ (1.3.<strong>2006</strong>).<br />
112<br />
v neko taborišče v Feldbachu in nato naprej v<br />
Neuhaus am Klausenbach, kjer sta kmalu spoznala<br />
brutalnost SS-stražarjev. Skupaj z drugimi<br />
judovskimi prisilnimi delavci sta morala<br />
kopati tankovske jarke. Zaradi slabe oskrbe in<br />
nepopisnih higijenskih razmer v taborišču sta<br />
tudi Sandor Braun in njegov sin Alan zbolela za<br />
pegavico.Pazila sta, da ju ne bi poslali v lazaret,<br />
saj se od tam ni vrnil nihče. Tako se je neke noči<br />
Alan Brown obrnil na Roso Freißmuth, lastnico<br />
trgovine, za pomoč, kar je končno omogočilo<br />
njuno preživetje.<br />
Konec marca 1945 so še pohoda zmožne madžarske<br />
Jude stražarji gnali v nasilni marš v Mauthausen.<br />
Alana in Sandorja Braun pa so z nekaj<br />
drugimi bolnimi natovorili na tovornjak,<br />
morda, da jih usmrtijo. Po nekaj kilometrih so<br />
morali ponovno iz tovornjaka, kjer so jih stražarji<br />
začuda zapustili. Ti so očitno bežali pred<br />
približajočimi se sovjetskimi enotami. Naslednji<br />
dan so bolne madžarske Jude osvobodili<br />
sovjetski vojaki. Oče Sandor Braun je umrl v<br />
naslednji noči, sin Alan ga je ob pomoči drugih<br />
preživelih moral pokopati. Braun in drugi<br />
bolni so bili v t<strong>ist</strong>em trenutku nameščeni v<br />
takrat prazni šoli v Kalchu. Ta šola je služila<br />
kot bolniški oddelek za bolnike s tifusom za<br />
delavce okopa, kot je zapisano v poročilu takrat<br />
še samostojne občine Kalch iz leta 1957. 17<br />
Vsekakor so bili Sandor Braun in postopno nadaljnjih<br />
šest sotrpinov pokopani v gozdičku v<br />
bližini Kalchške šole.<br />
Alan Braun se je z drugimi preživelimi vrnil<br />
nazaj na Madžarsko, pri čemer so jih občasno<br />
17 BLA, A/VIII/11/ – Dogodki 1945–1956, Poročila občin,<br />
Kalch.<br />
Udo Fellner, Grenka zgodovina domovine. Usoda judovskih<br />
prisilnih delavcev v Krottendorfu in Kalchu, v: Gerhard Baumgartner<br />
– Eva Müllner – Rainer Münz (izdajatelji), Identiteta<br />
in svet življenja. Etnična, verska in kulturna raznolikost na<br />
Gradiščanskem. Eisenstadt 1989, s. 129.