30.09.2013 Aufrufe

winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša

winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša

winter/zima 2006/2007 Es ist immer das Gleiche ... - Pavlova hiša

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Srečanje – ali „Kdor reši eno človeško življenje ...“<br />

judovskega prisilnega delavca s hrano in zdravili,<br />

ki jih je skrila v sneg v bližini trgovine. 14<br />

Pomagala je tudi drugim judovskim prisilnim<br />

delavcem in s tem tudi sebe spravljala v veliko<br />

nevarnost. Stražarji Judov (predvsem SS-vojaki)<br />

ali v kraju nahajajoči se nemški žandarji<br />

bi lahko kadarkoli odkrili njeno prepovedano<br />

pomoč Judom. 15<br />

Alan Brown. Omenjenemu Judu je bilo ime<br />

Alan Braun in je imel v začetku leta 1945 še<br />

ne polnih 17 let. Rojen je bil 20. marca 1928<br />

kot sin Erme in Sandorja Braun v severovzhodnem<br />

madžarskem Miskolc-u. 16 Oče je bil trgovec<br />

z žitom, mati učiteljica na neki judovski šoli.<br />

Alan Braun je odraščal v ortodoksni hiši.<br />

Sandorja Braun so za prisilno delo določili že<br />

1943 (Judom na Madžarskem je bila sicer vojaška<br />

služba z orožjem prepovedana, vendar<br />

so zato morali v okviru vojske opravljati prisilno<br />

delo). Marca 1944 je Madžarsko zavzela<br />

Nemčija, in s tem se je začela trnova pot za<br />

madžarske Jude, ki se je za mnoge končala v<br />

Auschwitzu. Alan Braun je bil takrat star komaj<br />

16 let, izdajal pa se je za 18-letnika – to mu je rešilo<br />

življenje. Določili so ga za prisilno delo v<br />

rudniku premoga pri Košicah (danes jugovzhodna<br />

Slovaška), kjer je ponovno srečal očeta. Oba<br />

sta prišla kasneje v neko tovarno v Budimpešto,<br />

preden so ju decembra 1944 deportirali v taborišče<br />

v Sopronu. Iz Soprona sta oba prišla sprva<br />

14 Israel Gutmann – Sara Bender – Daniel Fraenkel – Jakob Borut<br />

(izdajatelji), Leksikon pravičnih med narodi. Göttingen 2005,<br />

s. 358sl. – Dve navedbi iz te knjige je potrebno popraviti: Rosa<br />

Freißmuth (Schreiber) ni bila lastnica lekarne, temveč trgovine<br />

z mešano robo, v kateri je očitno vodila tudi zdravila. Priznanje<br />

kot „pravične med narodi“ ji niso podelili 1977, temveč šele 1997<br />

(posmrtno).<br />

15 Szabolcs Szita, Prisilno delo, marši smrti, preživetje, s. 119 omenja<br />

„požrtvovalno pomoč krajevne lekarnarice“. Proti njej naj bi<br />

ukrepala tudi SS, dvakrat naj bi bila zaslišana. Bi lahko bila to<br />

Rosa Freißmuth (tudi v „Leksikonu pravičnih med narodi“ jo<br />

pomotoma označujejo kot lekarnarico)?<br />

16 http://holocaustcenter.org/OralH<strong>ist</strong>ory/Synopsis.php?file=190<br />

(1.3.<strong>2006</strong>); http://www.holocaustcenterbn.org/survivors/alan_<br />

brown/ (1.3.<strong>2006</strong>).<br />

112<br />

v neko taborišče v Feldbachu in nato naprej v<br />

Neuhaus am Klausenbach, kjer sta kmalu spoznala<br />

brutalnost SS-stražarjev. Skupaj z drugimi<br />

judovskimi prisilnimi delavci sta morala<br />

kopati tankovske jarke. Zaradi slabe oskrbe in<br />

nepopisnih higijenskih razmer v taborišču sta<br />

tudi Sandor Braun in njegov sin Alan zbolela za<br />

pegavico.Pazila sta, da ju ne bi poslali v lazaret,<br />

saj se od tam ni vrnil nihče. Tako se je neke noči<br />

Alan Brown obrnil na Roso Freißmuth, lastnico<br />

trgovine, za pomoč, kar je končno omogočilo<br />

njuno preživetje.<br />

Konec marca 1945 so še pohoda zmožne madžarske<br />

Jude stražarji gnali v nasilni marš v Mauthausen.<br />

Alana in Sandorja Braun pa so z nekaj<br />

drugimi bolnimi natovorili na tovornjak,<br />

morda, da jih usmrtijo. Po nekaj kilometrih so<br />

morali ponovno iz tovornjaka, kjer so jih stražarji<br />

začuda zapustili. Ti so očitno bežali pred<br />

približajočimi se sovjetskimi enotami. Naslednji<br />

dan so bolne madžarske Jude osvobodili<br />

sovjetski vojaki. Oče Sandor Braun je umrl v<br />

naslednji noči, sin Alan ga je ob pomoči drugih<br />

preživelih moral pokopati. Braun in drugi<br />

bolni so bili v t<strong>ist</strong>em trenutku nameščeni v<br />

takrat prazni šoli v Kalchu. Ta šola je služila<br />

kot bolniški oddelek za bolnike s tifusom za<br />

delavce okopa, kot je zapisano v poročilu takrat<br />

še samostojne občine Kalch iz leta 1957. 17<br />

Vsekakor so bili Sandor Braun in postopno nadaljnjih<br />

šest sotrpinov pokopani v gozdičku v<br />

bližini Kalchške šole.<br />

Alan Braun se je z drugimi preživelimi vrnil<br />

nazaj na Madžarsko, pri čemer so jih občasno<br />

17 BLA, A/VIII/11/ – Dogodki 1945–1956, Poročila občin,<br />

Kalch.<br />

Udo Fellner, Grenka zgodovina domovine. Usoda judovskih<br />

prisilnih delavcev v Krottendorfu in Kalchu, v: Gerhard Baumgartner<br />

– Eva Müllner – Rainer Münz (izdajatelji), Identiteta<br />

in svet življenja. Etnična, verska in kulturna raznolikost na<br />

Gradiščanskem. Eisenstadt 1989, s. 129.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!